Página 1
Guía de referencia del instalador Sky Air Alpha-series RZAG71N7V1B RZAG100N7V1B RZAG125N7V1B RZAG140N7V1B RZAG71N7Y1B RZAG100N7Y1B Guía de referencia del instalador RZAG125N7Y1B Español Sky Air Alpha-series RZAG140N7Y1B...
Tabla de contenidos 6.5.1 Acerca de la comprobación de las tuberías de Tabla de contenidos refrigerante..............20 6.5.2 Precauciones al comprobar las tuberías de refrigerante..............20 6.5.3 Comprobación de la tubería de refrigerante: 1 Precauciones generales de seguridad Configuración............... 20 Acerca de la documentación .............
(encima de la temas muy importantes, sígalas al pie de la letra. instrucciones descritas en la documentación de Daikin). ▪ La instalación del sistema y las actividades descritas en este manual de instalación y en la guía de referencia del instalador PRECAUCIÓN...
ADVERTENCIA Asegúrese de que las operaciones de instalación, mantenimiento y reparación cumplan con las instrucciones que aparecen en Daikin y con la normativa aplicable (por ejemplo, la normativa nacional sobre gas) y que solo las realice personal autorizado. Requisitos de espacio en la instalación AVISO ▪...
Precauciones generales de seguridad Floor-standing unit (= Unidad de suelo) 1.2.3 Refrigerante Si corresponde. Consulte el manual de instalación o la guía de referencia del instalador de su aplicación para obtener más información. AVISO Asegúrese de que la instalación de la tubería de refrigerante cumple con la normativa vigente.
Precauciones generales de seguridad ▪ En caso de que sea necesario volver a cargar, consulte la placa 1.2.5 Agua de identificación de la unidad. Dicha placa indica el tipo de Si corresponde. Consulte el manual de instalación o la guía de refrigerante y la cantidad necesaria.
Acerca de la documentación ADVERTENCIA AVISO ▪ Utilice SOLO cables de cobre. Precauciones para el cableado de la alimentación: ▪ Asegúrese de que el cableado de obra cumple con la normativa vigente. ▪ El cableado de obra DEBE realizarse de acuerdo con el diagrama de cableado que se suministra con el producto.
3.2.1 Cómo desembalar la unidad exterior Las revisiones más recientes de la documentación suministrada pueden estar disponibles en la página Web regional de Daikin o a través de su distribuidor. La documentación original está escrita en inglés. Los demás idiomas son traducciones.
Acerca de las unidades y las opciones 3.2.3 Extracción de los accesorios de la unidad Código Explicación exterior Alimentación eléctrica: 3N~, 380~415 V, 50 Hz Mercado europeo 1× 1× 2× Indicación de modificación menor en el modelo Combinación de unidades y opciones 4.3.1 Posibles opciones para la unidad exterior...
Preparación Seleccione un emplazamiento para la instalación en el que haya ▪ Seleccione una ubicación donde el aire caliente/frío que sitio suficiente para transportar la unidad en y fuera del lugar. descargue la unidad o el ruido de funcionamiento, NO moleste a nadie.
Preparación ▪ deterioro de la capacidad operativa; Preparación de las tuberías de ▪ frecuente aceleración de la congelación durante la calefacción; refrigerante ▪ interrupción del funcionamiento debido a un descenso de la baja presión o a un aumento de la alta presión; 5.3.1 Requisitos de las tuberías de refrigerante ▪...
Página 12
Preparación Material de la tubería de refrigerante Tubería Diámetro L2,L3 (twin) Utilice los mismos diámetros de ▪ Material de las tuberías: Cobre sin uniones desoxidado con las conexiones (líquido, gas) de ácido fosfórico. L2~L4 (triple) las unidades interiores. ▪ Conexiones abocardadas: Utilice solo material recocido. L4~L7 (twin doble) L2,L3 (twin doble) Tubería de líquido: Ø9,5 mm...
Instalación ADVERTENCIA Utilice SIEMPRE un cable multiconductor para los cables de alimentación. Instalación Resumen: Instalación Este capítulo describe lo que tiene que hacer y saber para instalar el sistema en el lugar de instalación. Flujo de trabajo habitual 1× La instalación comprende normalmente las siguientes fases: ▪...
Instalación ▪ Prepare un canal de drenaje de agua alrededor de la base como desagüe de agua residual. ▪ Evite que el agua de drenaje inunde la acera, de tal forma que si la temperatura ambiente llega al punto de congelación, la acera no sea resbaladiza.
Instalación 4× Cómo conectar las tuberías de refrigerante 2 Retire el orificio ciego (a) golpeando en los puntos de fijación con un destornillador de cabeza plana y un martillo. 6.4.1 Acerca de la conexión de la tubería de refrigerante Antes de conectar las tuberías de refrigerante Asegúrese de que la unidad exterior y la unidad interior estén montadas.
Instalación AVISO Tenga en cuenta las siguientes precauciones sobre las tuberías de refrigerante: ▪ Evite mezclar cualquier elemento que no sea el refrigerante especificado en el ciclo de refrigerante (p.ej. aire). ▪ Utilice solamente R32 cuando añada refrigerante. Llave inglesa dinamométrica Llave abierta para tuercas ▪...
Instalación Caperuza del vástago ▪ Asegúrese de mantener abiertas ambas válvulas de cierre durante el funcionamiento. ▪ NO ejerza demasiada fuerza sobre el vástago de la válvula. Si lo hace puede romperse el cuerpo de la válvula. ▪ Asegúrese SIEMPRE de fijar la válvula con una llave y aflojar o El abocardado no DEBE presentar ninguna imperfección apretar a continuación la tuerca con la llave dinamométrica.
Instalación Cómo manipular la tapa de servicio AVISO Precauciones al realizar orificios ciegos: ▪ Utilice SIEMPRE un tubo flexible de carga que disponga de espiga depresora, ya que la conexión de servicio es una válvula ▪ Evite causar daños en la carcasa y la tubería tipo Schrader.
Instalación 6.5.2 Precauciones al comprobar las tuberías de refrigerante INFORMACIÓN Lea también las precauciones y requisitos en los siguientes capítulos: ▪ Precauciones generales de seguridad ▪ Preparación AVISO AVISO No bloquee los orificios de ventilación. Esto podría afectar a la circulación del aire dentro de la unidad. Utilice una bomba de vacío de 2 ...
Instalación AVISO Carga de refrigerante Asegúrese de usar el producto espumante para detección de fugas recomendado por su distribuidor. No utilice agua 6.6.1 Acerca de la carga de refrigerante con jabón, que podría provocar la fractura de las tuercas abocardadas (el agua con jabón puede contener sal que La unidad exterior viene cargada de fábrica con refrigerante, pero en absorbe la humedad que se congelará...
Instalación ADVERTENCIA ADVERTENCIA Algunas secciones del circuito de refrigerante pueden ▪ NO perfore ni queme las piezas del ciclo de quedar aisladas de otras secciones por componentes con refrigerante. funciones específicas (p. ej. válvulas). Por lo tanto, el ▪ NO utilice materiales de limpieza ni ningún otro medio circuito de refrigerante incorpora conexiones de servicio para acelerar el proceso de desescarche que no sea el adicionales para vaciado, alivio de presión o presurización...
Instalación 6.6.5 Cargar refrigerante adicional R1: 0,35 kg 0,7 kg 0,7 kg 1,05 kg 1,4 kg 1,55 kg 0,55 kg Cómo determinar la cantidad de refrigerante 0,2 kg 0,4 kg 0,4 kg 0,6 kg 0,8 kg 1 kg adicional Solo para RZAG100~140. Solo para RZAG71. Cómo determinar si es necesario añadir refrigerante adicional En caso de aumentar el tamaño de la tubería de líquido: Entonces Longitud...
Instalación 1 Conecte el cilindro de refrigerante a la conexión de servicio de 2 Pulse el botón BS2 hasta alcanzar la página 2–17. la válvula de cierre de gas y a la conexión de servicio de la 3 Cuando haya alcanzado la página 2–17, pulse el botón BS3 válvula de cierre de líquido.
Instalación 6 Abra la válvula de cierre de gas. 6.7.3 Precauciones al conectar el cableado eléctrico 6.6.7 Cómo fijar la etiqueta de gases fluorados de efecto invernadero INFORMACIÓN Lea también las precauciones y requisitos en los 1 Rellene la etiqueta de la siguiente manera: siguientes capítulos: Contains fluorinated greenhouse gases ▪...
Instalación Pares de apriete Tipo de cable Método de instalación Elemento Par de apriete (N•m) Cable conductor trenzado con M4 (X1M) 1,2~1,8 terminal de tipo M4 (tierra) 1,2~1,4 engaste redondo M5 (X1M) 2,0~3,0 M5 (tierra) 2,4~2,9 a Terminal b Tornillo AVISO c Arandela plana Si hay espacio limitado disponible en el terminal del cable,...
Instalación Conexión a la Al pasar los cables desde la unidad, es estructura posible insertar un manguito de protección para las conducciones (inserciones PG) en el orificio ciego. Cuando no utilice un conducto de cables, proteja los cables con tubos de vinilo para evitar que el borde del orificio ciego los corte.
Puesta en marcha Flujo de trabajo habitual La puesta en marcha comprende normalmente las siguientes fases: Comprobación de "Lista de comprobación antes de la puesta en servicio". Realización de una prueba de funcionamiento del sistema. Tubo de gas Aislamiento de tuberías de gas Precauciones durante la puesta en Cable de interconexión Tubo de líquido...
Puesta en marcha Las unidades interiores están correctamente montadas. Acción En la interfaz de usuario, establezca la unidad la En caso de que se utilice una interfaz de usuario unidad en modo de solo refrigeración. inalámbrica: El panel decorativo de la unidad interior 2 Inicie la prueba de funcionamiento con el receptor de infrarrojos está...
Entrega al usuario Acción Resultado Ajustes en la obra Descripción Pulse durante al menos Se muestra el menú Ajus. 16(26)–02–03 Consulte el manual de usuario del 4 segundos. Servicio Ajus. Obra. controlador remoto para conocer el método 16(26)–07–02 de ajuste en la obra. 13(23)–00–03 Seleccione Operación Ajus.
Solución de problemas 1 NO abra la tapa de la caja de componentes eléctricos hasta INFORMACIÓN que transcurran 10 minutos desde desconectar la alimentación. La unidad exterior puede generar transitorios durante el 2 Mida la tensión entre los terminales del bloque de terminales funcionamiento.
Tratamiento de desechos Resultado: El compresor y el ventilador de la unidad exterior Tratamiento de desechos arrancan automáticamente y el ventilador de la unidad interior puede arrancar automáticamente. AVISO 4 Unos 2 minutos después de que arranque el compresor, cierre NO intente desmontar el sistema usted mismo: el la válvula de cierre de líquido.
Datos técnicos Datos técnicos Encontrará una selección de los últimos datos técnicos en el sitio web regional de Daikin (acceso público). Encontrará los datos técnicos completos disponibles en el Daikin Business Portal (requiere autenticación). 12.1 Vista general: Datos técnicos Este capítulo contiene información sobre: •...
Datos técnicos Altura de los obstáculos B y D Selle la parte inferior de la estructura de instalación para evitar que el aire descargado vuelva al lado de aspiración a través de la parte inferior de la unidad. Se puede instalar un máximo de dos unidades. No permitido Varias filas de unidades ( b (mm)
Datos técnicos Intercambiador de calor Consulte la pegatina del diagrama de cableado (en el reverso de la placa delantera) para saber cómo utilizar los interruptores BS1~BS3 y DS1. Compresor Durante el funcionamiento, no cortocircuite los dispositivos de Distribuidor protección S1PH S1PL y Q1E. Acumulador Consulte la tabla de combinaciones y el manual de opciones para conectar el cableado a X6A, X28A y X77A.
Conector acompaña. NB, E*, U, V, W, X*A Equipamiento opcional (A1P~A2P) Equipamiento fabricado u homologado por Daikin que puede combinarse con el producto de acuerdo con las 12.5 Requisitos informativos para instrucciones que aparecen en la documentación que lo acompaña.