Página 1
442710ES12 FM/MW/LW Instrucciones de uso Reproductor de Disco compacto Para cancelar las imágenes de la demostración (DEMO), consulte la página 4. CDX-GT574UI/CDX-GT570UI...
Página 2
Fraunhofer IIS y Thomson. aplican las Directivas de la UE El fabricante de este producto es Sony Android es una marca registrada de Google Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Inc. El uso de esta marca registrada está...
Extraer el panel frontal Puesta en marcha Usted puede extraer el panel frontal de este aparato para protegerse de un posible robo. Cancelar el modo DEMO Pulse sostenidamente (SOURCE/OFF) (Fuente/Off). Usted puede cancelar la visualización del Se apaga el aparato. modo de demostración que aparece mientras se apaga el aparato.
Ubicación de los controles Aparato principal Esta sección contiene instrucciones sobre la Aplicación Remote* localización de controles y sobre Para saltar una pista (púlselo). operaciones básicas. Botón ZAP (Zapping) página 15 Botón SOURCE/OFF (fuente/off)* Para entrar en el modo ZAPPIN™. Púlselo para poner el aparato en marcha/ ...
Botón (BACK)/MODE (Atrás/ Modo) páginas 6, 11 Radio Púlselo para regresar a la visualización previa; para seleccionar la banda de radio (FM/MW/LW). Memorizar y recibir Púlselo sostenidamente para introducir/ cancelar el control del pasajero. emisoras Botón para liberar el panel frontal página 4 ...
Recibir las emisoras Ajustar AF (Frecuencias memorizadas alternativas) y TA (Anuncio de tráfico) Seleccione la banda y, a continuación, pulse un número de botón ( al ). AF resintoniza constantemente la emisora con la señal más fuerte en una red, y TA proporciona información actualizada de tráfico o programas de tráfico (TP) si se Sintonización automática...
Página 8
Mantenerse en un programa regional El aparato empieza a buscar una emisora — REGIONAL que esté emitiendo el tipo de programa seleccionado. Cuando la función AF está activada: el ajuste en fábrica de este aparato limita la Tipos de programa recepción a una región específica, por lo tanto no podrá...
Aparatos USB • Se pueden usar aparatos USB de tipo MSC Reproducir un disco (Mass Storage Class - Clase de almacenamiento masivo), que se Este aparato puede reproducir CD-DA correspondan con los estándares USB. (también conteniendo CD TEXT) y CD-R/ •...
Para sacar el aparato USB, detenga la reproducción y extraiga el aparato USB. iPod Notas • No utilice aparatos USB tan grandes o pesados En estas Instrucciones de uso, "iPod" se que puedan caerse debido a la vibración, o utiliza como una referencia general para las provocar que se afloje la conexión.
Advertencia para el iPhone Operar un iPod Cuando conecte el iPhone vía USB, el volumen de las llamadas se controlará desde el iPhone, no directamente — Control desde el aparato. No incremente del pasajero inadvertidamente el volumen del aparato durante una llamada, ya que puede resultar en un sonido alto cuando termine la llamada.
Pulse sostenidamente (MENU) (APP) en el equipo durante más de 2 Aplicación Remote segundos. Se inicia la conexión con el iPhone. Se requiere la descarga de la aplicación "App Cuando se ha establecido la conexión, el Remote" desde la tienda App StoreSM para nombre de la aplicación aparece en el iPhone.
Reproducción aleatoria Seleccione Para reproducir Búsqueda y SHUF ALBUM el álbum en orden reproducción de pistas aleatorio. SHUF DISC* el disco en orden Varios modos de aleatorio. reproducción de pistas SHUF PODCAST* podcast en orden aleatorio. Puede escuchar pistas repetidamente (Repeat play) o en orden aleatorio (Shuffle SHUF ARTIST* intérprete en orden...
Pulse (MENU) Búsqueda de una pista La visualización regresa al modo Quick- por el nombre — Quick- BrowZer y aparece el elemento seleccionado. BrowZer™ Gire el dial de control para seleccionar Usted puede buscar fácilmente una pista por el elemento deseado y púlselo. categorías en un CD o en un aparato USB.
Búsqueda de una pista Ajustes del sonido y escuchando pasajes de Menú de configuración música — ZAPPIN™ Mientras reproduce en secuencia pasajes Disfrutar de funciones sofisticadas del cortos de música de cada pista en un CD o sonido — Advanced Sound Engine un USB, usted puede escoger la pista que desea escuchar.
Página 16
Personalizar la curva del Optimizar el sonido con Time ecualizador — EQ7 Setting Alignment (Alineación del (Configurar EQ7) tiempo) — Listening Position (Posición de escucha) La "PERSONALIZACIÓN" ("CUSTOM") del EQ7 le permite configurar sus propios El aparato puede simular un campo de ajustes de ecualizador.
Página 17
Gire el dial de control para seleccionar Aviso la posición del subwoofer entre La configuración DM+ puede memorizarse desde "NEAR", "NORMAL" o "FAR" y, cualquier fuente excepto la del sintonizador. seguidamente, púlselo. Pulse (BACK) para regresar a la visualización previa. Usar los altavoces posteriores Para cancelar la posición de escucha, como subwoofer —...
Gire el dial de control hasta que aparezca BEEP (Pitido) "SW DIREC" y, seguidamente, púlselo. Activa el sonido del pitido: "ON", "OFF". Gire el dial de control hasta que aparezca AUTO OFF (Apagado automático) "SW MODE" y, seguidamente, púlselo. Apaga automáticamente después de un tiempo deseado, cuando se cierra el Gire el dial de control para seleccionar aparato: "NO", "30S (segundos)", "30M...
Página 19
POSITION (POSICIÓN) SW DIREC* (Conexión Directa con el Subwoofer) SET F/R POS (Configuración de la SW MODE (Modo Subwoofer) Posición Anterior/Posterior) (página 16) Selecciona el modo subwoofer: "1," "2," (Posición de ajuste) ADJ POSITION* "3," "OFF." (página 17) SW PHASE (Fase del subwoofer) SET SW POS* (Configurar la Selecciona la fase del subwoofer:...
AUX VOL* (Nivel del volumen auxiliar) Ajusta el nivel del volumen para cada Uso de equipos uno de los equipos auxiliares conectados: opcionales "+18 dB" – "0 dB" – "–8 dB". Este ajuste elimina la necesidad de ajustar el nivel del volumen entre las Equipos auxiliares de audio fuentes.
• Discos que este aparato NO PUEDE reproducir Información – Discos con etiquetas, o cinta adhesiva o papel pegados. Estos discos pueden causar un mal adicional funcionamiento, o resultar dañados. – Discos de formato no estándar (p.ej., en forma de corazón, estrella, cuadrados). Si Precauciones intenta hacerlo puede estropear el aparato.
Tenga en cuenta. por favor, que el uso de estos accesorios con iPod o iPhone puede afectar el funcionamiento inalámbrico. Si tiene dudas o problemas con respecto a este aparato que no estén aclaradas en el presente manual, consulte al distribuidor Sony más próximo.
Peso: Aprox. 1,2 Kg Características Accesorios incluidos: Piezas para la instalación y para las conexiones (1 juego) Sección sintonizador Accesorios y equipos opcionales: Mando a distancia de tarjeta RM-X114. Cable de conexión USB para iPod: RC-100IP. Alcance de sintonía: 87,5 – 108,0 MHz Terminal de antena eléctrica: Es posible que su distribuidor no disponga de Conector de antena eléctrica exterior...
Página 24
Recepción de radio Se ha borrado el contenido de la memoria. El cable de alimentación o la batería han sido No se pueden recibir las emisoras. desconectados, o bien no están correctamente El sonido está interferido por ruidos. conectados. ...
Página 25
El disco no se reproduce. El sonido es intermitente. Disco defectuoso o sucio. El sonido puede resultar intermitente a una Los CD-Rs / CD-RWs no son para uso de alta velocidad de transferencia de bits de más de 320 Kbps.
Página 26
– Inicie la aplicación del teléfono. que se ha conectado un aparato que no es Si estas soluciones no le ayudan a mejorar la compatible. situación, consulte al distribuidor Sony más PUSH EJT (Pulse Expulsar) cercano. El disco no se puede expulsar.