sunjoe 24V-PS8-CT Manual Del Operador
sunjoe 24V-PS8-CT Manual Del Operador

sunjoe 24V-PS8-CT Manual Del Operador

Motosierra inalámbrica de altura-herramienta fundamental
Ocultar thumbs Ver también para 24V-PS8-CT:

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DEL OPERADOR
Una división de Snow Joe
®
¡IMPORTANTE!
Instrucciones de seguridad
Todos los operadores deberán leer
estas instrucciones antes del uso
Siga siempre estas normas de seguridad. No hacerlo podría
resultar en lesiones corporales severas o incluso la muerte.
Seguridad general
m
¡ADVERTENCIA!
para su uso por niños ni por otras personas sin asistencia o
supervisión cuyas habilidades físicas, sensoriales o mentales
les impidan usarlo de forma segura. Los niños deben estar
bajo supervisión para garantizar que no jueguen con el
artefacto.
Antes de encender su motosierra inalámbrica, inspecciónela
cuidadosamente para cerciorarse de que no tenga defectos.
Si encuentra algún defecto, no la encienda. Contacte a
un concesionario autorizado Snow Joe
comuníquese con la central de servicio al cliente Snow Joe
Sun Joe
llamando al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
®
m
¡ADVERTENCIA!
usted deberá tomar precauciones básicas de seguridad
para reducir riesgos de incendio, choque eléctrico y lesiones
personales. Estas precauciones incluyen:
1. Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada:
las áreas de trabajo abarrotadas y las áreas oscuras
provocan accidentes.
2. Evite entornos peligrosos: no use la motosierra
inalámbrica bajo la lluvia, en lugares húmedos o mojados,
o en mal tiempo, especialmente cuando haya un riesgo
de tormenta eléctrica. Esto reduce el riesgo de ser
fulminado por un rayo. No opere la motosierra inalámbrica
en atmósferas gaseosas o explosivas, ni la use cerca
de líquidos inflamables o combustibles. Los motores de
máquinas como ésta normalmente echan chispas que
pueden encender los gases.
3. Conozca su producto: sepa cómo arrancar y detener la
motosierra. Familiarícese bien con los controles.
4. Mantenga alejados a espectadores, niños y mascotas:
todos los espectadores y mascotas deberán estar a una
distancia segura del área de trabajo.
©2019 Snow Joe
, LLC
®
Derechos reservados. Instrucciones originales.
MOTOSIERRA INALÁMBRICA DE ALTURA –
HERRAMIENTA FUNDAMENTAL
R
8 PLG | 24 V MÁX.* | MULTI-ÁNGULO
Modelo 24V-PS8-CT
, LLC
Este artefacto no ha sido diseñado
+ Sun Joe
o
®
®
Siempre que use este artefacto,
5. Vístase apropiadamente: no utilice prendas holgadas ni
joyas. Pueden llegar a engancharse en las partes móviles.
Al trabajar en exteriores, se recomienda el uso de guantes
de goma y calzado antideslizante.
6.
¡PRECAUCIÓN! Tenga cuidado y evite resbalar o caer.
m
Use calzado protector que proteja sus pies y mejore su
posición de pie en superficies resbaladizas.
7. Manténgase alerta: vea lo que está haciendo. Utilice su
sentido común. No opere la motosierra inalámbrica si está
cansado o bajo la influencia de drogas o alcohol.
8. No se extralimite: mantenga con sus pies un balance y
posición adecuados durante todo el tiempo.
9. Evite encendidos accidentales: asegúrese de que el
interruptor esté en la posición de apagado antes de
insertar la batería, levantar el artefacto, o transportarlo.
Llevar un artefacto con su dedo sobre el interruptor, o un
artefacto con el interruptor en la posición de encendido,
provoca accidentes.
NOTA: esta advertencia no es aplicable a baterías que
no puedan ser desconectadas del artefacto durante un
uso normal.
10. Use el artefacto correcto: no use la motosierra
inalámbrica para cualquier otra aplicación que no sea una
+
®
de aquellas para las cuales fue diseñada.
11. Las cuchillas son afiladas: no sujete la motosierra
inalámbrica por las cuchillas de corte o bordes afilados
expuestos al momento de levantarla o sostenerla.
12. Use ambas manos: sujete el tubo telescópico y mango
con ambas manos para evitar la pérdida de control.
13. Retire la batería: retire la batería de su motosierra
inalámbrica cuando no esté siendo usada, antes de
repararla, al cambiarle accesorios o al realizar cualquier
otra tarea de mantenimiento en ésta.
14. Use gafas protectoras: use también calzado protector,
ropa que se ajuste a su cuerpo, guantes protectores y
protección auditiva y para la cabeza.
15. Use protección para la cabeza: use siempre protección
para la cabeza al operar la motosierra inalámbrica en
alturas. Los desechos que caigan pueden causar lesiones
personales graves.
16. No fuerce la herramienta: tendrá un mejor
funcionamiento con menos probabilidades de lesiones
personales o fallas mecánicas si es usada con el nivel de
actividad para el cual fue diseñada.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
1
Forma Nº SJ-24V-PS8-CT-880S-M

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para sunjoe 24V-PS8-CT

  • Página 1 MANUAL DEL OPERADOR Modelo 24V-PS8-CT Una división de Snow Joe , LLC ® Forma Nº SJ-24V-PS8-CT-880S-M ¡IMPORTANTE! 5. Vístase apropiadamente: no utilice prendas holgadas ni joyas. Pueden llegar a engancharse en las partes móviles. Instrucciones de seguridad Al trabajar en exteriores, se recomienda el uso de guantes de goma y calzado antideslizante.
  • Página 2 17. Guarde la herramienta en interiores: cuando no esté en ¡ADVERTENCIA! Antes de inspeccionar, limpiar o uso, esta motosierra inalámbrica debe ser almacenada reparar la máquina, retire la batería y espere a que todas las bajo techo, en un lugar seco, alto o bajo llave, fuera del partes móviles se detengan.
  • Página 3: Limpieza De La Herramienta

    Sun Joe , visite ® tubo. sunjoe.com o comuníquese con la central de servicio al cliente 4. Antes de encender la motosierra inalámbrica de altura, Snow Joe + Sun Joe llamando al 1-866-SNOWJOE ®...
  • Página 4: Instrucciones De Seguridad Para La Batería Y El Cargador

    Deben ser adquiridos la motosierra durante el corte. por separado. El modelo 24V-PS8-CT es compatible con las EVITE QUE LA NARIZ O PUNTA DE LA BARRA-GUÍA baterías y cargadores del sistema iON+ de 24 V.
  • Página 5: Información Sobre La Batería

    • Evite entornos peligrosos: no cargue la batería bajo la • No triture, deje caer ni dañe las baterías: no use la lluvia o nieve, ni en entornos húmedos o mojados. No use batería ni el cargador si han sido severamente golpeados, la batería ni el cargador en atmósferas explosivas (gases, se han dejado caer, se han aplastado, o han sido dañados polvo o materiales inflamables) ya que se pueden generar...
  • Página 6: Información Sobre El Cargador Y El Proceso De Carga

    7. No descargue las baterías exhaustivamente. Una 16. Siga todas las instrucciones de carga, y no cargue la descarga exhaustiva dañará las celdas de la batería. batería o artefacto fuera del rango de temperaturas La causa más común de descarga exhaustiva es especificado en las instrucciones.
  • Página 7: Protección Contra Influencias Del Entorno

    11. No use baterías que se hayan curvado o deformado durante el proceso de carga, ni aquellas que muestren otros síntomas atípicos como liberación de gases, zumbidos, resquebrajaduras, etc. 12. Nunca descargue por completo la batería (se recomienda una profundidad de descarga de un 80%). Una descarga completa de la batería causará...
  • Página 8: Símbolos De Seguridad

    Símbolos de seguridad La siguiente tabla muestra y describe los símbolos de seguridad que pueden aparecer en este producto. Lea, comprenda y siga todas las instrucciones relacionadas con esta máquina antes de intentar ensamblarla y operarla. Símbolo Descripción Símbolo Descripción LEA EL(LOS) MANUAL(ES) DEL OPERADOR: lea, comprenda y ALERTA DE SEGURIDAD: indica...
  • Página 9: Conozca Su Motosierra Inalámbrica De Altura

    19. Ventana indicadora de nivel de 13. Trabado de ensamblado aceite 6. Tubo telescópico 14. Cubierta de extremo de 7. Empuñadura suave cadena/piñón Opciones de baterías y cargadores disponibles DE VENTA POR SEPARADO en sunjoe.com 24VBAT 24VCHRG-QC 24VBAT-LTE 24VBAT-LT 24VBAT-XR 24VCHRG-DPC...
  • Página 10: Datos Técnicos

    24 V. Vea la página 22 para las opciones y especificaciones Tubo telescópico ......3.7 pies a 7.2 pies de batería y cargador, o visite sunjoe.com. (1.1 m a 2.2 m) Altura de alcance ......Hasta 13 pies (4 m) Indicador de nivel de carga de la batería...
  • Página 11: Operación Del Cargador

    24VCHRG-QC (de venta 24 V. Vea la página 22 para las opciones y especificaciones por separado) de batería y cargador, o visite sunjoe.com. Carga ¡ADVERTENCIA! Cargue baterías de iones de litio completa de iON+ de 24 V solo con su cargador de baterías de iones de...
  • Página 12: Instalación Y Reemplazo De La Barra-Guía Y Cadena De Corte

    3. Las luces LED indicadoras de la batería se iluminarán una a una durante el proceso de carga. Desconecte el Fig. 4 cargador inmediatamente cuando las tres luces LED estén iluminadas. 4. El cargador rápido 24VCHRG-QC (de venta por separado) y el cargador de doble puerto 24VCHRG-DPC (de venta por separado) están también equipados con luces indicadoras que indican el estado de carga (Figs.
  • Página 13 4. Retire la cadena antigua de la barra-guía. 7. Sostenga la cadena en su lugar sobre la barra y coloque el bucle alrededor del piñón. Coloque la barra nivelada 5. Coloque la nueva cadena de motosierra en un bucle, contra la superficie de montaje de manera que los pernos enderezando cualquier posible pliegue.
  • Página 14: Conexión Del Tubo Telescópico

    Operación Conexión del tubo telescópico 1. Abra el trabado de ensamblado en el tubo telescópico, y Puesta en marcha y parada empuje el cabezal de motosierra dentro de la abertura en el extremo del tubo (Fig. 13). 1. Deslice la batería dentro del compartimiento de batería hasta que haga “clic”...
  • Página 15: Consejos De Operación Para La Motosierra De Altura

    1. Gire el cabezal de motosierra al ángulo de corte deseado Fig. 17 mientras presiona simultáneamente los botones de rotación en ambos lados (Fig. 20). Jale Jale Lado posterior Fig. 20 Botón de Trabado telescópico rotación Lado frontal 3. Trabe el tubo telescópico en su posición cerrando el trabado telescópico (Fig.
  • Página 16: Postura Apropiada Para El Corte

    NOTA: el cabezal de su motosierra de altura está equipado NOTA: es normal que el aceite se derrame de la motosierra con una bomba automática de aceite para la lubricación de la cuando esta no esté siendo usada. Para prevenir derrames, barra y cadena.
  • Página 17: Procedimiento Básico De Corte

    • La aplicación más común de corte es colocar la unidad en • Permita que la cadena corte por usted; aplique solo una un ángulo de 60° o menos, dependiendo de la situación ligera presión hacia abajo. Si fuerza el corte puede dañar específica (Fig.
  • Página 18: Cuidado Y Mantenimiento

    Desramado Fig. 25 Cadena caliente ajustada apropiadamente Desramado es el proceso de retirar las ramas de un árbol caído. • Usted debe cortar las ramas solo una por vez. Retire del Las partes área de trabajo las ramas cortadas para mantenerla limpia planas no son visibles aquí...
  • Página 19: Mantenimiento De La Barra-Guía

    Mantenimiento de la barra-guía • Ajuste la cadena si está suelta. • Monte la lima en la guía y luego insértela en el diente, Cuando la barra-guía muestre señales de desgaste, voltéela a un ángulo constante del borde de corte. en la motosierra para distribuir el desgaste y lograr un máximo •...
  • Página 20: Tabla De Solución De Problemas

    Solución de problemas • Inspeccione el puerto de aceite y los rieles de la barra- guía; y límpielos para retirar cualquier suciedad. Consejos para la solución de problemas • Inspeccione la tensión de la cadena. • Verifique que las cuchillas de la cadena estén afiladas. La mayoría de problemas son fáciles de resolver.
  • Página 21: Reciclaje Y Eliminación

    Soporte Reciclaje y eliminación El producto viene en un empaquetado que lo protege contra Si su motosierra inalámbrica de altura iON+ 24V-PS8-CT de daños durante el transporte. Conserve el empaquetado hasta Sun Joe requiere servicio o mantenimiento, comuníquese ® que usted esté seguro de que todas las partes hayan venido con nuestra central de servicio al cliente llamando al en este y que el producto esté...
  • Página 22 NOTA: los accesorios están sujetos a cambios sin obligación alguna por parte de Snow Joe + Sun Joe de notificar sobre ® ® dichos cambios. Los accesorios pueden ser pedidos en línea en sunjoe.com o vía telefónica llamando a la central de servicio al cliente Snow Joe + Sun Joe al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). ®...
  • Página 23 LA PROMESA DE SNOW JOE + SUN JOE AL CLIENTE ® ® POR SOBRE TODO, en Snow Joe + Sun Joe estamos dedicados a usted, nuestro cliente. Nos esforzamos por hacer que ® ® su experiencia sea tan placentera como sea posible. Desafortunadamente, hay ocasiones en que un producto no funciona o se avería bajo condiciones normales de operación.
  • Página 24 sunjoe.com...

Tabla de contenido