Estimado cliente, ADVERTENCIA: No caliente Le agradecemos que se haya decidido por la compra de un producto de la marca TAURUS. líquidos u otros alimentos en Su tecnología, diseño y funcionalidad y haber recipientes sellados ya que superado las más estrictas normas de calidad,...
Página 5
la posibilidad de que éstos como se indica en el apartado ardan. de limpieza. Este horno microondas ha sido Limpiar el horno diseñado para calentar frecuentemente y mantenerlo alimentos y bebidas. Secar libre de restos de alimentos. La falta de limpieza podría alimentos o ropa y calentar almohadillas, zapatillas, conducir a un deterioro de la...
Mantener el área de trabajo limpia y bien aparato está en iluminada. Las áreas desordenadas y oscuras funcionamiento. son propensas a que ocurran accidentes No usar ningún programador, Mantener alejados a niños y curiosos mientras maneje este aparato. temporizador u otro dispositivo ...
Usar el aparato, sus accesorios y herramientas MODO DE EMPLEO de acuerdo con estas instrucciones, teniendo NOTAS PREVIAS AL USO: en cuenta las condiciones de trabajo y el Retire el film protector del aparato. trabajo a realizar. Usar el aparato para otros ...
Página 8
UTILIZACIÓN – READY ADVERTENCIA: VOLVER A COLOCAR EL SELECTOR DE TIEMPO EN CERO si los alimentos se sacan antes de finalizado el tiempo PANEL DE MANDOS: de cocción o si el aparato no está en uso. Para El panel de mandos consta de dos mandos de detener el horno durante el proceso de cocción,...
LIMPIEZA Desenchufar el aparato de la red y dejarlo - Este símbolo significa que, si desea enfriar antes de iniciar cualquier operación de deshacerse del producto, una vez transcurrida la limpieza. vida del mismo, debe depositarlo por los medios ...
Dear customer, or professional use. It is not Many thanks for choosing to purchase a TAURUS brand product. intended to be used by guests Thanks to its technology, design and operation in hospitality environments and the fact that it exceeds the strictest quality...
Página 11
If smoke is emitted, switch off The microwave oven is or unplug the appliance and intended to be used keep the door closed in order freestanding The appliance shall not be to stifle any flames. Microwave heating of placed in a cabinet ...
Página 12
replaced, take the appliance to USE AND CARE: an authorised technical support Do not use the appliance if its accessories are not properly fitted. service. Do not attempt to Do not use the appliance if the accessories disassemble or repair the attached to it are defective.
Página 13
CAUTION: Maintenance or repair work, which requires only trained technicians, should carry out the removal of the microwave protection cover, as such actions are dangerous. CAUTION: There is a risk of fire if the appliance’s cleaning is not done according to these instructions.
Página 14
USE – READY oven is not in use. To stop oven during cooking process, push the door release button or open the door by the handle. CONTROL PANEL: The control panel consists of two function operators. One is a time knob, and the other a power knob.
Página 15
CLEANING This appliance complies with Directive Disconnect the appliance from the mains and 2014/35/EU on Low Voltage, Directive allow it to cool before undertaking any cleaning 2014/30/EU on Electromagnetic Compatibility, task. Directive 2011/65/EU on the restrictions of the Clean the equipment with a damp cloth with a use of certain hazardous substances in electrical few drops of washing-up liquid and then dry.
Cher client, AVERTISSEMENT: Les Nous vous remercions d’avoir acheté un produit liquides ou aliments ne doivent TAURUS. Sa technologie, son design et sa fonctionnalité, en aucun cas être chauffés s’ajoutant au fait qu’il répond amplement aux dans des contenants scellés normes de qualité...
Página 17
N'utilisez que les ustensiles contenu avant de nourrir l'enfant. pouvant être utilisés au micro- Aucun œuf en coquille ou œuf ondes Aucun récipient métallique ne à la coque ne devrait être réchauffé au micro-ondes de doit être utilisé au micro-ondes. ...
Página 18
modifier la prise de courant. Ne pas utiliser l'appareil et en comprenant les d'adaptateurs. dangers qu'il comporte. Ne pas forcer le câble électrique de connexion. Cet appareil n’est pas un jouet. Ne jamais utiliser le câble électrique pour lever, transporter ou débrancher l’appareil.
Página 19
Ne pas faire bouger l’appareil en cours de AVERTISSEMENT: Il est dangereux, mis à fonctionnement part pour un réparateur qualifié, d'effectuer Ne pas retourner l’appareil quand il est en toute opération de réparation impliquant le cours d’utilisation ou branché au secteur. retrait d'une partie protectrice contre l'énergie ...
Página 20
UTILISATION – READY NOTE : Le four débutera la cuisson aussitôt que la minuterie sera activé. Lorsque vous voulez sélectionner 2 minutes de cuisson, tournez le Panneau de contrôle : bouton de la minuterie plus loin que 2 minutes, Le panneau de commande est muni de deux puis revenez vers le temps de cuisson désiré...
Página 21
déchets d'équipements électriques et NETTOYAGE électroniques (DEEE). Débrancher l’appareil du secteur et attendre son refroidissement complet avant de le - Ce symbole signifie qu’il est important de nettoyer. lire le mode d’emploi. Nettoyer l’appareil avec un chiffon humide imprégné...
Prezado cliente, ADVERTÊNCIA: Não aqueça Obrigado por ter adquirido um produto da marca TAURUS. líquidos nem outros alimentos A sua tecnologia, design e funcionalidade, em recipientes fechados, já aliados às mais rigorosas normas de qualidade, que podem explodir.
Página 23
Limpe o forno frequentemente que existe a possibilidade destes arderem. e remova quaisquer restos de Este forno microondas foi alimentos. A falta de limpeza pode concebido para aquecer alimentos e bebidas. Não conduzir a uma deterioração seque alimentos ou roupa nem da superfície, afetar aqueça almofadas, sapatos, negativamente a vida útil do...
Mantenha a área de trabalho limpa e bem acessíveis quando o aparelho iluminada. As áreas desordenadas e escuras está em funcionamento. propiciam a ocorrência de acidentes. Não utilize o aparelho Mantenha este aparelho fora do alcance das crianças.
Conserve o aparelho em bom estado. - Coloque o aparelho sobre uma superfície plana e estável, apta a suportar temperaturas Verifique se as partes móveis não estão elevadas, longe de outras fontes de calor e de desalinhadas ou travadas, se não existem possíveis salpicos de água.
UTILIZAÇÃO – READY ADVERTÊNCIA: VOLTE POR O SELETOR DO TEMPO NO ZERO se os alimentos aquecerem antes de ter terminado o tempo de aquecimento PAINEL DE COMANDO: ou se o aparelho não estiver a ser utilizado. Para O painel de comando é constituído por dois parar o forno durante o processo de comandos de função.
Página 27
LIMPEZA Desligue o aparelho da rede elétrica e deixe-o - Este símbolo significa que se desejar arrefecer antes de iniciar qualquer operação desfazer-se do produto depois de terminada a de limpeza sua vida útil, deve entregá-lo através dos meios ...
Página 28
МИКРОВЪЛНОВА ПЕЧКА указание може да доведе до Уважаеми клиенти, злополука. Благодарим Ви, че закупихте електроуред с ВНИМАНИЕ: Не загрявайте TAURUS. марката течности или други Технологията, дизайнът и функционалността на същия, както и фактът, че надвишава най- хранителни продукти в...
Página 29
Забранява се използването яйца, тъй като могат да избухнат, дори след на метални съдове. завършване на загряването. Когато загрявате хранителни Преди да използвате ел. продукти в пластмасови или уреда за първи път, картонени съдове, дръжте почистете всички части, фурната...
Página 30
Този уред не е играчка. - Не допускайте електрическия кабел да се допира до горещите повърхности на уреда. Децата следва да се намират Проверявайте за състоянието на под надзор, така че да не си електрическия кабел. - Повредените или оплетени...
Página 31
Не покривайте и не увивайте храните с ВНИМАНИЕ: Налице е риск от възникване алуминиево фолио и други подобни на пожар, ако апаратът не се почиства материали. съгласно указанията. Не надвишавайте работният капацитет на Неправилното използване на уреда или уреда.
Página 32
УПОТРЕБА – READY ВНИМАНИЕ: В случай, че продуктите изсъхнат преди изтичане на времето за готвене или ако уредът не се използва, КОНТРОЛЕН ПАНЕЛ. ПОСТАВЕТЕ ТЕМПОРИЗАТОРА ОТНОВО НА Чрез пулта за управление се управляват две НУЛАТА, За спиране на фурната по време на...
Página 33
ПОЧИСТВАНЕ Изключете уреда от захранващата мрежа и - Този символ означава, че ако желаете го оставете да се охлади, преди да да се освободите от уреда, след като пристъпите към почистването му. експлоатационният му живот е изтекъл, Почистете уреда с влажна кърпа, напоена с трябва...
Página 34
Avda. Barcelona, s/n Net weight: 10,5 Kg Approx. E 25790 Oliana Gross weight: 11,3 Kg Approx. Spain...