Item 36
Articulo 36
Elément 36
FIG. 7
Removing the basin
To remove the basin (Item 32), remove two screws (Item 22) on top of the basin (Shown in FIG. 7). Then
remove the four screws (Item 54) located underneath the dispenser bottom (Item 36) as shown in FIG. 8.
Finally pull polytube (Item 17) out of bubbler (Item 16) as shown in FIG. 9. and remove the basin.
Desmontaje del estanque
Para retirar el estanque (Articulo 32), desmonte los dos tornillos (Articulo 22) de la parte superior del
estanque (como se muestra en la Fig. 7). Desmonte luego los cuatro tornillos (Articulo 54) situados debajo
de la parte inferior del expendedor (Articulo 36) como se muestra en la Fig. 8. Finalmente, tire de la tuberia
de poleitileno (Articulo 17) para extraerla del grifo (Articulo 16) tal como se muesrta en la Fig.
9. y retire el estaque.
Enlevement du bassin
Pour retirer le bassin (Elément 32), retirer les deux vis (Elément 22) situés au sommet du bassin (voir Figure
7). Puis retirez les quatre vis (Element 54) situées sous le distributeur (Elément 36) comme indiqué dans la
Figure 8. Enfin tirez le tube poteau (Elément 17) hors du barboteur (Elément 16) comme indiqué sur la
Figure 9, puis retirez le bassin.
Item 1
Articulo 1
Elément 1
Item 17
Articulo 17
Elément 17
HTV8BLEE * 1 HTV8BLEE * 2
Two screws (Item 22)
Dos tornillos (Artículo 22)
Deux vis (Elément 22)
Item 32
Articulo 32
Elément 32
Item 16
Articulo 16
Elément 16
Item 4
Articulo 4
Elément 4
FIG. 9
Page 5
Four screws (Item 54)
Cuatro tornillos (Artículo 54)
Quatre vis (Elément 54)
FIG.8
CORRECT STREAM HEIGHT
ALTURA CORRECTA DEL CHORRO
BONNE HAUTEUR DU JET
97918C (REV. L - 8/05)