Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 19

Enlaces rápidos

PowerMid Premium
Extend the signal of your remote control through walls and ceilings
User guide
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Användermanual
Guide utilisateur
Guía del usuario
Manual do utilizador
Manuale per l'utente
PM28
4
7
10
13
16
19
22
25

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ebode PowerMid Premium

  • Página 1 PowerMid Premium Extend the signal of your remote control through walls and ceilings PM28 User guide Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Användermanual Guide utilisateur Guía del usuario Manual do utilizador Manuale per l’utente...
  • Página 2 28-2-2012 Powermid Premium...
  • Página 3 Operating Range: 100m* (open field). 15-30m* (in building) *depending on environmental conditions Dimensions: 56 x 40 x 25 mm 25 mm is height without antenna, height including antenna is 50 mm. Specifications may change without prior notice. 28-2-2012 Powermid Premium...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    The supplier does not accept responsibility in the case of improper usage of the product or when the product is used for purposes other than specified. The supplier does not accept responsibility for additional damage other than covered by the legal product responsibility. 28-2-2012 Powermid Premium...
  • Página 5: Introduction

    Introduction Thank you for buying the ebode Powermid Premium. This kit allows you to control remotely any A/V distant appliance, TV, VCR, Hi-Fi, satellite and cable box, just by using your existing remote control! The remote control signal is transmitted through walls and ceilings, up to 100 meters away (open field, about 30 meters through walls and ceilings).
  • Página 6: Expanding The System

    PowerMid. Cordless phones will not affect the PowerMid. 3. Some satellite receivers require more careful positioning of the PowerMid system. If any difficulty is encountered, try to move the PowerMid (Receiver) a little to various positions until it operates correctly. 28-2-2012 Powermid Premium...
  • Página 7 Polarität. Stellen Sie sicher, dass die Batterien nicht kurzgeschlossen sind und diese im Feuer entsorgt werden (Explosionsgefahr). Im Falle unsachgemäßer Anwendung, oder wenn Sie das Produkt geöffnet, verändert oder selbst repariert haben, erlischt jegliche Garantie. Der Hersteller übernimmt keine 28-2-2012 Powermid Premium...
  • Página 8 Verantwortung für zusätzlichen Schaden, der über eine Produkthaftung hinausgeht. Einleitung Vielen Dank für den Kauf des ebode PowerMid Premium. Mit dem PowerMid, kontrollieren Sie jede A/V Quelle: Kabelbox, DVD , VCR , Hi-Fi u.s.w..von einem entfernten TV, mit ihrer vorhandenen Fernbedienung auch durch Wände und Decken, bis zu 100 Meter (freies Feld, etwa 30 Meter durch Wände und Decken).
  • Página 9 2. Andere 433MHz Geräte (drahtlose Kopfhörer und Lautsprecher) können das Bereich beeinflussen. Das beste Resultat wird erreicht durch diese Geräte auszuschalten. 3. Welche SAT-empfänger fragen mehr akkurate positioniering des PowerMid-systems. Versuchen Sie den PowerMid-empfanger ein wenig zu verschieben bis das Gerät einwandfrei funktioniert. 28-2-2012 Powermid Premium...
  • Página 10 De leverancier aanvaardt geen productaan- sprakelijkheid bij onjuist gebruik van het product of door gebruik anders dan waarvoor het product is bestemd. De leverancier aanvaardt geen aansprakelijkheid voor volgschade anders dan de wettelijke productaansprakelijkheid. 28-2-2012 Powermid Premium...
  • Página 11 2. Introductie Bedankt voor het kopen van de ebode PowerMid Premium. Met PowerMid bedient u iedere A/V bron: Satellietontvanger, Kabel-TV decoder, DVD, HiFi set, etc. met uw originele afstandsbediening vanaf een TV in een andere ruimte, door wanden en plafonds. Tot 100 meter bereik (in open veld, ongeveer 30 meter bereik door wanden en plafonds).
  • Página 12 PowerMid. De PowerMid werkt probleemloos samen met draadloze telefoons. 3. Storingsinvloeden van de microprocessor van b.v. satellietapparatuur. Wanneer de PowerMid ontvanger verder van dit soort apparatuur wordt geplaatst zal het bereik sterk toenemen. 28-2-2012 Powermid Premium...
  • Página 13 Vid felaktig användning, om enheten har alternerats eller reparerats av okvalificerad personal så gäller inte garantin längre. Tillverkaren och återförsäljaren tar inget som helst ansvar om produkten har använts på annat sätt än vad som anges i manualen. 28-2-2012 Powermid Premium...
  • Página 14 Återförsäljaren tar inget som helst ansvar för skador som inte täcks specifikt av garantin. 2. Introduktion Tack för att du köpa ebode PowerMid Premium. Paketet ger dig möjlighet att kontrollera fjärrsystem någon A / V avlägsen apparat, TV, video, Hi-Fi-, satellit-och kabel-TV-box, bara genom att använda din befintliga fjärrkontroll! Fjärrkontrollen signal överförs genom...
  • Página 15 PowerMid. Sladdlösa telefoner kommer inte att påverka PowerMid. 3. Vissa satellitmottagare kräver mer noggrann positionering av PowerMid systemet. Om några svårigheter förekommer försök att flytta PowerMid (mottagare) till lite olika positioner fram tills det fungerar korrekt. 28-2-2012 Powermid Premium...
  • Página 16: Utilisation

    Le constructeur ne saurait accepté la responsabilité pour des dommages additionnel autre que ceux couverts par la garantie légale. 28-2-2012 Powermid Premium...
  • Página 17: Introduction

    Introduction Merci d'avoir acheté l’ebode PowerMid Premium. Ce kit vous permet de commander n’importe quel appareil A/V distant, TV, VCR, Hi-Fi, etc. décodeur satellite et câble, en utilisant simplement votre télécommande habituelle! Le signal de la télécommande est transmis à travers murs et plafonds, jusqu’à 100 mètres (champ libre, à environ 30 mètres à...
  • Página 18: Extension Du Systeme

    éteintes lors de l’utilisation de la PowerMid téléphones sans fil n’affectent pas la PowerMid. 3. Certains récepteurs satellite requièrent un emplacement très précis du kit PowerMid. Si une difficulté surgissait, essayez de placer le récepteur PowerMid dans différentes positions jusqu’à ce que le dispositif fonctionne correctement. 28-2-2012 Powermid Premium...
  • Página 19 El proveedor no acepta responsabilidad alguna por daños adicionales distintos a los cubiertos por la responsabilidad legal del producto. 28-2-2012 Powermid Premium...
  • Página 20 2. Introduccion Gracias por haber comprado el ebode PowerMid Premium. Con PowerMid, controle cualquier fuente de A/V: TV Cable, DVD, Vídeo, Hi-Fi, etc desde un TV distante, con su propio mando a distancia, através de paredes y techos! Hasta 100 metros (en campo abierto, a unos 30 metros a través de paredes y techos).
  • Página 21 3. En algunos receptores de satélite se requiere un cuidado especial en El posiciona- miento del sistema PowerMid. Si se encuentra alguna dificultad, intente mover el PowerMid receptor un poco a las distintas posiciones hasta que funciona correctamente. 28-2-2012 Powermid Premium...
  • Página 22 Caso se prove que o equipamento foi aberto, alterado ou reparado por técnicos não qualificados, todas as garantias expiram. O fornecedor não se responsabiliza por danos causados por má utilização do equipamento ou quando este é utilizado para outros fins 28-2-2012 Powermid Premium...
  • Página 23 2. Intruduçäo Obrigado por adquirir o ebode PowerMid Premium. Este kit permite-lhe controlar à disância qualquer aparelho A/V, como TV, VCR, Hi-Fi, satélite e cabo, apenas utilizando o comando já existente! O sinal do comando é transmitido através de paredes e tectos numa distância até...
  • Página 24 PowerMid. Los Telefonos inalambricos no afectarán el funcionamiento. 3. Algunos receptores de satelite requieren un posicionamiento mas cuidadoso del sistema PowerMid. Si encuentra cualquier dificultad, trate de mover ligeramente el PowerMid receptor)a diversas posiciones hasta conseguir funcione correctamente. 28-2-2012 Powermid Premium...
  • Página 25 Assicurarsi che le batterie non vengano cortocircuitate e che non siano gettate nel fuoco (pericolo di esplosione). In caso di uso improprio o se il prodotto è stato aperto, alterato e riparato personalmente, decade qualsiasi garanzia sul prodotto. Il produttore declina qualsiasi responsabilità per i 28-2-2012 Powermid Premium...
  • Página 26 Introduzione Grazie mille per aver acquistato il ebode PowerMid Premium. Questo kit permette di controllare da remoto qualunque apparecchio A / V remoto, TV, videoregistratore, impianto Hi-Fi, TV satellitare e via cavo, semplicemente utilizzando il vostro telecomando! Il controllo remoto del segnale viene trasmesso attraverso i muri e soffitti, fino a 100 metri (in campo aperto, a circa 30 metri attraverso pareti e soffitti).
  • Página 27 PowerMid è in uso. I telefoni cordless non influiranno sul PowerMid. 3. Alcuni ricevitori satellitari richiedono più attenzione nel posizionamento del sistema PowerMid. Se incontrate una qualsiasi difficoltà, provate a spostare il PowerMid (ricevitore) fino a trovare la posizione dove funziona correttamente. 28-2-2012 Powermid Premium...
  • Página 28 Electric and Electronic Equipment (WEEE) This document contains important information for users with regards to the proper disposal and recycling of ebode products. Consumers are required to comply with this notice for all electronic products bearing the following symbol: Environmental Information for Customers in the European Union...
  • Página 29 Dansk [Danish]: Dette udstyr er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i Direktiv 1999/5/EF. Polski [Polish]: Urządzenie jest zgodne z ogólnymi wymaganiami oraz szczególnymi warunkami okreslonymi Dyrektywą UE: 1999/5/EC 28-2-2012 Powermid Premium...
  • Página 30 Also available from ebode: TAKE10 The TAKE10 is an elegant universal remote that is able to control up to 10 A/V devices, including TV, DVD, VCR, Cable, X10 Home Automation products and more. You don’t even have to remember which TV station is on...
  • Página 31 Also available from ebode: LightSpeaker The Next Bright Idea unique ebode LightSpeaker cleverly combines low consumption LED lighting with wireless sound in one easy ‘plug and play’ system that can be hidden away in a lampshade or light fitting. !nstall it into any room in just...
  • Página 32 28-2-2012 Powermid Premium...

Este manual también es adecuado para:

Pm28

Tabla de contenido