Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Antes de conectar, operar o ajustar este producto, sírvase leer estas instrucciones completamente. Guarde este
manual para su consulta en el futuro.
Es posible que su unidad no se parezca exactamente a la que se muestra.
Przed podłączeniem, obsługą lub regulacją sprzętu prosimy o dokładne zapoznanie się z treścią
niniejszej instrukcji. Prosimy o zachowanie niniejszej instrukcji obsługi.
Niniejsza instrukcja została opracowana na podstawie oryginalnej publikacji firmy
MATSUSHITA ELECTRIC INDUSTRIAL CO., LTD.
Urządzenie może się nieznacznie różnić od przedstawionego na ilustracjach.
Dříve než začnete jakékoli zapojování, provoz nebo nastavování tohoto výrobku,
prostudujte si prosím celý tento návod. Uschovejte si prosím tento návod k obsluze.
Vzhled výrobku nemusí přesně odpovídat uvedeným obrázkům.
Conexión USB para reproductores MP3
Połączenie USB dla odtwarzaczy MP3
USB připojení MP3 přehrávačů
E
Instrucciones de funcionamiento
Zestaw kina domowego z odtwarzaczem DVD
Systém domácího kina s DVD přehrávačem
página
strona
strana
Instrukcja obsługi
Návod k obsluze
Sistema DVD de cine en casa
Model No.
32
Número de región/Kod regionalny/Číslo
regionu
32
El reproductor reproducirá discos DVD-Vídeo
32
que estén marcados con etiquetas que tengan
el número de región "2" o "ALL".
Odtwarzacz obsługuje płyty DVD-Video z
kodem „2" lub oznaczeniem „ALL".
Přehrávač přehrává disky DVD-Video
označené štítky s číslem regionu „2" nebo
„ALL".
Ejemplo/ Przykład/Příklad :
2
SC-PT150
2
3
ALL
5
RQTX0027-E

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic SC-PT150

  • Página 1 Sistema DVD de cine en casa Zestaw kina domowego z odtwarzaczem DVD Systém domácího kina s DVD přehrávačem SC-PT150 Model No. Antes de conectar, operar o ajustar este producto, sírvase leer estas instrucciones completamente. Guarde este manual para su consulta en el futuro.
  • Página 2 Lea con atención estas instrucciones para obtener las máximas prestaciones y seguridad. Las operaciones de estas instrucciones se describen principalmente usando el mando a distancia, pero puede realizar las mismas operaciones en el aparato principal. Sistema SC-PT150 Aparato principal SA-PT150 Altavoces delanteros SB-HF150...
  • Página 3: Medidas De Seguridad

    – Si ve este símbolo – Información sobre la eliminación para los usuarios de equipos eléctricos y electrónicos usados (particulares) La aparición de este símbolo en un producto y/o en la documentación adjunta indica que los productos eléctricos y electrónicos usados no deben mezclarse con la basura doméstica general. Para que estos productos se sometan a un proceso adecuado de tratamiento, recuperación y reciclaje, llévelos a los puntos de recogida designados, donde los admitirán sin coste alguno.
  • Página 4: Lista De Códigos De Idiomas

    Lista de códigos de idiomas Abkhazio: 6566 Griego: 6976 Portugués: 8084 Afar: 6565 Groenlandés: 7576 Punjabi: 8065 Afrikaans: 6570 Guaraní: 7178 Quechua: 8185 Aimara: 6589 Gujarati: 7185 Romance: 8277 Albanés: 8381 Hausa: 7265 Rumano: 8279 Alemán: 6869 Hebreo: 7387 Ruso: 8285 Amharico: 6577...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Índice PARA EMPEZAR Medidas de seguridad .................3 Lista de códigos de idiomas ................4 Accesorios ....................6 Preparando el mando a distancia ..............6 Colocación de los altavoces ................7 Instalación sencilla ..................8 Conexiones ............................. 8 Otras opciones de instalación de altavoces ..................10 Conexiones de antena opcional ......................
  • Página 6: Accesorios

    Accesorios Compruebe e identifi que los accesorios suministrados. 1 Mando a distancia 1 Antena interior de FM 1 Hoja de pegatinas (N2QAYB000091) para los cables de los altavoces 2 Pilas del mando a distancia 1 Cable de alimentación de CA Preparando el mando a distancia •...
  • Página 7: Colocación De Los Altavoces

    Colocación de los altavoces La manera en que se instalen los altavoces puede afectar a los graves y al campo acústico. Tenga en cuenta los puntos siguientes: • Coloque los altavoces en bases fi rmes y planas. • Colocar los altavoces muy próximos al suelo, paredes y esquinas puede producir un sonido grave excesivo. Tape las paredes y las ventanas con cortinas gruesas.
  • Página 8: Instalación Sencilla

    Instalación sencilla Conexiones Conexiones Conecte la toma eléctrica principal de CA sólo después de que se hayan hecho el resto de las conexiones. • Asegúrese que tiene todos los accesorios antes de hacer las conexiones. Conservación de energía El aparato principal consume una pequeña cantidad de corriente, aunque esté en modo en espera (aprox. 1 W). Para ahorrar energía cuando no utiliza el aparato durante mucho tiempo, desenchúfelo del enchufe de corriente doméstica.
  • Página 9 Conectar a las antenas. Cinta adhesiva 7 Antena interior de FM Enganche la antena con cinta donde la recepción sea mejor. Conectar a la terminal SCART de la televisión. • No haga la conexión a través de una grabadora de vídeo. •...
  • Página 10: Otras Opciones De Instalación De Altavoces

    Instalación sencilla (continuación) Otras opciones de instalación de altavoces Otras opciones de instalación de altavoces 7 Colocación en una pared Puede sujetar los altavoces delantero, envolvente y central a la pared. • La pared o columna en la que vaya a colocar los altavoces deberá ser capaz de aguantar un peso de 10 kg por tornillo.
  • Página 11: Utilizando Quick Setup (Configuración Rápida)

    Utilizando QUICK SETUP (CONFIGURACIÓN RÁPIDA) La pantalla QUICK SETUP le ayudará a realizar los ajustes necesarios. Para visualizar la imagen desde esta unidad principal, conecte el televisor y cambie el modo de entrada del televisor que está conectado a la unidad principal (ejemplo : VIDEO 1, AV 1, etc.). Para cambiar el modo de entrada de su televisor, consulte sus instrucciones de funcionamiento.
  • Página 12: Información De Disco

    También funcionará el cierre de la sesión. Datos MPEG4 grabados con multicámaras Panasonic SD o grabadores de vídeo DVD [según a especifi caciones SD VIDEO (estándar ASF standard) / MPEG4 (Perfi l sencillo) sistema de vídeo /G.726 sistema de audio].
  • Página 13 7 Sistemas de vídeo Nota sobre la utilización de DualDisc • Este aparato puede reproducir PAL y NTSC, pero su El lado con contenido de audio digital de DualDisc no cumple televisor deberá ser compatible con el sistema utilizado las especifi caciones técnicas del formato Compact Disc Digital en el disco.
  • Página 14: Controles

    Controles Aparato principal Aparato principal Interruptor de alimentación en espera/ conectada [y/I] (16) Pulse este interruptor para cambiar del modo de 4/1, ¡/¢ / 4 TUNING 3 alimentación conectada al modo de alimentación en espera o viceversa. En el modo de alimentación Salto o reproducción lenta/búsqueda, en espera, el aparato consume una pequeña Selección de emisoras de radio (28)
  • Página 15: Mando A Distancia

    Mando a distancia Mando a distancia Operaciones de televisión (33) Ajustar el volumen del televisor (33) Encender o apagar la unidad Selección de la fuente principal (11) DVD: DVD/CD (11) FM (28) EXT-IN: AV (33), AUX (31), USB (32) Cambie el modo de entrada de vídeo de la televisión (33) Muestra la condición actual de reproducción del disco (18)
  • Página 16: Disco - Reproducción Básica

    Disco — Reproducción básica Uso del aparato principal Uso del aparato principal Cargar un disco en la bandeja. Seleccione “DVD/CD”. • Cargue los discos de dos caras de forma que la etiqueta de la cara que quiera reproducir quede hacia arriba. •...
  • Página 17 Parada Introducción de números La posición se memoriza mientras “RESUME” (mientras esté parado) está en la pantalla. • Pulse [3, PLAY] para reanudar. Ejemplo: Para seleccionar 12, • Pulse [7, STOP] de nuevo para cancelar la posición. con control de reproducción (PBC) Pulse [7, STOP] a continuación pulse los botones numéricos para cancelar Pausa...
  • Página 18: Reproducción Avanzada

    Reproducción avanzada Visualización del estado de reproducción actual Ejemplo: VD V PROGR AM S E L E C T T I T L E T I T L T I T L E 1 T I T L E 2 (durante la reproducción) T I T L E 3 T I T L E 4...
  • Página 19: Reproducción De Discos De Datos Con Los Menús De Navegación

    Reproducción de discos de datos con los menús de navegación Reproducción de discos de datos Reproducir discos RAM y DVD-R/-RW (DVD-VR) Seleccione “DATA” en la pestaña “OTHERS” (\ página 25) para reproducir WMA, MP3, JPEG, • Los títulos aparecen sólo si están grabados en el MPEG4 o DivX content.
  • Página 20: Utilización De Los Menús En Pantalla

    Utilización de los menús en pantalla Seleccione el elemento. Haga los ajustes. Confi rmar Seleccionar Seleccionar Seleccionar Confi rmar Mostrar la pantalla de Pulse para salir. funciones. Los objetos mostrados se diferencian según el tipo de disco así como el formato de grabación. Menú...
  • Página 21 “ON” o “OFF” sólo aparece en discos que contienen información de encendido/apagado de subtítulos. (La información de encendido/ apagado de subtítulos no puede grabarse con las grabadoras de DVD Panasonic). (con múltiples ángulos) Para seleccionar un ángulo de vídeo Ejemplo: ANGLE 1 : ✱✱✱...
  • Página 22 Utilización de los menús en pantalla (continuación) Menú Funciones (continuación) Para seleccionar varios tamaños de zoom Ejemplo: ORMAL NO R A ZOOM ZOOM NORMAL AUTO Si se selecciona “AUTO”, se detecta y se reproduce automáticamente el método de generación de los contenidos DivX.
  • Página 23: Cambio De Los Ajustes Del Reproductor

    Cambio de los ajustes del reproductor A I N D I SC V I DEO Muestra el menú Haga los ajustes. AUD I O D I S P L AY OT HE RS MAIN (principal). Seleccionar S E L E C T : S E T : EN T ER E X I T : S...
  • Página 24 Cambio de los ajustes del reproductor (continuación) QUICK SETUP permite hacer ajustes sucesivos de los elementos del área sombreada. Menú MAIN (principal) (continuación) 7 Ficha “VIDEO” TV ASPECT • 4 : 3 PAN&SCAN: Televisión de aspecto normal (4:3) Elija el ajuste adecuado a su televisor y Los lados de la imagen de pantalla panorámica se cortan para poder a sus preferencias.
  • Página 25: Cambio Del Tiempo De Retardo De Los Altavoces

    Menú MAIN (principal) (continuación) 7 Ficha “OTHERS” REGISTRATION • SHOW CODE Este código de registro es necesario para comprar y reproducir contenido DivX Video-on- Demand (VOD). (\ página 26, “Acerca del contenido DivX VOD”) Muestra el código de registro del aparato.
  • Página 26: Acerca Del Contenido Divx Vod

    Utilización de los menús en pantalla (continuación) Acerca del contenido DivX VOD Acerca del contenido DivX VOD Acerca de la visualización del texto de los Acerca de la visualización del texto de los subtítulos DivX subtítulos DivX El contenido de DivX Video-on-Demand (VOD) está cifrado para la protección de derechos de autor.
  • Página 27: Consejos Para Hacer Discos De Datos

    • Con este aparato se pueden reproducir datos MPEG4 [que cumplan con las especifi caciones de SD VIDEO (norma ASF)/sistema de vídeo MPEG4 (Simple Profi le)/sistema de audio G.726] grabados con cámaras Multi SD o grabadoras de DVD-Vídeo de Panasonic. • La fecha de grabación puede ser distinta a la fecha real.
  • Página 28: Utilizar La Radio

    Utilizar la radio Sintonización manual Presintonización automática Para seleccionar “FM”. Para seleccionar “FM”. (aparato principal) (mando a distancia) (aparato principal) (mando a distancia) Para seleccionar “MANUAL”. Mantenga pulsado. Libere el botón cuando “FM AUTO” se (aparato principal) (aparato (mando a muestra en Para seleccionar la frecuencia.
  • Página 29: Utilizar Los Efectos De Sonido

    Utilizar los efectos de sonido Nota Cambio de la calidad de sonido: Modo de • Los siguientes efectos de sonido pueden no estar disponibles o ecualizador (EQ) no tener ningún efecto dependiendo del tipo de fuente. • Cuando estos efectos de sonido se utilizan con algunas fuentes, puede que usted experimente una reducción en la calidad del SOFT : Para música de fondo.
  • Página 30: Ajuste Del Volumen De Los Altavoces: Ajustes De Nivel

    Utilizar los efectos de sonido (continuación) Ajuste del volumen de los altavoces: Para ajustar el nivel de los altavoces durante la reproducción Ajustes de nivel (Sirve cuando reproduce audio multicanal o cuando Dolby Pro Logic II es conectado.) Ésta es una de las formas de obtener los efectos ambientales apropiados.
  • Página 31: Operando Otro Equipo

    Operando otro equipo Conexión opcional de audio para grabadora de vídeo cassette Conexión opcional de audio para grabadora de vídeo cassette Esta conexión de audio le permitirá reproducir audio desde su grabadora de vídeo cassette a través del sistema de teatro en casa.
  • Página 32: Conexión Opcional Usb Y Funcionamiento

    Operando otro equipo (continuación) Conexión opcional USB y funcionamiento Conexión opcional USB y funcionamiento La conectividad USB le permite conectar y reproducir Ajuste el volumen de la unidad principal. pistas o archivos de dispositivos de tipo de almacenamiento masivo USB . Typically, USB memory devices.
  • Página 33: Control Del Televisor

    Puede no ser posibIe reproducir todos los archivos debido a la (protocolo de transferencia de datos). condición en que se creó. • Máximo de carpetas: 256 carpetas Para Panasonic D-Snap/DIGA. • Archivos máximos: 4000 archivos • Nombre de archivo máximo: 12 carácteres • Nombre de carpeta máximo: 12 carácteres •...
  • Página 34: Guía Para Solucionar Problemas

    Guía para solucionar problemas Antes de solicitar el servicio de reparaciones haga las comprobaciones indicadas en la tabla de abajo. Si tiene alguna duda acerca de algunos de los puntos de comprobación o si los remedios indicados en la tabla no resuelven el problema, consulte a su concesionario para obtener instrucciones.
  • Página 35 7 Menus Página No se puede acceder al menú • Seleccione “DVD/CD” como fuente. — Setup. • Cancele la reproducción del programa y la aleatoria. — • Cancelar reproducción JPEG. 7 Sonido anormal o malo El sonido está distorsionado. • Puede producirse ruido cuando se reproduce WMA. —...
  • Página 36 Guía para solucionar problemas (continuación) 7 Indicaciones del televisor Página “ ” • La operación está prohibida por el aparato o el disco. — “ERROR” • Está intentando visualizar un contenido o grupo incompatible. — — • Está intentando reproducir un grupo o contenido protegido. No puede reproducirlo.
  • Página 37: Glosario

    Glosario Control de reproducción (PBC) I/P/B Si un Vídeo CD tiene control de reproducción, usted podrá MPEG 2, el estándar de compresión de vídeo adoptado seleccionar escenas e información con los menús. para ser utilizado con DVD-Vídeo, codifi ca cuadros utilizando estos tres tipos de imagen.
  • Página 38: Especifi Caciones

    Especifi caciones Datos MPEG4 grabados con cámaras Multi SD o SECCIÓN DEL AMPLIFICADOR grabadoras de DVD-Vídeo de Panasonic Potencia de salida RMS: Modo Dolby Digital Conforme a las especifi caciones de SD VIDEO Canal delantero (norma ASF) / sistema de vídeo MPEG4 (Simple Profi le) / 55 W por canal (5 Ω),...
  • Página 39: Mantenimiento

    Altavoz central SB-HC150 GENERALIDADES Tipo Alimentación CA 230 V, 50 Hz Caja acústica de 1 altavoz de 1 vía (refl ejo de graves) Consumo de energía Unidad(es) de altavoz/ces Impedancia 5 Ω Aparato principal 105 W Gama completa Tipo cónico de 6,5 cm Dimensiones (AnxAlxProf) Potencia de entrada (IEC) 55 W...
  • Página 40 W niniejszej instrukcji opisano przede wszystkim sposoby wykonywania operacji przy użyciu pilota, można je jednak wykonywać także na urządzeniu głównym, jeśli są na nim dostępne identyczne elementy sterujące. Zestaw SC-PT150 Urządzenie główne SA-PT150 Głośniki przednie SB-HF150 Głośnik centralny...
  • Página 41 – Jeżeli widzisz następujące oznaczenie – Informacja dla użytkowników o pozbywaniu się urządzeń elektrycznych i elektronicznych (dotyczy gospodarstw domowych) Przedstawiony symbol umieszczony na produktach lub dołączonej do nich dokumentacji informuje, że niesprawnych urządzeń elektrycznych lub elektronicznych nie można wyrzucać razem z odpadami gospodarczymi.
  • Página 42 Lista kodów języków Abchaski: 6566 Chorwacki: 7282 Polski: 8076 Afarski: 6565 Indonezyjski: 7378 Portugalski: 8084 Afrikaans: 6570 Interlingua: 7365 Rosyjski: 8285 Ajmara: 6589 Irlandzki: 7165 Retoromański: 8277 Albański: 8381 Islandzki: 7383 Rumuński: 8279 Amherski: 6577 Japoński: 7465 Samoański: 8377 Angielski: 6978 Jawajski: 7487...
  • Página 43 Spis treści CZYNNOŚCI WSTĘPNE Środki bezpieczeństwa ..................3 Lista kodów języków ....................4 Wyposażenie ......................6 Przygotowanie pilota zdalnego sterowania ............6 Umieszczanie głośników ..................7 Prosta instalacja ..................... 8 Połączenia ............................... 8 Inne opcje ustawienia głośników ......................10 Podłączenie dodatkowej anteny ......................10 Korzystanie z funkcji QUICK SETUP (SZYBKA KONFIGURACJA) ......11 Informacje o płycie ....................
  • Página 44: Wyposażenie

    Wyposażenie Prosimy o sprawdzenie i zidentyfikowanie dostarczonych elementów wyposażenia. 1 Pilot 1 Antena wewnętrzna FM 1 Arkusz nalepek na (N2QAYB000091) kable głośnikowe 2 Baterie do pilota 1 Przewód zasilający Przygotowanie pilota zdalnego sterowania Nie należy: stosować jednocześnie starych i nowych baterii. •...
  • Página 45: Umieszczanie Głośników

    Umieszczanie głośników Sposób ustawienia głośników może mieć wpływ na tony niskie i pole dźwiękowe. Zwróć uwagę na poniższe punkty: • Ustaw głośniki na płaskich, stabilnych podstawach. • Ustawienie głośników zbyt blisko podłogi, ścian i narożników pomieszczenia może dawać w efekcie zbyt mocne basy. Zasłoń...
  • Página 46: Prosta Instalacja

    Prosta instalacja Połączenia Połączenia Podłącz główny przewód zasilający tylko, gdy wszystkie inne połączenia są zrealizowane. • Upewnij się, że wyposażenie dodatkowe znajduje się na swoim miejscu przed podłączeniem. Oszczędzanie energii Urządzenie główne zużywa niewielką ilość energii, nawet jeśli jest w trybie czuwania (ok. 1 W). Gdy urządzenie nie będzie wykorzystywane przez dłuższy okres, należy w celu zaoszczędzenia energii wyjąć...
  • Página 47 Podłącz do anteny. Taśma samoprzylepna 7 Antena wewnętrzna FM Przymocuj antenę taśmą w miejscu najlepszego odbioru sygnału. Podłącz do gniazda SCART telewizora. • Nie wolno podłączać zestawu przez magnetowid. • Ze względu na ochronę przed kopiowaniem obraz może być wyświetlany w sposób nieprawidłowy. •...
  • Página 48: Inne Opcje Ustawienia Głośników

    Prosta instalacja (ciąg dalszy) Inne opcje ustawienia głośników Inne opcje ustawienia głośników 7 Mocowanie do ściany Głośniki przednie, dookólne oraz centralne można przymocować do ścian. • Wytrzymałość ściany lub słupa, na którym mają być zawieszone głośniki, powinna być wystarczająca przy obciążeniu 10 kg na jeden wkręt.
  • Página 49: Korzystanie Z Funkcji Quick Setup (Szybka Konfiguracja)

    Korzystanie z funkcji QUICK SETUP (SZYBKA KONFIGURACJA) Ekran QUICK SETUP pozwala wprowadzić niezbędne ustawienia. Aby wyświetlić obraz za pomocą tego urządzenia, należy włączyć telewizor i zmienić tryb wejścia telewizora na odpowiadający temu urządzeniu (przykład: VIDEO 1, AV 1 itp). Informacje na temat zmiany trybu wejścia telewizora znajdują się w instrukcji obsługi telewizora. •...
  • Página 50: Informacje O Płycie

    „Wymagane”, jej nagranie należy najpierw zakończyć przy użyciu urządzenia służącego do jej nagrania. Działać będzie także funkcja zamknięcia sesji. Dane MPEG4 zapisane za pomocą multi kamery Panasonic SD lub nagrywarki wideo DVD [zgodnych ze specyfikacją systemu wideo SD VIDEO (standard ASF) / MPEG4 (Simple Profile)/systemu dźwiękowego G.726].
  • Página 51 7 Systemy wideo Uwagi odnośnie stosowania płyt DualDisc • Urządzenie może odtwarzać nagrania w systemie PAL Cyfrowa zawartość jednostronnych płyt audio DualDisc i NTSC, lecz odbiornik telewizyjny musi być zgodny z nie spełnia technicznych specyfikacji w formacie systemem zapisu obrazu na płycie. Cyfrowych Płyt Audio (CD-DA), więc ich odtwarzanie •...
  • Página 52: Opis Elementów Sterowania

    Opis elementów sterowania Urządzenie główne Urządzenie główne Przełącznik „STANDBY/ON” [y/I] (16) Naciśnij ten przycisk, aby wyłączyć 4/1, ¡/¢ / 4 TUNING 3 urządzenie (przełączyć je w stan Pomijanie lub odtwarzanie w gotowości), lub włączyć je z powrotem. W zwolnionym tempie z wyszukiwaniem, stanie gotowości urządzenie nadal pobiera Wybór stacji radiowych (28) pewną...
  • Página 53: Pilot

    Pilot Pilot Obsługa telewizora (33) Dostosuj poziom głośności telewizora (33) Włącz lub wyłącz główny Wybór źródła sygnału przełącznik zasilania odtwarzacza DVD: DVD/CD (11) multimedialnego (11) FM (28) EXT-IN: AV (33), AUX (31), USB (32) Zmień tryb wejścia wideo telewizora (33) Wyświetlanie bieżącego stanu odtwarzania płyty (18) Wybierz numery tytułów na płycie itp.,...
  • Página 54: Płyta - Podstawowe Operacje Odtwarzania

    Płyta — Podstawowe operacje odtwarzania Korzystanie z urządzenia głównego Korzystanie z urządzenia głównego Włóż płytę do napędu. Wybierz „DVD/CD”. • Płyty dwustronne należy wkładać w taki sposób, aby etykieta strony, która ma być odtwarzana, była skierowana ku górze. • W przypadku dysków DVD-RAM należy najpierw wyjąć dysk z kasetki.
  • Página 55 Zatrzymanie Wpisywanie cyfr Pozycja jest zapamiętana, kiedy na (podczas zatrzymania) wyświetlaczu widnieje napis „RESUME”. • Naciśnij [ 3, PLAY], aby wznowić Przykład: Aby wybrać 12, odtwarzanie. • Naciśnij ponownie [ 7, STOP], aby skasować daną pozycję. ze sterowaniem odtwarzaniem (PBC) Naciśnij [ 7, STOP] po czym użyj klawiatury numerycznej, aby anulować...
  • Página 56: Zaawansowane Funkcje Odtwarzania

    Zaawansowane funkcje odtwarzania Wyświetlanie stopnia zaawansowania Przykład: VD V PROGR AM S E L E C T T I T L E T I T L operacji odtwarzania T I T L E 1 T I T L E 2 T I T L E 3 T I T L E 4 T I T L E 5...
  • Página 57: Odtwarzanie Płyt Z Danymi Za Pomocą Menu Nawigacji

    Odtwarzanie płyt z danymi za pomocą menu nawigacji Odtwarzanie płyt z danymi Odtwarzanie dysków RAM i DVD-R/-RW (DVD-VR) Zaznacz polecenie „DATA” na karcie „OTHERS” (\ strona 25), aby odtwarzać pliki WMA, MP3, JPEG, MPEG4 lub DivX. • Tytuły pojawiają się tylko wówczas, gdy są one nagrane na płycie.
  • Página 58: Korzystanie Z Menu Ekranowych

    Korzystanie z menu ekranowych Wybierz pozycję. Wprowadź ustawienia. Potwierdź Wybór Wybór Potwierdź Wybór Pokaż ekran funkcji. Naciśnij, aby wyjść z tego trybu. Pokazane pozycje różnią się w zależności od rodzaju płyty a także formatu zapisu. Funkcje Menu Rozpoczynanie od wybranej pozycji TRACK SEARCH TITLE SEARCH Przykład:...
  • Página 59 • Tekst „ON” lub „OFF” pojawia się tylko w przypadku płyt, które zawierają informacje dotyczące włączania/wyłączania napisów (informacji dotyczących włączania/wyłączania napisów nie można nagrywać za pomocą nagrywarek DVD marki Panasonic). (z wieloma ujęciami) Aby wybrać kąt obrazu wideo Przykład: ANGLE 1 : ✱✱✱...
  • Página 60 Korzystanie z menu ekranowych (ciąg dalszy) Funkcje Menu (ciąg dalszy) Aby wybrać różne rozmiary powiększenia Przykład: ORMAL NO R A ZOOM ZOOM NORMAL AUTO Po wybraniu opcji „AUTO” automatycznie wykrywana i wyświetlana jest metoda konstrukcji materiału DivX. Jeśli obraz jest zniekształcony, należy wybrać opcję „INTERLACE” lub „PROGRESSIVE”, zależnie od użytej metody konstrukcji podczas zapisu materiału na płycie.
  • Página 61: Zmiana Ustawień Odtwarzacza

    Zmiana ustawień odtwarzacza A I N D I SC V I DEO Wyświetl menu Wprowadź AUD I O D I S P L AY OT HE RS MAIN (główne). ustawienia. S E L E C T : Wybór S E T : EN T ER E X I T : S E T U P...
  • Página 62 Zmiana ustawień odtwarzacza (ciąg dalszy) Procedura QUICK SETUP umożliwia wprowadzenie kolejnych ustawień pozycji w cieniowanych polach. Menu MAIN (główne) (ciąg dalszy) 7 Karta „VIDEO” TV ASPECT • 4 : 3 PAN&SCAN: Odbiornik telewizyjny o typowych proporcjach Wybierz ustawienie odpowiadające ekranu (4:3) używanemu odbiornikowi Boki obrazu szerokoekranowego są...
  • Página 63: Zmiana Czasu Opóźnienia Głośników

    Menu MAIN (główne) (ciąg dalszy) 7 Karta „OTHERS” REGISTRATION • SHOW CODE Kod rejestracji jest potrzebny w przypadku kupowania i odtwarzania filmów w formacie DivX Video-on- Demand(VOD). (\ strona 26, „Informacje o materiałach w formacie DivX VOD”) Wyświetla kod rejestracji urządzenia. JPEG TIME •...
  • Página 64: Informacje O Materiałach W Formacie Divx Vod

    Zmiana ustawień odtwarzacza (ciąg dalszy) Informacje o materiałach w formacie Informacje o materiałach w formacie Informacje o wyświetlaniu tekstu Informacje o wyświetlaniu tekstu DivX VOD DivX VOD napisów w przypadku płyt DivX napisów w przypadku płyt DivX Omawiane urządzenie pozwala wyświetlać tekst napisów Materiał...
  • Página 65: Wskazówki Dotyczące Tworzenia Płyt Z Danymi

    • Za pomocą tego urządzenia można odtwarzać dane MPEG4 [zgodne ze specyfikacją SD VIDEO (standard ASF)/ systemem wideo MPEG4 (Simple Profile)/systemem audio G.726] nagrane za pomocą wielofunkcyjnych aparatów SD marki Panasonic lub nagrywarek wideo DVD. • Data nagrywania może być inna niż data bieżąca.
  • Página 66: Używanie Odbiornika Radiowego

    Używanie odbiornika radiowego Strojenie ręczne Programowanie automatyczne Aby wybrać polecenie „FM”. Aby wybrać polecenie „FM”. (urządzenie główne) (pilot) (urządzenie główne) (pilot) Aby wybrać polecenie „MANUAL”. Naciśnij i przytrzymaj. Puść przycisk po wyświetleniu komunikatu „FM (urządzenie główne) (urządzenie główne) (pilot) AUTO”. Aby wybrać...
  • Página 67: Używanie Efektów Dźwiękowych

    Używanie efektów dźwiękowych Uwaga Zmiana jakości dźwięku: Tryb korektora • Następujące efekty dźwiękowe mogą nie być dostępne lub nie (Equalizer Mode - EQ) działać w zależności od typu źródła. • W przypadku niektórych źródeł sygnału, może dojść do SOFT : Stosuje się w przypadku pogorszenia jakości dźwięku, jeżeli będą...
  • Página 68: Regulacja Głośności Poszczególnych Głośników: Regulacja Poziomu Głośników

    Używanie efektów dźwiękowych (ciąg dalszy) Regulacja głośności poszczególnych Regulacja poziomu głośników podczas odtwarzania (Działa podczas odtwarzania dźwięku wielokanałowego głośników: Regulacja poziomu głośników lub jeśli włączona jest funkcja Dolby Pro Logic II.) Jest to jeden ze sposobów uzyskania właściwych 1. Naciśnij i przytrzymaj [−CH SELECT], aby efektów przestrzennych wybrać...
  • Página 69: Obsługiwanie Innego Wyposażenia

    Obsługiwanie innego wyposażenia Opcjonalne połączenie audio do magnetowidu Opcjonalne połączenie audio do magnetowidu To połączenie audio daje możliwości odtwarzania dźwięku z magnetowidu poprzez system kina domowego. Naciśnij [EXT-IN] (\ strona 15), aby wybrać opcję „AUX” do obsługi sygnału wejściowego audio. Magnetowid Tylny panel odtwarzacza (nie ma w zestawie)
  • Página 70: Opcjonalne Połączenie I Działanie Urządzeń Usb

    Obsługiwanie innego wyposażenia (ciąg dalszy) Opcjonalne połączenie i działanie urządzeń USB Opcjonalne połączenie i działanie urządzeń USB Możliwość podłączenia USB pozwala odtwarzanie Dostosuj głośność urządzenia głównego. utworów i plików z podłączonych urządzeń pamięci masowej USB. Zwykle urządzenia pamięci masowej USB. (Protokół transferowy Bulk-Only) Rozpocznij odtwarzanie od wyboru utworu z Przygotowanie...
  • Página 71: Obsługa Odbiornika Telewizyjnego

    Odtwarzanie wszystkich plików może nie być możliwe z powodu MTP (Media Transfer Protocol). ich jakości nagrania. • Maksymalna liczba katalogów: 256 Do urządzenia Panasonic D-Snap/DIGA. • Maksymalna liczba plików: 4000 • Maksymalna długość nazwy pliku: 12 znaki • Maksymalna długość nazwy katalogu: 12 znaki •...
  • Página 72: Rozwiązywanie Problemów

    Rozwiązywanie problemów Przed oddaniem urządzenia do naprawy należy przeprowadzić następujące kontrole. Jeżeli masz wątpliwości, co do niektórych punktów kontrolnych lub podane w tabeli rozwiązania nie eliminują problemu, zwróć się po wskazówki do sprzedawcy. „Czynności wykonywane przez zakłady usługowe polegające na sprawdzeniu: działania, parametrów technicznych, czyszczeniu głowic i toru taśmy, regulacji i czyszczeniu mechanizmu, strojeniu programatorów, wymianie żarówek i bezpieczników—nie są...
  • Página 73 7 Menu Strona Nie można otworzyć menu • Jako źródło wybierz „DVD/CD”. — Setup. • Anuluj program i losowe odtwarzanie. — • Anuluj odtwarzanie pliku JPEG. 7 Nietypowy lub nieprawidłowy dźwięk Dźwięk jest zniekształcony. • Podczas odtwarzania materiałów w formacie WMA mogą pojawić się szumy. —...
  • Página 74 Rozwiązywanie problemów (ciąg dalszy) 7 Komunikaty na ekranie odbiornika telewizyjnego Strona „ ” • Urządzenie lub płyta uniemożliwia wykonanie tej operacji. — „ERROR” • Dany typ grupy lub zawartości nie jest obsługiwany przez urządzenie. — — • Próba odtworzenia chronionej grupy lub zawartości. Nie można jej odtwarzać. „Check the disc”...
  • Página 75: Słownik

    Słownik Częstotliwość próbkowania JPEG (Joint Photographic Experts Group) Próbkowanie jest procesem przetwarzania próbek To jest system stosowany do kompresowania i wartości amplitudy fali dźwiękowej (sygnału analogowego) dekodowania kolorów nieruchomych obrazów. Jeżeli pobieranych w określonych odstępach czasu na wartości wybierzesz JPEG jako system zapisu cyfrowego aparatu cyfrowe (kodowanie cyfrowe).
  • Página 76: Dane Techniczne

    Masa 0,6 kg Dane MPEG4 nagrane przy użyciu kamer wielofunkcyjnych SD lub nagrywarek DVD marki Panasonic Zgodne z specyfikacją SD VIDEO (standard ASF)/ systemem wideo MPEG4 (Simple Profile)/systemem audio G.726 Zgodne z normą IEC62107 MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3 Windows Media Audio Ver.9.0 L3...
  • Página 77: Konserwacja

    Głośnik centralny SB-HC150 INFORMACJE OGÓLNE System 1-drożny, 1-głośnikowy (Bass-reflex) Zasilanie Prąd zmienny 230 V, 50 Hz Kolumna głośnikowa Impedancja 5 Ω Zużycie mocy Pełnozakresowy 6,5 cm, typ stożkowy Urządzenie główne 105 W Moc wejściowa (IEC) 55 W (Maks.) Wymiary (szer. x wys. x głęb.) Ciśnienie akustyczne wyjściowe 80 dB/W (1,0 m) 430 mm x 60 mm x 342 mm...
  • Página 78 Pro dosažení optimálního výkonu a z bezpečnostních důvodu si pečlivě přečtěte tyto pokyny. Operace v těchto instrukcích jsou popsány většinou pro použití dálkového ovládání, ale můžete je vykonat i na hlavní jednotce, pokud jsou ovládací prvky totožné. Systém SC-PT150 Hlavní jednotka SA-PT150 Přední reprosoustavy SB-HF150 Centrální...
  • Página 79 – Pokud uvidíte tento symbol – Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení (domácnosti) Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky nesmí být přidány do běžného komunálního odpadu. Ke správné likvidaci, obnově a recyklaci doručte tyto výrobky na určená sběrná místa, kde budou přijata zdarma.
  • Página 80 Seznam kódů jazyků Abcházština: 6566 Irština: 7165 Rétorománština: 8277 Afarština: 6565 Islandština: 7383 Rumunština: 8279 Afrikánština: 6570 Italština: 7384 Ruština: 8285 Albánština: 8381 Japonština: 7465 Řečtina: 6976 Ameharština: 6577 Javánština: 7487 Samojština: 8377 Angličtina: 6978 Jidiš: 7473 Sanskrt: 8365 Arabšitna: 6582 Joruba: 8979...
  • Página 81 Obsah ZAČÍNÁME Bezpečnostní opatření ................... 3 Seznam kódů jazyků ....................4 Příslušenství ......................6 Příprava dálkového ovladače ................6 Umístění reprosoustav ................... 7 Jednoduché uvedení do provozu ................8 Provedení zapojení ..........................8 Další možnosti umístění reproduktorů ....................10 Volitelné připojení antény ........................10 Provedení...
  • Página 82: Příslušenství

    Příslušenství Zkontrolujte a určete položky dodaného příslušenství. 1 Dálkový ovladač 1 Pokojová anténa FM 1 Archy nálepek na (N2QAYB000091) kabely reprosoustav 2 Baterie pro dálkový ovladač 1 Sít’ová šňůra Příprava dálkového ovladače Vyvarujte se: • kombinování starých a nových baterií, 1 Baterie vložte tak, •...
  • Página 83: Umístění Reprosoustav

    Umístění reprosoustav Způsob rozmístění reproduktorů může ovlivnit basy a zvukové pole. Dbejte následujících pokynů: • Reproduktory umístěte na rovnou pevnou plochu. • Umístění reproduktorů do přílišné blízkosti podlah, stěn a rohů místností může mít za následek nadměrné basy. Stěny a okna zakryjte silnými závěsy.
  • Página 84: Jednoduché Uvedení Do Provozu

    Jednoduché uvedení do provozu Provedení zapojení Provedení zapojení Hlavní sí ové napájení připojte až po provedení všech ostatních připojení. • Ověřte, že máte úplné příslušenství před zahájením připojování. Úspora energie Hlavní jednotka spotřebovává male množství energie i v případě, že je přepnuta do stavu Standby (přibližně 1 W). Chcete- li dosáhnout úspory energie v případech, kdy přístroj nebude dlouhou dobu používán, vytáhněte sít’ovou šňůru ze zásuvky.
  • Página 85 Připojení antén. Lepicí páska 7 Pokojová anténa FM Přilepte anténu na místo, kde je nejlepší příjem. Připojení ke konektoru SCART televizoru. • Jednotku nepřipojujte prostřednictvím videorekordéru. • Kvůli ochraně proti kopírování by se obraz nemusel zobrazovat správně. • Před připojením vypněte televizor a prostudujte si návod k obsluze televizoru. 7 Televizor s konektorem SCART Televizor (není...
  • Página 86: Další Možnosti Umístění Reproduktorů

    Jednoduché uvedení do provozu (pokračování) Další možnosti umístění reproduktorů Další možnosti umístění reproduktorů 7 Upevnění na stěnu Přední, efektové a centrální reproduktory je možné upevnit na ze . • Stěna nebo pilíř, na který mají být reproduktory připevněny, by měl mít nosnost 10 kg na 1 šroub. Při upevňování reproduktorů...
  • Página 87: Provedení Rychlého Nastavení - Quick Setup (Rychlé Nastavení)

    Provedení rychlého nastavení - QUICK SETUP (RYCHLÉ NASTAVENÍ) Obrazovka QUICK SETUP pomáhá provést potřebná nastavení. Chcete-li zobrazit obraz z hlavní jednotky zapněte televizor a změňte vstupní režim televizoru, který je připojen k této hlavní jednotce (například: VIDEO 1, AV 1 atd.). Chcete-li změnit vstupní...
  • Página 88: Informace O Disku

    Uzavření seance lze rovněž využít. MPEG4 data nahraná pomocí víceúčelových kamer Panasonic SD nebo DVD videorekordérech [vyhovující specifikacím SD VIDEO (ASF standard) / MPEG4 (Simple Profile) videosystém/G.726 audiosystém].
  • Página 89 7 Video systémy Poznámka k používání DualDisc • Tento přístroj umožňuje přehrávat záznamy v normě Digitální audio obsah strany disku DualDisc nesplňuje technické PAL a NTSC, ale systému použitému na disku musí specifikace formátu Compact Disc Digital Audio (CD-DA), takže přehrávání...
  • Página 90: Přehled Ovládání

    Přehled ovládání Hlavní jednotka Hlavní jednotka Tlačítko pro vypnutí do pohotovostního režimu/zapnutí [y/I] (16) Stisknutím tohoto tlačítka se přístroj zapíná z 4/1, ¡/¢ / 4 TUNING 3 pohotovostního režimu nebo naopak vypíná. V Přeskakování nebo vyhledávání při přehrávání, pohotovostním režímu (standby) přístroj stále Výběr rádiových stanic (28) spotřebovává...
  • Página 91: Dálkový Ovladač

    Dálkový ovladač Dálkový ovladač Ovládání televize (33) Nastavení hlasitosti televize (33) Zapnutí nebo vypnutí hlavní Výběr zdroje jednotky (11) DVD: DVD/CD (11) FM (28) EXT-IN: AV (33), AUX (31), USB (32) Změna režimu video vstupu televize (33) Zobrazit stav přehrávání aktuálního disku (18) Výběr čísla titulu na disku apod., Zadávání...
  • Página 92: Disk − Základní Přehrávání

    Disk − Základní přehrávání Použití hlavní jednotky Použití hlavní jednotky Vkládání disku do zásuvky. Vyberte „DVD/CD“. • Oboustranné disky vkládejte tak, aby štítek strany, kterou chcete přehrávat, směřoval nahoru. • Disk DVD-RAM vyjměte před použitím z kazety. Zapnutí. Nastavte hlasitost a spus’te přehrávání. Použití...
  • Página 93 Stop Zadání čísel Pozice se uloží do paměti a na obrazovce se (během zastaveného zobrazí „RESUME“. přehrávání) • Stisknutím [ 3, PLAY] obnovíte přehrávání. Příklad: Výběr 12, • Opětovným stisknutím [ 7, STOP] pozici smažete. s ovládáním přehrávání (PBC) Stiskněte [ 7, STOP] a potom stiskněte tlačítka s čísly pro zrušení...
  • Página 94: Pokročilé Funkce Pro Přehrávání

    Pokročilé funkce pro přehrávání Zobrazení aktuálního stavu přehrávání Příklad: VD V PROGR AM S E L E C T T I T L E T I T L T I T L E 1 T I T L E 2 (během přehrávání) T I T L E 3 T I T L E 4...
  • Página 95: Přehrávání Datových Disků Použitím Navigačních Menu

    Přehrávání datových disků použitím navigačních menu Přehrávání disků RAM a DVD-R/-RW Přehrávání datových disků (DVD-VR) Volbou „DATA“ na záložce „OTHERS“ (\ strana 25) přehrajete soubory WMA, MP3, JPEG, MPEG4 nebo DivX. • Tituly se zobrazují, pouze pokud jsou nahrané na disku.
  • Página 96: Použití Obrazovkových Menu

    Použití obrazovkových menu Vyberte položku. Prove te nastavení. Potvrzení Výběr Výběr Výběr Potvrzení Zobrazení obrazovky Stisknutím skončete. funkcí. Zobrazené obrazy se liší podle typu disku i formátu záznamu. Menu funkce TRACK SEARCH Spuštění od určité položky TITLE SEARCH Příklad: CONTENT SEARCH 1: ENG / 3 2.1c h x 1 .
  • Página 97 • U disků +R/+RW se může zobrazit číslo titulků, které se neobrazují. • „ON“ nebo „OFF“ se zobrazí pouze u disků obsahujících informace o zapnutí/vypnutí titulků (informace o zapnutí/vypnutí titulků nelze zaznamenat použitím DVD rekordérů Panasonic). (S několika úhly pohledu) Volba úhlu sledování videa Příklad: ANGLE 1 : ✱✱✱...
  • Página 98 Použití obrazovkových menu (pokračování) Menu funkce (pokračování) Výběr zvětšení Příklad: ORMAL NO R A ZOOM ZOOM NORMAL AUTO Když vyberete „AUTO“, metoda konstrukce obsahu DivX je automaticky rozeznána a použita pro výstup. Je-li obraz zkreslený, vyberte „INTERLACE“ nebo „PROGRESSIVE“ v závislosti na použité metodě...
  • Página 99: Změna Nastavení Přehrávače

    Změna nastavení přehrávače A I N D I SC V I DEO Zobrazí MAIN Prove te AUD I O D I S P L AY OT HE RS (hlavní) menu. nastavení. S E L E C T : Výběr S E T : EN T ER E X I T : S E T U P...
  • Página 100 Změna nastavení přehrávače (pokračování) QUICK SETUP (rychlé nastavení) umožňuje postupné nastavení položek zobrazených ve stínované oblasti. MAIN (hlavní) menu (pokračování) 7 „VIDEO“ karta TV ASPECT • 4 : 3 PAN&SCAN: Televizor s obvyklým poměrem stran (4:3) Výběr nastavení odpovídajících Boky širokoúhlého obrazu jsou oříznuty, takže obraz vyplní celou televizoru a osobním preferencím.
  • Página 101: Změna Času Zpoždění Reprosoustav

    MAIN (hlavní) menu (pokračování) 7 „OTHERS“ karta REGISTRATION • SHOW CODE Tento registrační kód potřebujete k nákupu a přehrávání obsahu DivX Video na požádání (VOD). (\ strana 26, „O obsahu DivX VOD“) Zobrazuje registrační kód přístroje. JPEG TIME • 1 SEC • 2 SEC • 3 SEC • 4 SEC až 15 SEC Nastavení...
  • Página 102: O Obsahu Divx Vod

    Změna nastavení přehrávače (pokračování) O obsahu DivX VOD O obsahu DivX VOD Zobrazení textu titulků DivX Zobrazení textu titulků DivX Obsah DivX Video na požádání (VOD) je šifrován kvůli V této jednotce můžete zobrazit text titulků ochraně autorských práv. Abyste na tomto přístroji zaznamenaných na disku DivX video.
  • Página 103: Tipy K Vytváření Datových Disků

    (Přípona: „.ASF“ nebo „.asf“) • Na tomto přístroji můžete přehrávat data MPEG4 [odpovídající specifikacím SD VIDEO (standard ASF)/MPEG4 (Simple Profile) video systém/G.726 audio systém] zaznamenaná SD multikamerami nebo DVD videorekordéry Panasonic. • Datum nahrávky se může lišit od skutečného data.
  • Página 104: Používání Rádia

    Používání rádia Ruční ladění Automatické přednastavení Vybrat „FM“. Vybrat „FM“. NEBO NEBO (hlavní jednotka) (dálkový ovladač) (hlavní jednotka) (dálkový ovladač) Vybrat „MANUAL“. Stiskněte a přidržte. NEBO Poté, co se zobrazí „FM AUTO“, (hlavní jednotka) (hlavní (dálkový tlačítko uvolněte. jednotka) ovladač) Výběr kmitočtu.
  • Página 105: Používání Zvukových Efektů

    Používání zvukových efektů Poznámka Změna kvality zvuku: Režim ekvalizéru • V závislosti na typu zdroje nemusí být následující zvukové efekty (EQ) k dispozici nebo nemusí mít na zvuk žádný vliv. • Jestliže jsou tyto zvukové efekty použity s některými zdroji, může dojít k poklesu kvality zvuku.
  • Página 106: Nastavení Hlasitosti Každého Reproduktoru: Nastavení Úrovně Hlasitosti Reproduktorů

    Používání zvukových efektů (pokračování) Nastavení hlasitosti každého Nastavení úrovně hlasitosti reproduktorů během přehrávání reproduktoru: Nastavení úrovně hlasitosti ( Uplatní se při přehrávání vícekanálového zvuku nebo reproduktorů při zapnutí Dolby Pro Logic II. ) Toto je jeden ze způsobů, jak dosáhnout přiměřeného 1.
  • Página 107: Ovládání Dalšího Zařízení

    Ovládání dalšího zařízení Volitelné připojení audia pro kazetový magnetofon Volitelné připojení audia pro kazetový magnetofon Toto připojení audia umožňuje přehrávat zvuk kazetového magnetofonu přes systém domácího kina. Stiskněte [EXT-IN] (\ strana 15) a vyberte „AUX“ jako zdroj audio signálu. Videorekordér Zadní...
  • Página 108: Připojení A Používání Volitelného Usb

    Ovládání dalšího zařízení (pokračování) Připojení a používání volitelného USB Připojení a používání volitelného USB Konektivita USB vám umožňuje připojit velkokapacitní Nastavte hlasitost na přístroji. pamě ové zařízení přes USB a přehrávat hudební soubory nebo stopy, které jsou na něm uložené. Typicky se jedná...
  • Página 109: Ovládání Televizoru

    V závislosti na podmínkách při záznamu se některé soubory Protocol). nemusí přehrát. • Maximální počet složek: 256 složek Pro Panasonic D-Snap/DIGA. • Maximální počet souborů: 4000 souborů • Maximální počet znaků v názvu souboru: 12 znaků • Maximální počet znaků v názvu složky: 12 znaků...
  • Página 110: Průvodce Odstraňováním Problémů

    Průvodce odstraňováním problémů Před žádostí o servis prove te následující kontroly. Jste-li na pochybách ohledně některé z níže uvedených kontrol, nebo pokud řešení uvedená v tabulce problém nevyřeší, vyžádejte si pokyny od svého prodejce. 7 Napájení Strana Nefunguje napájení. • Bezpečně zapojte sít’ovou šňůru. Přístroj se automaticky přepne do •...
  • Página 111 7 Menu Strana Menu Setup nelze vyvolat. • Vyberte jako zdroj „DVD/CD“. — • Zrušte přehrávání programu a náhodné přehrávání. — • Zrušení přehrávání souborů JPEG. 7 Nenormální nebo neodpovídající zvuk Zvuk je zkreslený. • Při přehrávání záznamů WMA se může objevit šum. —...
  • Página 112 Průvodce odstraňováním problémů (pokračování) 7 Zobrazení na televizoru Strana „ “ • Tato operace je přístrojem nebo diskem zakázána. — „ERROR“ • Snažíte se zobrazit nekompatibilní skupinu nebo obsah. — — • Pokoušíte se přehrát chráněnou skupinu nebo obsah. To nemůžete. „Check the disc“...
  • Página 113: Slovník Pojmů

    Slovník pojmů Dekodér JPEG (Joint Photographic Experts Group) Dekodér obnovuje kódované zvukové signály na discích Tento systém se používá pro kompresi/dekódování DVD do normálního stavu. Říká se tomu dekódování. barevných obrázků. Pokud vyberte JPEG jako systém ukládání na digitálních kamerách, atd., budou data komprimována od 1/10 do 1/100 jeho původní...
  • Página 114: Technické Údaje

    Příliš dlouhé a úzké obrazy pravděpodobně nebude 120 Hz až 22 kHz (–10 dB) možné zobrazit. Rozměry (ŠxVxH) 92 mm x 135 mm x 95,4 mm MPEG4 data zaznamenaná multikamerami SD Panasonic Hmotnost 0,6 kg nebo DVD videorekordéry Odpovídající specifikacím SD VIDEO (standard ASF)/ MPEG4 (Simple Profile) video systém/G.726 audio...
  • Página 115: Údržba

    Centrální reprosoustava SB-HC150 VŠEOBECNÉ ÚDAJE jednocestný, 1-reproduktorový systém (Bass-reflex) Napájení AC 230 V, 50 Hz Reproduktor (reproduktory) Impedance 5 Ω Spotřeba Širokopásmový 6,5 cm, kónického typu Hlavní jednotka 105 W Příkon (IEC) 55 W (Max) Rozměry (ŠxVxH) Hladina výstupního akustického tlaku 430 mm x 60 mm x 342 mm 80 dB/W (1,0 m) Hmotnost...
  • Página 116 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web Site: http://panasonic.net RQTX0027-E L0107KE0...

Tabla de contenido