ESP
Descripción de los símbolos
Los símbolos siguientes pueden aparecer en la placa de características
de su herramienta. Éstos representan información importante sobre el
producto o instrucciones relativas a su uso.
Lleve protección auditiva
Lleve protección ocular
Lleve protección respiratoria
Lleve un casco de seguridad
Lleve guantes de seguridad
Lea el manual de instrucciones
¡No incinere las pilas/baterías!
¡Peligro!
Cargador: Protección clase II (doble aislamiento para mayor
protección)
Para uso solo en interiores
T-130˚
T3.15A
Desfase y corriente máxima del fusible interno de 3,15 A
Las baterías de litio nunca deben desecharse junto con la
basura convencional. Por favor, recicle las baterías sólo en
puntos de reciclajes.
En caso de duda, póngase en contacto con su distribuidor o
Li-ion
con la autoridad local encargada de la gestión de residuos.
Conforme a las normas de seguridad y la legislación
correspondiente.
Protección medioambiental
Los productos eléctricos usados no se deben mezclar con la
basura convencional. Están sujetos al principio de recogida
selectiva. Solicite información a su ayuntamiento o distribuidor
sobre las opciones de reciclaje.
V
Voltio/s
~
Corriente alterna
A
Amperio/s
n
Velocidad sin carga
o
Hz
Hercio/s
W, kW
Vatio/s, kilovatio/s
/min or min
(Revoluciones o oscilaciones) por minuto
-1
22
Traducción del manual original
Características técnicas
Atornillador de impacto:
Tecnología . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10,8 V, Litio
Velocidad sin carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 – 2.200 min
Puntas compatibles . . . . . . . . . . . . . . Hexagonales 6 mm (1/4")
Peso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,3 kg
Batería:
Tipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Litio
Tensión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10,8 V, CC
Capacidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,3 Ah
Cargador:
Potencia de entrada . . . . . . . . . . . . . . 230 - 240 V, 50 Hz, 13 W
Potencia de salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 V CC, 450 mA
Tiempo de carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 – 5 horas
Longitud del cable de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 m
Grado de protección. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .IPX0
Clase de protección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Información sobre ruido y vibración:
Presión acústica L
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 dB(A)
PA
Potencia acústica L
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 dB(A)
WA
Incertidumbre k . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 dB
Vibración ponderada a
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14,5 m/s
h
Incertidumbre k . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,5 m/s²
Como parte de nuestra política de desarrollo de productos, los datos
técnicos de los productos Silverline pueden cambiar sin previo aviso.
El nivel de intensidad sonora para el usuario puede exceder de 85 dB(A).
Se recomienda usar medidas de protección sonora.
ADVERTENCIA: Utilice siempre protección auditiva cuando el nivel ruido
exceda 85 dB(A) o cuando esté expuesto durante largos periodos de
tiempo. Si por algún motivo nota algún tipo de molestia auditiva incluso
llevando orejeras de protección, detenga inmediatamente la herramienta y
compruebe que las orejeras de protección estén colocadas adecuadamente.
Asegúrese de que el nivel de atenuación y protección de las orejeras sea
adecuado dependiendo del tipo de herramienta y el trabajo a realizar.
ADVERTENCIA: La exposición a la vibración durante la utilización de una
herramienta puede provocar pérdida del sentido del tacto, entumecimiento,
hormigueo y disminución de la capacidad de sujeción. La exposición
durante largos periodos de tiempo puede provocar enfermedad crónica. Si
es necesario, limite el tiempo de exposición a la vibración y utilice guantes
anti-vibración. No utilice la herramienta cuando sus manos estén muy frías,
las vibraciones tendrán un mayor efecto. Utilice los datos técnicos de su
herramienta para evaluar la exposición y medición de los niveles de ruido
y vibración.
Los niveles de vibración y ruido están determinados por la directiva
EN60745 y otras directivas internacionales similares. Los datos técnicos
se refieren al uso normal de la herramienta en condiciones normales. Una
herramienta defectuosa, mal montada o desgastada puede incrementar los
niveles de ruido y vibración. Para más información sobre ruido y vibración,
puede visitar la página web www.osha.europa.eu
Instrucciones de seguridad relativas a
las herramientas eléctricas
ADVERTENCIA: Lea siempre el manual de instrucciones y las
advertencias de seguridad. No seguir estas advertencias e instrucciones
puede causar descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves.
-1
2