Descargar Imprimir esta página

South Shore 3050 Instrucciones De Ensamble

Comoda de 3 cajones
Ocultar thumbs Ver también para 3050:

Publicidad

Enlaces rápidos

ASSEMBLY INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE
Model/
Modèle
/ Modelo
-3050-
-3070-
Pure White
Black
Natural Maple
Blanc Solide
Noir
Érable Naturel
Negro
Maple Natural
Blanco Puro
Article/
Item
/ Articulo
3 drawers chest
-033-
Une commode 3 caisses
Comoda de 3 cajones
ADULT ASSEMBLY REQUIRED
DOIT ÊTRE ASSEMBLÉ PAR UN ADULTE
DEBE SER ENSAMBLADO POR UN ADULT0
CUSTOMERS SERVICE / SERVICE À LA CLIENTÈLE / SERVICIO AL CLIENTE
if you have any difficulty assembling this unit, or to
order replacement parts, do not hesitate to contact
us. Do not return any parts to the store, find the
number(s) of the part(s) in the "Exploded view" or the
"Hardware list", and CALL our customer service !
Si vous éprouvez des difficultés à assembler les
pièces, ou pour commander des pièces de
remplacement, n'hésitez pas à communiquer avec
nous. Ne rapporter aucune pièces au magasin,
repérez le(s) numéro(s) de(s) pièce(s) en question,
dansla "Vue explosée" ou "la liste de quincaillerie", et
TÉLÉPHONEZ à notre service à la clientèle.
Si el ensamble del mueble presenta ciertas
dificultades o para enviarle unas piezas de
reemplazo, no dude en llamarnos. No traiga ninguna
pieza a la tienda. Identifique el o los numeros de las
piezas en cuestión en "la lista de herraje" o la "visión
de conjunto" y LLAME a nuestro servicio al cliente.
1-800-290-0465
USA & CAN:
001-800-514-5320
MEX:
N.B.: Discard two end packing parts.
These are for protection during shipping.
N.B.: Les pièces aux extrémités de la boîte ne vous sont d'aucune
utilité pour l'assemblage du meuble. Ce ne sont que des protecteurs.
N.B.: Las piezas en las extremidades de la caja son inútiles para ensamblar
el mueble. Sirven únicamente para protejerlo.
-3113-
-3159-
Chocolate
Chocolat
Chocolate
N.B. It is important to carefully read the
instructions before beginning the assembly.
Identify all the parts and hardware. We
recommend that you assemble the unit
on a carpeted floor to avoid scratches.
To facilitate assembly
required
. Keep the assembly instructions
for future use and for warranty purposes.
It contains all pertinent information
regarding replacement parts and
maintenance.
N.B. Il est important de bien lire les instructions
avant de commencer l'assemblage.
Bien identifier les pièces et la quincaillerie.
Il est recommandé d'assembler l'unité sur
un tapis pour éviter les égratignures. Pour
un assemblage facile et agréable ;
personnes sont requises
instructions d'assemblage pour utilisation
future et pour la garantie. Elles
contiennent toutes les informations pour
un remplacement de pièce ou pour
l'entretien périodique.
N.B. lea con detenimiento las instrucciones
antes de comenzar a ensamblar su mueble.
Identifique las piezas y los articulos de
ferretería. Se recomienda ensamblar la
unidad sobre una alfombra, para evitar
los rasguños. Para un ensamble mas fácil
se necesitan dos personas. Guarde el
instructivo de ensamble para un futuro
uso y para usos de garantía. Este
instructivo contiene toda la informacion
necesaria para una sustitución de pieza o
mantenimiento periodico.
USA & CAN:
1-800-290-0465
MEX:
001-800-514-5320
10013526
Rev.:E1 JZ
MAINTENANCE TIPS/CONSEILS D'ENTRETIEN/CONSEJOS DE MANTENIMIENTO
- Never let liquids or damp cloths sit on this furniture.
-
Ne jamais laisser de liquide ou linge humide
sur le meuble.
- Nunca deje un líquido o un trapo húmedo
sobre el mueble.
- Never use ammonia-based cleaning products,
as they will damage the finish.
- Ne jamais utiliser de nettoyeur à base
d'ammoniaque, cela va endommager le fini.
- Nunca utilice un producto de limpieza a base
de amoníaco, esto dañará el acabado.
- To avoid dulling of the finish, do not place
furniture in direct sunlight.
- Ne pas placer le meuble directement au soleil
pour prévenir le ternissement.
- No exponga el mueble directamente al sol para
prevenir empañamiento.
- Do not put plastic or rubber rings under appliances.
Use cloth of felt protectors.
- Évitez de déposer des appareils avec des rondelles
de plastique ou de caoutchouc. Utilisez un
protecteur en tissu ou en feutre.
- Evite apoyar aparatos con redondeles de plástico
o de goma. Utilizar un protector de tela o de fieltro.
- To clean, use a soft or slightly damp cloth,
then wipe with a clean, dry cloth.
- Pour nettoyer, utilisez un linge doux ou
légèrement humecté.
Essuyez par la suite avec un linge propre et sec.
- Para limpiar, utilice un trapo suave o ligeramente
humedecido. Seque luego con un trapo limpio y seco.
2 people are
2
. Gardez les
17/11/2011

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para South Shore 3050

  • Página 1 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE maintenance. Model/ Modèle / Modelo N.B. Il est important de bien lire les instructions avant de commencer l’assemblage. -3050- -3070- -3113- -3159- Bien identifier les pièces et la quincaillerie. Pure White Black Natural Maple Chocolate Il est recommandé...
  • Página 2 HOW TO USE THE DOWEL(-144-) AND THE ECCENTRIC NUT(-158-) EXEMPLE D'UTILISATION (GOUJON(-144-) ET ECROU(-158-)) -144- -158- EJEMPLO DE UTILIZACIÓN (CLAVIJA(-144-) Y TUERCA EXCÉNTRICA(-158-) ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL Fully insert the “quick fit dowel -144-” nsérer jusqu’au fond le «goujon à Introduzca el “clavija -144-” hasta el fondo into the specified holes.
  • Página 3 CODE HARDWARE DESCRIPTION CODE HARDWARE DESCRIPTION CODE DESCRIPTION DE LA QUINCAILLERIE CODE DESCRIPTION DE LA QUINCAILLERIE CODIGO CANTIDAD DESCRIPCION DE LA FERRETERÍA CODIGO CANTIDAD DESCRIPCION DE LA FERRETERÍA FELT 15 X 12 MM CAM KLIX FEUTRE ÉCROU KLIX 15 X 12 MM FIELTRO TUERCA KLIX 15 X 12 MM FIXING BRACKET...
  • Página 4 Required/Requis/Requerido -231- S(3) S1(3) T(3) R(3) S1(3) S(3) - Insert S(3) and S1(3) into R(3). (3 drawers) - Insert -231-(24) into S(3), S1(3) and T(3). Insérer S(3) et S1(3) dans R(3). (3 tiroirs) Insérer -231-(24) dans S(3), S1(3) et T(3). - Insertar S(3) y S1(3) en R(3).
  • Página 5 Required/Requis/Requerido Required/Requis/Requerido -101- -111- With care Avec précaution Con precaución 3 0 m -106- Each side Chaque côté -101- Cada lado T(3) T(3) -111- -106- -101- -22- U(3) S(3) -111- S(3) -21- S1(3) S1(3) - Align U(3) with T(3). - Nail U(3) to T(3) with -106-(18). - Screw -101-(6) through -22-(3) into S(3) and -21-(3) into S1(3).
  • Página 6 Required/Requis/Requerido Required/Requis/Requerido -107- -144- -23- -23- -23- -107- Haut -107- Alto -107- -23- -107- -23- -23- -23- -107- -107- Haut Alto -107- - Insert -107-(6) in the higher notches of -23-(6). - Insert -144-(8) into A, C and C1. Insérer -144-(8) dans A, C et C1. - Insérer - -(6) dans les encoches supérieures de -23-(6) - Insertar -107-(6) en las muescas superiores de -23-(6).
  • Página 7 -158- -158- correct/ incorrect/ correct/ incorrect/ correcto incorrecto correcto incorrecto - Insert G into C-1. - Insert P into C1, followed of C into G and P. - Tighten right -158-(2) little more than a half turn - Tighten right -158-(2) little more than a half turn on G to lock pieces together.
  • Página 8 PUSH POUSSER EMPUJAR - Insert the drawers. - To pull out the drawer, push, each side, on the glide stopper lever then pull out the drawer. - Insérer les tiroirs. - Pour enlever le tiroir, pousser de chaque côté sur les leviers d'arrêt de la coulisse, puis tirer sur le tiroir.

Este manual también es adecuado para:

307031133159