ENGLISH OPERATION MANUAL OPERATION MANUAL ® Thank you for buying this Briteq product. To take full advantage of all possibilities and for your own safety, please read these operating instructions very carefully before you start using this unit. FEATURES This unit is radio-interference suppressed. This product meets the requirements of the current European and national guidelines.
In order to prevent electric shock, do not open the cover. There are no user serviceable parts inside. Never repair a fuse or bypass the fuse holder. Always replace a damaged fuse with a fuse of the same type and electrical specifications! BRITEQ 2/50 LDP-COBWASH 50 + 100 (WW/CW)
Página 5
10. COB led: special high power led chip, avoid looking directly in the light from a close distance. 11. TEMPERED GLASS: makes the enclosure waterproof. Replace the glass immediately if it’s scratched or broken. BRITEQ 3/50 LDP-COBWASH 50 + 100 (WW/CW)
The operator has to make sure that the safety-relating and machine-technical installations are approved by an expert before using them for the first time. The installations should be inspected every year by a skilled person to be sure that safety is still optimal. BRITEQ 4/50 LDP-COBWASH 50 + 100 (WW/CW)
Página 7
Each unit in the chain needs to have its proper starting address so it knows which commands from the controller it has to decode. In the next section you will learn how to set the DMX addresses. BRITEQ 5/50 LDP-COBWASH 50 + 100 (WW/CW) ®...
Página 8
Once the correct address shows on the display, press the ENTER button to save it. Note: on RDM-compatible controllers this option can also be remotely set. BRITEQ 6/50 LDP-COBWASH 50 + 100 (WW/CW)
Página 9
The projector follows the instructions instantly, no delay. HALOGEN The projector imitates the behavior of a halogen lamp (slower reaction time). Once the correct option shows on the display, press the ENTER button to save it. BRITEQ 7/50 LDP-COBWASH 50 + 100 (WW/CW) ®...
Página 10
Each time the projector is switched on, the display shows “UPDATE Wait ….”: while this message shows on the display you can start the update using our special upgrade tool. More information about this can be found in the user manual of the upgrade tool and / or our website: www.briteq-lighting.com RDM FUNCTIONS / REMOTE SETUP RDM means “Remote Device Management”.
Página 11
Clean with a soft cloth using normal glass cleaning products. Always dry the parts carefully. Attention: We strongly recommend internal cleaning to be carried out by qualified technician! BRITEQ 9/50 LDP-COBWASH 50 + 100 (WW/CW) ®...
Página 12
3V Lithium, model: CR2025 LDP-POWERWASH 50 WW/CW LDP-POWERWASH 100 WW/CW The information might be modified without prior notice You can download the latest version of this user manual on our website: www.briteq-lighting.com BRITEQ 10/50 LDP-COBWASH 50 + 100 (WW/CW) ®...
FRANÇAIS GUIDE D'UTILISATION GUIDE D'UTILISATION ® Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit Briteq . Pour tirer pleinement profit de toutes les possibilités du produit et pour votre propre sécurité, lisez ces instructions très attentivement avant d'utiliser cet appareil. CARACTÉRISTIQUES Cet appareil ne produit pas d'interférences radio.
Ne laissez jamais le cordon d'alimentation entrer en contact avec d'autres câbles ! Ce luminaire doit être mis à la terre pour être conforme à la réglementation en matière de sécurité. Ne connectez pas l'appareil à un variateur de lumière. BRITEQ 12/50 LDP-COBWASH 50 + 100 (WW/CW)
Página 15
Touche « UP » : pour passer à l'option de menu précédente ou pour augmenter la valeur d'un paramètre. Touche « ENTER » : pour sélectionner une option de menu ou valider un réglage. BRITEQ 13/50 LDP-COBWASH 50 + 100 (WW/CW)
Avant de lever l'appareil, assurez-vous que le point de suspension peut supporter une charge d'au moins 10 fois le poids de l'appareil. BRITEQ 14/50 LDP-COBWASH 50 + 100 (WW/CW)
Página 17
Chaque unité dans la chaîne doit avoir sa propre adresse de début afin qu'elle sache quelles sont les commandes du contrôleur à décoder. Dans la section suivante, vous allez apprendre comment définir les adresses DMX. BRITEQ 15/50 LDP-COBWASH 50 + 100 (WW/CW)
Página 18
Une fois que l'adresse correcte s'affiche à l'écran, appuyez sur la touche « ENTER » pour l'enregistrer. Remarque : sur les contrôleurs compatibles RDM, cette option est aussi configurable à distance. BRITEQ 16/50 LDP-COBWASH 50 + 100 (WW/CW)
Página 19
HALOGEN Le projecteur imite le comportement d'une lampe halogène (temps de réaction plus faible). Une fois que l'option souhaitée s'affiche à l'écran, appuyez sur la touche « ENTER » pour l'enregistrer. BRITEQ 17/50 LDP-COBWASH 50 + 100 (WW/CW) ®...
Página 20
® système d'exploitation Windows . (disponible séparément auprès de Briteq). Chaque fois que le projecteur est allumé, l'afficheur indique « UPDATE Wait... » : alors que ce message est affiché, vous pouvez réaliser la mise à niveau à l'aide de l'outil spécial de mise à niveau. Pour plus d'informations sur cette fonctionnalité, consultez le mode d'emploi de l'outil de mise à...
Página 22
3 V Lithium, modèle : CR2025 3 V Lithium, modèle : CR2025 Les informations peuvent être modifiées sans préavis Vous pouvez télécharger la dernière version de ce manuel sur notre site Web : www.briteq-lighting.com BRITEQ 20/50 LDP-COBWASH 50 + 100 (WW/CW)
NEDERLANDS GEBRUIKSAANWIJZING GEBRUIKSAANWIJZING ® Hartelijk dank voor de aankoop van dit Briteq product. Lees voordat u dit apparaat in gebruik neemt deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door, om ten volle te kunnen profiteren van alle mogelijkheden en voor uw eigen veiligheid. KENMERKEN Dit apparaat is voorzien van onderdrukking voor radiostoring.
Het moet door de fabrikant, zijn vertegenwoordiger, of door een vergelijkbaar bevoegde persoon worden vervangen, om gevaar te vermijden. Laat het netsnoer nooit met andere kabels in contact komen! BRITEQ 22/50 LDP-COBWASH 50 + 100 (WW/CW)
Página 25
MENU-toets: wordt gebruikt om door de verschillende menuopties te bladeren of een menuoptie te verlaten. DOWN-toets: wordt gebruikt om naar de volgende menuoptie te gaan of om de waarde van een parameter te verlagen. BRITEQ 23/50 LDP-COBWASH 50 + 100 (WW/CW) ®...
Página 26
Plaats het armatuur op een goed geventileerde plek, uit de buurt van brandbare materialen en/of vloeistoffen. Het armatuur moet op minstens 50 cm vanaf omringende muren worden bevestigd. BRITEQ 24/50 LDP-COBWASH 50 + 100 (WW/CW)
Página 27
Elk apparaat in de keten heeft het juiste startadres nodig, zodat het weet welke commando's van de controller het moet decoderen. In de volgende paragraaf leert u hoe u de DMX-adressen kunt instellen. BRITEQ 25/50 LDP-COBWASH 50 + 100 (WW/CW)
Página 28
Selecteer de functie met de toets ENTER. Gebruik de toetsen UP/DOWN om de waarden te wijzigen. Druk wanneer de gewenste waarde is geselecteerd de toets ENTER om hem te bevestigen. BRITEQ 26/50 LDP-COBWASH 50 + 100 (WW/CW)
Página 29
Druk de toets ENTER: de waarden kunnen worden gewijzigd. Gebruik de toetsen DOWN en UP om de gewenste kromme te selecteren: Druk zodra u de gewenste kromme hebt de toets ENTER om hem op te slaan. BRITEQ 27/50 LDP-COBWASH 50 + 100 (WW/CW)
Página 30
De firmware van dit apparaat kan worden opgewaardeerd door gebruik te maken van Windows software en een speciaal hulpprogramma voor het opwaarderen. (apart verkrijgbaar bij Briteq). Wanneer de projector wordt ingeschakeld wordt er op het scherm “UPDATE Wait …” weergegeven. Zolang het bericht op het scherm wordt weergegeven kunt u het opwaarderen starten of ons speciale hulpprogramma voor opwaarderen gebruiken.
Batterij voor de 3V Lithium, model: CR2025 3V Lithium, model: CR2025 afstandsbediening. De informatie kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd U kunt de nieuwste versie van deze handleiding downloaden van onze website: www.briteq-lighting.com BRITEQ 30/50 LDP-COBWASH 50 + 100 (WW/CW) ®...
Página 33
DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG BEDIENUNGSANLEITUNG ® Vielen Dank für den Kauf dieses Briteq -Produkts. Bitte lesen Sie diese Bedienungshinweise vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch, um alle Möglichkeiten des Geräts voll nutzen zu können, sowie zu Ihrer eigenen Sicherheit. EIGENSCHAFTEN Dieses Gerät ist funkentstört. Das Gerät entspricht den aktuellen europäischen Anforderungen und nationalen Richtlinien.
Netzkabel vom Hersteller, einem autorisierten Kundendienstmitarbeiter oder einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. Lassen Sie das Netzkabel niemals mit anderen Kabeln in Berührung kommen! Zur Einhaltung der Sicherheitsbestimmungen muss das Gerät geerdet sein. BRITEQ 32/50 LDP-COBWASH 50 + 100 (WW/CW) ®...
Página 35
6. DECKENHALTERUNG: Mit Knöpfen oder Inbus-Schrauben auf beiden Seiten zum Befestigen des Geräts. Der Projektor muss mit mindestens zwei passenden Schrauben an einer ebenen Wand, auf dem Boden oder an der Decke montiert werden. BRITEQ 33/50 LDP-COBWASH 50 + 100 (WW/CW)
Página 36
Zur Aufhängung stets geeignetes Befestigungsmaterial verwenden, welches das 12- fache Gerätegewicht aushalten kann. Eine zweite Sicherungsaufhängung muss angebracht werden, die ein Absacken des Geräts von mehr als 20 cm verhindert, sollte die Befestigung brechen. BRITEQ 34/50 LDP-COBWASH 50 + 100 (WW/CW) ®...
Página 37
Achten Sie darauf, dass alle Geräte an die Netzversorgung angeschlossen sind. Jeder Lichteffekt in der Kette muss seine eigene Startadresse haben, damit er erkennt, welche Befehle der Controller entschlüsseln muss. Im folgenden Abschnitt erhalten Sie eine Anleitung zum Einstellen der DMX-Adressen. BRITEQ 35/50 LDP-COBWASH 50 + 100 (WW/CW) ®...
Página 38
DMX-Adresse wird auch angezeigt: Dies macht es einfacher, die Adresse des nächsten Geräts in der Kette einzustellen. Wenn Sie die korrekte Adresse eingestellt haben, speichern Sie Ihre Auswahl mit ENTER. Hinweis: Bei RDM-kompatiblen Controllern kann diese Option auch per Fernzugriff eingerichtet werden. BRITEQ 36/50 LDP-COBWASH 50 + 100 (WW/CW) ®...
Página 39
Der Projektor folgt ohne Verzögerung sofort den Anweisungen. HALOGEN Der Projektor imitiert das Verhalten einer Halogenlampe (langsamere Reaktionszeit). Wenn die richtige Option auf dem Display angezeigt wird, speichern Sie sie mit ENTER. BRITEQ 37/50 LDP-COBWASH 50 + 100 (WW/CW) ®...
Página 40
Drücken Sie die MODE-Taste, bis FIRMWARE auf dem Display angezeigt wird. ® Die Firmware des Geräts kann über ein spezielles Aktualisierungswerkzeug mit Windows -Software aktualisiert werden. (optional von Briteq erhältlich). Jedes Mal, wenn der Projektor eingeschaltet wird, zeigt das Display „UPDATE Wait …“ an: Während diese Nachricht Display können...
Batterie für die IR-Fernbedienung 3V Lithium, Modell: CR2025 3V Lithium, Modell: CR2025 Technische Änderungen können auch ohne Vorankündigung vorgenommen werden Sie können die neueste Version dieser Bedienungsanleitung von unserer Website www.briteq-lighting.com herunterladen BRITEQ 40/50 LDP-COBWASH 50 + 100 (WW/CW) ®...
MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES ® Gracias por comprar este producto de Briteq . Para aprovechar al máximo todas las posibilidades y para su propia seguridad, lea detenidamente este manual de instrucciones antes de comenzar a utilizar la unidad.
¡Nunca permita que el cable de alimentación haga contacto con otros cables! Este proyector debe conectarse a tierra para cumplir con las normas de seguridad. No conecte la unidad a un dispositivo de atenuación. BRITEQ 42/50 LDP-COBWASH 50 + 100 (WW/CW)
6. SOPORTES PARA COLGAR: con palomillas roscadas o pernos Allen en ambos lados para fijar la unidad. El proyector debe estar fijo a una pared lisa, sobre el suelo o en el techo usando al menos dos tornillos adaptados. BRITEQ 43/50 LDP-COBWASH 50 + 100 (WW/CW)
10 veces el peso del dispositivo. Cuando instale la unidad, utilice siempre un cable de elevación certificado que pueda sostener 12 veces el peso del dispositivo. Esta segunda fijación de seguridad debe BRITEQ 44/50 LDP-COBWASH 50 + 100 (WW/CW) ®...
Cada unidad de la cadena necesita tener su propia dirección de inicio, para que sepa qué comandos del controlador son los que debe decodificar. En la sección siguiente aprenderá cómo configurar las direcciones DMX. BRITEQ 45/50 LDP-COBWASH 50 + 100 (WW/CW)
Página 48
Una vez que se muestre en la pantalla la dirección correcta, presione el botón ENTER para guardarla. Nota: en los mandos a distancia compatibles RDM también podrá ajustar esta opción de modo remoto. BRITEQ 46/50 LDP-COBWASH 50 + 100 (WW/CW)
Página 49
HALOGEN El proyector imita el comportamiento de una luz halógena (tiempo de reacción más lento). Una vez que la opción correcta aparece en la pantalla, pulse el botón ENTER para guardarla. BRITEQ 47/50 LDP-COBWASH 50 + 100 (WW/CW) ®...
® sistema operativo Windows . (disponible por separado desde Briteq). Cada vez que encienda un proyector, la pantalla de la unidad muestra “UPDATE Wait ….”: mientras este mensaje se encuentre en la pantalla podrá ejecutar y usar nuestra herramienta especial de actualización.
Los cables de alimentación deben estar en condiciones impecables y deben sustituirse inmediatamente incluso si se detecta un problema pequeño. Para proteger el dispositivo contra el sobrecalentamiento, los ventiladores de enfriamiento (si hay alguno) y las aberturas de ventilación deben limpiarse mensualmente. BRITEQ 49/50 LDP-COBWASH 50 + 100 (WW/CW) ®...
Pila-botón 3 V de litio, modelo: Batería para el mando a distancia CR2025 CR2025 La información podría modificarse sin aviso previo Puede descargar la última versión de este manual de usuario en nuestro sitio Web: www.briteq-lighting.com BRITEQ 50/50 LDP-COBWASH 50 + 100 (WW/CW) ®...