Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
A Division of Snow Joe, LLC
IMPORTANT!
Safety Instructions
All Operators Must Read These
Instructions Before Use
Always follow these safety guidelines. Failure to do so may
result in serious bodily injury or death.
General Safety
m
WARNING!
This appliance is not intended for use
by children or by unassisted, unsupervised persons whose
physical, sensory or mental capabilities prevent them from
using it safely. Children should be supervised to ensure that
they do not play with the appliance.
Before starting up your machine, please check it carefully for
any defects. If you find any, do not start up your machine.
Contact your authorized Snow Joe
call the Snow Joe
+ Sun Joe
®
1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
m
WARNING!
When using the power tool, basic safety
precautions should always be followed to reduce the risk of
fire, electric shock, and personal injury. These include:
1. Keep work area clean and well-lit – Cluttered, dark
areas invite accidents. Always inspect the area where the
pole + pruning saw is to be used.
2. Avoid dangerous environments – Do not use the power
tool in rain, in damp or wet locations, or in bad weather,
especially when there is a risk of lighting. This decreases
the risk of being struck by lighting. Do not operate the
power tool in gaseous or explosive atmospheres or use
the power tool near flammable or combustible liquids.
Motors in these tools may spark, and the sparks might
ignite fumes.
3. Know your product – Know how to start and stop the
machine. Be thoroughly familiar with the controls.
4. Keep children, bystanders, and pets away –
All spectators, including pets, should be kept a safe
distance away from the work area.
5. Dress properly – Do not wear loose clothing or jewelry.
They can get caught in moving parts. Protective rubber
gloves and non-slip footwear are recommended when
working outdoors.
Original instructions.
© 2022 Snow Joe, LLC. All rights reserved.
CORDLESS TELESCOPING
R
POLE + PRUNING SAW – TOOL ONLY
24V MAX* | 250W | 5" BAR + CHAIN LENGTH
Model 24V-HCSWP-CT
+ Sun Joe
dealer or
®
®
customer service center at
®
6. Avoid Slipping – Exercise caution to avoid slipping or
falling. Wear protective footwear that will protect your feet
and improve your footing on slippery surfaces.
7. Stay alert – Watch what you are doing. Use common
sense. Do not operate the power tool when you are tired,
or under the influence of alcohol or drugs.
8. Do not overreach – Keep proper footing and balance at
xall times.
9. Prevent unintentional starting – Do not pull the trigger
before connecting to battery pack, picking up or carrying
the appliance. Do not carry the pole + pruning saw with
your finger on the trigger.
10. Use the right appliance – Do not use the power tool for
any applications other than those for which it was intended.
11. The chain is sharp – Don't grasp the exposed chain or
cutting edges when picking up or holding the power tool.
12. Use two hands – Hold the telescoping pole and handle
with both hands to avoid loss of control.
13. Remove the battery – Remove the battery from the
power tool when it is not in use, before servicing it, when
changing accessories, and when performing any other
maintenance task.
14. Use safety glasses – Also use safety footwear, snug-fitting
clothing, protective gloves, hearing and head protection.
15. Use head protection – Always use head protection when
operating the power tool overhead. Falling debris can
result in serious personal injury.
16. Do not force the tool – It will perform better with less
likelihood of personal or mechanical injury if it is used at
the rate for which it was designed.
17. Check for damaged parts – Before further use of the
appliance, all guards and parts should be carefully
checked to determine that it will operate properly and
perform its intended function. Check for alignment of
moving parts, binding of moving parts, breakage of parts,
mounting, and any other condition that may affect its
operation. A guard or other part that is damaged should
be properly repaired or replaced. Contact the Snow Joe
+ Sun Joe
customer service center at 1-866-SNOWJOE
®
(1-866-766-9563) for assistance.
18. Maintain the power tool with care – Keep the cutting
edges sharp and clean for optimal performance and to
reduce the risk of injury. Keep the handles dry, clean,
and free from oil and grease. Follow the additional
recommendations described in the maintenance section
of this manual.
*Initial no-load voltage, when fully charged, peaks at 24 volts;
SAVE THESE INSTRUCTIONS
1
Form No. SJ-24V-HCSWP-CT-880E-M
nominal voltage under typical load is 21.6 volts.
EN
®

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para sunjoe 24V-HCSWP-CT

  • Página 1 24V MAX* | 250W | 5" BAR + CHAIN LENGTH OPERATOR’S MANUAL Model 24V-HCSWP-CT A Division of Snow Joe, LLC Form No. SJ-24V-HCSWP-CT-880E-M IMPORTANT! 6. Avoid Slipping – Exercise caution to avoid slipping or falling. Wear protective footwear that will protect your feet Safety Instructions and improve your footing on slippery surfaces.
  • Página 2: Cleaning The Tool

    Sun Joe ® WARNING! Before inspecting, cleaning, or servicing iON+ cordless pole + pruning saw, please visit sunjoe.com or the machine, remove the battery and wait for all moving parts contact the Snow Joe + Sun Joe customer service center at ®...
  • Página 3 They must be purchased separately. operator off balance. 10. Never stand directly under the limb you are trimming. Model 24V-HCSWP-CT is compatible with the 24V iON+ System batteries and chargers. See page 21 for more Always position yourself outside the path of falling debris.
  • Página 4 • Unplug charger when not in use – Make sure to remove WARNING! Use only approved replacement batteries; battery packs from unplugged chargers. other batteries may damage the power tool and cause it to malfunction, which can lead to serious personal injury. WARNING! To reduce the risk of electric shock, always unplug the charger before performing any cleaning...
  • Página 5 battery pack or appliance outside of the temperature needed for the proper operation of your cordless pole + pruning saw, and therefore pose a safety risk. range specified in the instructions. Charging improperly or at temperatures outside of the specified range may 4.
  • Página 6 influences 1. Wear suitable work clothes. Wear safety goggles. 2. Protect your cordless tool and the battery charger from moisture and rain. Moisture and rain can cause dangerous cell damage. 3. Do not use the cordless tool or the battery charger near vapors and flammable liquids.
  • Página 7: Safety Symbols

    Safety Symbols The following table depicts and describes safety symbols that may appear on this product. Read, understand, and follow all instructions on the machine before attempting to assemble and operate. Symbols Descriptions Symbols Descriptions READ THE OPERATOR'S MANUAL – Read, understand, SAFETY ALERT –...
  • Página 8: Technical Data

    18. Trigger (pole assembly) 6. Sprocket cover (pole assembly) 13. Locking latch 19. Removable battery 7. Oil tank cap compartment SOLD SEPARATELY Battery + Charger options available at sunjoe.com 24VBAT-LTE 24VBAT-LT 24VBAT 24VBAT-XR 24VCHRG-QC 24VCHRG-DPC Technical Data Motor ................250 W Multi-Angle Head ............
  • Página 9: Charger Operation

    24V iON+ System battery and charger. See page 21 for battery and charger options and specifications, page 21 for battery and charger options and specifications, or for more information visit sunjoe.com. or for more information visit sunjoe.com.
  • Página 10: Charging The Battery

    Charging the Battery Fig. 3 Battery pack 1. Push the push lock buttons on either side of the battery pack to pull it out from the battery compartment (Fig. 1) Charging Fig. 1 Push lock button Fully Charged green 24VCHRG-DPC dual-port charger (sold separately) 3.
  • Página 11 Pole Pruning Saw Assembly Hand-held Pruning Saw Assembly 1. To install the pole, align the small ridge on the end of the 1. To configure the machine as a hand-held pruning saw, align the small ridge on the removable battery compartment pole assembly with the guide slot on the handle, slide the pruning saw downward into the pole assembly until it clicks with the guide slot on the handle, then slide the removable...
  • Página 12 Preparation 4. To disassemble the pole pruning saw, press down the locking button on the removable battery compartment and slide it out of the pole assembly (Fig. 10). Adjusting Chain Tension WARNING! Use protective gloves when handling the Fig. 10 bar and chain.
  • Página 13: Chain Lubrication

    4. Using the included wrench, turn the tensioning wheel Fig. 17 counter-clockwise to loosen the chain (Fig. 15). Compression cap Fig. 15 Wrench Tensioning wheel Breaking-in your Pruning Saw It is recommended to break-in your pruning saw every time a Chain Lubrication new chain is installed.
  • Página 14 In order to operate this cordless pole + pruning saw, you Base plate will need a 24V iON+ System battery and charger. See (fulcrum) page 21 for battery and charger options and specifications, or for more information visit sunjoe.com. 4. Release the trigger to stop the saw.
  • Página 15 Pole Pruning Saw Operation 5. To turn on the tool, firmly grip the pruning saw handle and press the safety lock to deactivate the safety. Then 1. To extend the pole assembly, lift the cam-lock and extend squeeze the trigger to activate the saw (Fig. 23). the pole to the desired length (Fig.
  • Página 16: General Cleaning

    • Use protective gloves when handling the bar and chain. Replace the guide bar if: • Keep the bar encased in its sheath, except when working • There is excessive wear or obstructions inside the groove directly on the bar or the chain. of the guide bar.
  • Página 17 2. Using heavy-duty gloves, push the tip of the guide bar Fig. 28 inwards towards the sprocket to relieve the tension and Cutters faces towards tip create some slack on the chain (Fig. 26). 3. Keeping the guide bar pushed in, pull the chain off the sprocket (Fig.
  • Página 18 24V the other (Fig. 33). battery that comes with this cordless pruning saw. Visit NOTE: File the cutter on the opposite side of the chain if sunjoe.com or call the Snow Joe + Sun Joe customer ®...
  • Página 19: Recycling + Disposal

    Depth gauge Service + Support 7. Remove the depth gauge tool and round off the edge of If your Sun Joe 24V-HCSWP-CT cordless pruning saw ® the depth gauge with your file. requires service or maintenance, please call 1-866-SNOWJOE 8. Repeat for all cutters on both sides of the chain.
  • Página 20 Troubleshooting • Remove the battery and wait at least five minutes for the saw to cool before carrying out maintenance on the machine or when checking that its parts are in proper working order. • Consult the following table before contacting customer service with any mechanical issues. Problems Possible Cause Possible Solution...
  • Página 21: Optional Accessories

    Optional Accessories WARNING! ALWAYS use only authorized Snow Joe + Sun Joe replacement parts and accessories. NEVER use ® ® replacement parts or accessories that are not intended for use with this saw. Contact Snow Joe + Sun Joe if you are unsure ®...
  • Página 22 NOTE: Accessories are subject to change without any obligation on the part of Snow Joe + Sun Joe to provide notice of such ® ® changes. Accessories can be ordered online at sunjoe.com or via phone by contacting the Snow Joe + Sun Joe customer ® ®...
  • Página 23 SNOW JOE + SUN JOE CUSTOMER PROMISE ® ® ABOVE ALL ELSE, Snow Joe, LLC (“Snow Joe”) is dedicated to you, our customer. We strive to make your experience as pleasant as possible. Unfortunately, there are times when a Snow Joe , Sun Joe , or Aqua Joe product (“Product”) does not work or breaks under...
  • Página 25: Importante

    24 V MAX.* | 250 W | BARRA Y CADENA DE 12.7 CM MANUAL DEL OPERADOR Modelo 24V-HCSWP-CT Una división de Snow Joe, LLC Forma № SJ-24V-HCSWP-CT-880S-M ¡IMPORTANTE! 5. Vístase apropiadamente: no lleve prendas holgadas ni joyas. Pueden llegar a engancharse en las partes móviles.
  • Página 26 correctamente o no. Verifique el alineamiento y junturas de ¡ADVERTENCIA! No use este artefacto sin antes leer las partes móviles, roturas de partes, monturas y cualquier este manual de instrucciones. otra condición que pueda afectar su funcionamiento. Un protector o cualquier otro componente dañado deberá ser ¡ADVERTENCIA! No emplee este artefacto cerca de correctamente reparado o reemplazado.
  • Página 27: Limpieza De La Herramienta

    Reglas de seguridad ¡ADVERTENCIA! Use siempre guantes protectores durante las operaciones de mantenimiento. específicas para la ¡ADVERTENCIA! Use solo partes de repuesto y motosierra inalámbrica accesorios originales del fabricante. No hacerlo puede causar lesiones personales y un desempeño deficiente de la unidad. podadora + telescópica Para ordenar partes de repuesto o accesorios genuinos de su motosierra inalámbrica podadora + telescópica iON+ de...
  • Página 28: Instrucciones De Seguridad Para Las Baterías Y El Cargador

    Contragolpe El modelo 24V-HCSWP-CT es compatible con las baterías y cargadores del sistema iON+ de 24 V. Vea la página 46 para ¡ADVERTENCIA más información. ! El contragolpe puede ocurrir cuando la nariz o la punta de la barra-guía tocan un objeto, o Prestamos mucha atención al diseño de cada batería para...
  • Página 29: Información Sobre La Batería

    • Los químicos de las baterías causan quemaduras en exteriores a temperaturas congelantes. Cárguela a severas: nunca deje que una batería dañada haga temperatura ambiente en interiores. contacto con la piel, ojos o boca. Si la batería está • Cuide el cable de alimentación del cargador: al dañada, los químicos que escapen de ésta reaccionarán desenchufar el cargador tire del enchufe, no del cable violentamente con el aire.
  • Página 30: Información Sobre El Cargador Y El Proceso De Carga

    8. Evite daños y golpes. Reemplace inmediatamente una demora los cables dañados por un técnico calificado en batería que se haya caído desde una altura de más de 3 pies un concesionario autorizado Snow Joe + Sun Joe ® ® (1 m) o haya sido expuesta a golpes violentos, incluso si el comuníquese con la central de servicio al cliente Snow exterior de la batería aparenta no tener daños.
  • Página 31 5. No coloque el cargador de baterías en lugares donde la temperatura pueda sobrepasar los 105°F (40.5°C). En particular, no deje el cargador de baterías dentro de un auto estacionado bajo la luz directa del sol. 6. Proteja las baterías contra el sobrecalentamiento. Las sobrecargas, exceso de carga y exposición a la luz directa del sol darán como resultado un sobrecalentamiento y daños a las celdas.
  • Página 32: Símbolos De Seguridad

    Símbolos de seguridad La siguiente tabla muestra y describe los símbolos de seguridad que pueden aparecer en este producto. Lea, comprenda y siga todas las instrucciones relacionadas con esta máquina antes de intentar ensamblarla y operarla. Símbolo Descripción Símbolo Descripción LEA EL MANUAL DEL OPERADOR: lea, comprenda y ALERTA DE SEGURIDAD: indica...
  • Página 33: Conozca Su Motosierra Inalámbrica Podadora + Telescópica

    13. Hebilla de trabado 18. Gatillo (ensamblado 23. Botón de trabado 8. Tapa de compresión de tubo) (ensamblado de tubo) DE VENTA POR SEPARADO Opciones de batería* y cargadores disponibles en sunjoe.com 24VBAT-LTE 24VBAT-LT 24VBAT 24VBAT-XR 24VCHRG-QC 24VCHRG-DPC Datos técnicos Motor ................
  • Página 34: Desembalaje

    24 v. Vea la página 46 para las opciones Y especificaciones de batería y cargador, o visite sunjoe.com. SOLO HERRAMIENTA Carga de la batería BATERÍA Y CARGADOR DE VENTA POR SEPARADO 1.
  • Página 35: Ensamblado

    2. El método para cargar sus baterías de iones de litio ¡ADVERTENCIA! Este cargador no se apaga variará dependiendo del modelo de su cargador de forma automática cuando la batería está cargada por Snow Joe + Sun Joe . Usted puede insertar sus ®...
  • Página 36: Ensamblado De Motosierra Podadora Telescópica

    2. Enganche la hebilla de trabado sobre el gancho en el Fig. 5 extremo del mango, y luego presione el pestillo hacia abajo para asegurar la conexión (Fig. 8). Botón de trabado Fig. 8 Hebilla de trabado Pestillo 3. Deslice el compartimiento retirable de batería y la batería dentro del extremo del ensamblado de tubo, hasta que 3.
  • Página 37: Preparación

    correcta. Durante una operación normal, la cadena se Fig. 11 calentará y expandirá, causando que la cadena se holgue Pestillo Hebilla de trabado ligeramente aproximadamente unos 0.05 plg (~1.25 mm) (Fig. 14). NOTA: una nueva cadena se estirará. Compruebe la tensión de la nueva cadena frecuentemente durante las primeras dos horas de la operación, después de desconectar la batería y dejar que la cadena se enfríe.
  • Página 38: Periodo De Asentamiento De Su Motosierra Podadora

    Lista de verificaciones de seguridad Fig. 16 Para mantener su motosierra podadora funcionando de forma óptima y segura, le recomendamos estudiar esta lista de Tapón de tanque verificaciones de seguridad antes de cada sesión de trabajo. de aceite Aceite para ¡ADVERTENCIA! No inserte la batería hasta que barra-guía...
  • Página 39: Operación De La Motosierra Podadora Telescópica

    Para operar esta motosierra podadora inalámbrica + tubo posición. telescópico usted necesitará una batería y un cargador del sistema iON+ de 24 v. Vea la página 46 para las opciones Y especificaciones de batería y cargador, o visite sunjoe.com. Fig. 20 Seguro de leva Operación de Motosierra Podadora...
  • Página 40: Mantenimiento

    ¡ADVERTENCIA! Para su seguridad y la de los Fig. 22 demás: • Mantenga todos los pernos, tuercas y tornillos ajustados para garantizar que la motosierra podadora esté en una condición segura de funcionamiento. • Nunca use la máquina con partes gastadas o dañadas. Las partes dañadas deben ser reemplazadas, nunca reparadas.
  • Página 41: Almacenamiento

    Almacenamiento Usted debe reemplazar la cadena si: • Para evitar la corrosión, presione la tapa de compresión • Hay demasiada holgura entre los eslabones y remaches; tres o cuatro veces y haga funcionar la motosierra por 30 • Hay grietas en la cadena; o segundos para lubricar la cadena de forma pareja antes •...
  • Página 42: Afilamiento De La Cadena

    5. Coloque la nueva cadena en un bucle, con las cortadoras 8. En este momento la cadena aún no puede ser colocada apuntando hacia fuera y los eslabones de impulso sobre el piñón. Para darle a la cadena suficiente holgura, apuntando hacia dentro.
  • Página 43: Herramientas De Afilado Manual De Cadena (No Incluidas)

    24V igual a la que alimenta a esta motosierra NOTA: lime la cortadora en el lado opuesto de la cadena podadora inalámbrica. Visite sunjoe.com o comuníquese si usted es diestro, o lime la cortadora en su lado si usted...
  • Página 44: Reciclaje Y Eliminación

    Servicio y soporte 7. Retire la herramienta calibradora de profundidad y redondee el borde del diente limitador de profundidad con su lima. Si su motosierra podadora inalámbrica 24V-HCSWP-CT de Sun Joe requiere servicio o mantenimiento, llame al ® 8. Repita para todas las cortadoras en ambos lados de la 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) para obtener ayuda.
  • Página 45: Solución De Problemas

    Solución de problemas • Retire la batería y espere al menos cinco (5) minutos para que la motosierra se enfríe antes de llevar a cabo tareas de mantenimiento en ésta o comprobar que sus partes funcionen correctamente. • Consulte la siguiente tabla antes de comunicarse con la central de servicio al cliente si tiene problemas mecánicos. Problema Causa posible Solución posible...
  • Página 46: Descripción

    Accesorios opcionales ¡ADVERTENCIA! USE SIEMPRE solo partes de repuesto y accesorios Snow Joe + Sun Joe . NUNCA use partes de ® ® repuesto o accesorios que no estén destinados para su uso con esta motosierra. Comuníquese con Snow Joe + Sun Joe ®...
  • Página 47 NOTA: los accesorios están sujetos a cambios sin obligación alguna por parte de Snow Joe + Sun Joe de notificar sobre ® ® dichos cambios. Los accesorios pueden ser pedidos en línea en sunjoe.com o vía telefónica llamando a la central de servicio al cliente Snow Joe + Sun Joe al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). ®...
  • Página 48 LA PROMESA DE SNOW JOE + SUN JOE AL CLIENTE ® ® POR SOBRE TODO, en Snow Joe, LLC (“Snow Joe”) estamos dedicados a usted, nuestro cliente. Nos esforzamos por hacer que su experiencia sea lo más placentera posible. Desafortunadamente, hay veces en que un producto Snow Joe , Sun Joe , o Aqua Joe ®...
  • Página 51: Important

    24 V MAX.* | 250 W | CHAÎNE ET GUIDE-CHAÎNE DE 12,7 cm MANUEL D’UTILISATION Modèle 24V-HCSWP-CT Une division de Snow Joe, LLC Formulaire n° SJ-24V-HCSWP-CT-880F-M IMPORTANT! 4. Maintenir à l’écart les enfants, les spectateurs et les animaux familiers – Tous les spectateurs, notamment les Consignes de sécurité...
  • Página 52 16. Ne pas forcer l’outil – Il fonctionnera mieux, sera moins l’origine d’une secousse électrique ou de blessures graves dangereux et moins susceptible de tomber en panne si le pouvant être même fatales. Maintenez un dégagement moteur est utilisé au régime pour lequel il a été conçu. minimal de 15 m entre la scie et toute ligne d’électricité.
  • Página 53 4. Remisez toujours la scie à élaguer à long manche à AVERTISSEMENT! Pour votre sécurité et celle des l’intérieur, dans un endroit sec auquel les enfants n’ont autres : pas accès. Maintenez à l’écart les agents corrosifs, par • Il est essentiel d’entretenir l’outil de façon appropriée pour exemple les produits chimiques de jardin et les sels de qu’il conserve son efficacité...
  • Página 54: Effet De Rebond

    Dégagez le voisinage achetés séparément. immédiat du chargeur pour qu’il soit bien ventilé. Interdisez Le modèle 24V-HCSWP-CT est compatible avec les de fumer et n’autorisez la présence d’aucune flamme nue batteries et chargeurs du système iON+ 24V. Pour plus de à...
  • Página 55: Renseignements Sur La Batterie

    REMARQUE : la zone de température de sécurité pour la • Les produits chimiques des batteries peuvent occasionner de graves brûlures : ne laissez jamais un batterie est comprise entre 5 °C et 40,5 °C. Ne chargez pas la batterie à l’extérieur lorsqu’il gèle, chargez-la à bloc-piles endommagé...
  • Página 56: Protection Contre Les Influences Environnementales

    8. Évitez d’endommager la batterie et de la soumettre à des éloignés de la chaleur, de l’huile et des arêtes vives. chocs. Remplacez immédiatement toute batterie qui est Faites réparer sans délai tout cordon endommagé par un tombée d’une hauteur supérieure à 1 m ou qui a été soumise technicien qualifié...
  • Página 57 5. Ne conservez pas le chargeur de batterie dans un endroit où la température est susceptible d’être supérieure à 40,5 °C. En particulier, ne laissez pas le chargeur de batterie dans une voiture qui stationne au soleil. 6. Protégez la batterie contre les surcharges. Les surcharges et l’exposition directe aux rayons du soleil entraînent une surchauffe des cellules et les endommagent.
  • Página 58: Symboles De Sécurité

    Symboles de sécurité Le tableau suivant décrit et explique les symboles de sécurité pouvant être marqués sur ce produit. Avant d’essayer de procéder à son assemblage et de l’utiliser, lisez, comprenez et suivez toutes les instructions sur l’outil. Symboles Descriptions Symboles Descriptions LIRE LE MANUEL D’UTILISATION...
  • Página 59: Données Techniques

    6. Couvre-pignon 23. Bouton de verrouillage 12. Protège-main 18. Gâchette 7. Bouchon de (ensemble manche) (ensemble manche) VENDUS SÉPARÉMENT sunjoe.com Un choix de batterie et de chargeurs est offert sur le site 24VBAT 24VBAT-LTE 24VBAT-LT 24VBAT-XR 24VCHRG-QC 24VCHRG-DPC Données techniques Moteur ................
  • Página 60: Utilisation Du Chargeur

    73 ou vous système iON+ 24V. Pour les options et spécifications de rendre sur le site sunjoe.com pour plus de renseignements. batterie et de chargeur, veuillez consulter la page 73 ou vous...
  • Página 61 Comment charger la batterie Fig. 3 Blocs-piles 1. Pour retirer le bloc-piles de son compartiment, appuyez sur les boutons-poussoirs de déverrouillage de chaque côté de la batterie (Fig. 1). Charge en cours rouge Fig. 1 Bouton-poussoir de déverrouillage À charge complète vert Double chargeur...
  • Página 62 3. Pour retirer le compartiment à batterie amovible de la scie MISE EN GARDE! Avant l’assemblage, s’assurer que à élaguer compacte, enfoncez le bouton de verrouillage la batterie n’est pas insérée dans son compartiment et que la du compartiment à batterie amovible et libérez-le de la chaîne est dans sa coiffe.
  • Página 63: Bouton De Verrouillage

    3. Faites glisser le compartiment à batterie amovible avec la Fig. 12 batterie dans l’extrémité de l’ensemble manche, jusqu’à ce qu’il se mette en place en s’encliquetant (Fig. 9). Fig. 9 Bouton de Ensemble manche verrouillage Préparation Compartiment à batterie amovible + batterie Réglage de la tension de chaîne AVERTISSEMENT!
  • Página 64: Lubrification De La Chaîne

    REMARQUE : une chaîne neuve s’étirera. Pendant 1. Retirez le bouchon du réservoir d’huile de la partie les deux premières heures d’utilisation, après avoir supérieure de la scie à élaguer. Remplissez ensuite le retiré la batterie et laissé la chaîne se refroidir, vérifiez réservoir d’huile jusqu’à...
  • Página 65: Utilisation De La Scie À Élaguer Compacte

    • Vérifiez que toutes les vis sur l’outil et sur le guide-chaîne sont bien serrées. batterie et de chargeur, veuillez consulter la page 73 ou vous rendre sur le site sunjoe.com pour plus de renseignements. • Nettoyez le guide-chaîne et la chaîne pour retirer tous les débris.
  • Página 66: Utilisation De La Scie À Élaguer À Long Manche

    4. Saisissez d’une main la poignée de la scie à élaguer, Fig. 19 l’autre main tenant le manche. Pour éviter que la branche vous blesse en tombant, sciez toujours en vous plaçant d’un côté de la branche et jamais en dessous. Réglez en fonction la longueur et l’angle (Fig.
  • Página 67: Nettoyage Général

    Entretien Pour retirer la sciure et les éclats des fentes de ventilation, utilisez un chiffon, une brosse ou de l’air comprimé. Pour nettoyer le caisson de la scie à élaguer, utilisez uniquement Pour toutes les opérations d’entretien non prévues dans ce un détergent doux et un chiffon humide.
  • Página 68 3. Tout en continuant à appuyer sur le guide-chaîne, tirez la • Le guide-chaîne est voilé. chaîne pour la libérer du pignon (Fig. 26). • Le guide-chaîne est fissuré. 4. La chaîne étant libérée du pignon, relâchez le guide- REMARQUE : il est normal de constater des bavures sur chaîne.
  • Página 69: Affutage De La Chaîne

    ® par la même batterie iON+ de 24 V que cette scie à élaguer sans cordon. Veuillez vous rendre sur le site sunjoe.com 10. Relâchez le guide-chaîne une fois que la chaîne est ou appeler le service à la clientèle Snow Joe + Sun Joe ®...
  • Página 70 Outils d’affutage manuel de chaîne Fig. 33 (non inclus) Pour affuter manuellement la chaîne, vous aurez besoin des outils suivants. • Lime ronde de 4 mm 6. Les limiteurs de profondeur sont de petites dents sur la • Guide-lime gouge qui dépassent devant le bord de coupe. Pour que la chaîne puisse scier de façon efficace, le limiteur de •...
  • Página 71: Recyclage Et Élimination

    élimination Si votre scie à élaguer sans cordon Sun Joe 24V-HCSWP-CT ® nécessite une intervention technique ou un entretien, veuillez Éliminez toujours les blocs-piles en vous conformant aux appeler le 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) pour de l’aide.
  • Página 72 Dépannage • Avant d’effectuer un entretien de l’outil ou lorsque vous voulez vérifier que ses pièces sont en bon ordre de marche, retirez la batterie et patientez au mois cinq minutes pour laisser la scie se refroidir. • Pour tous les problèmes d’ordre mécanique, consultez le tableau suivant avant de communiquer avec le service à la clientèle. Problèmes Cause possible Solution possible...
  • Página 73: Accessoires En Option

    Accessoires en option AVERTISSEMENT! TOUJOURS utiliser des pièces de rechange et des accessoires Snow Joe + Sun Joe homologués. ® ® NE JAMAIS utiliser des pièces de rechange ou des accessoires qui ne sont pas destinés à être utilisés avec cette scie. Communiquez avec Snow Joe + Sun Joe si vous n’êtes pas sûr que l’utilisation d’une pièce de rechange ou d’un accessoire...
  • Página 74 ® ® de donner un préavis desdits changements. Les accessoires peuvent être commandés en ligne sur le site sunjoe.com ou par téléphone en appelant le service à la clientèle Snow Joe + Sun Joe au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
  • Página 75 LA PROMESSE DE SNOW JOE + SUN JOE À SES CLIENTS ® ® Vous êtes notre client et Snow Joe, LLC (« Snow Joe ») SE MET EN QUATRE pour vous servir. Nous nous efforçons de vous rendre l’utilisation de nos produits aussi plaisante que possible. Malheureusement, il peut arriver qu’un produit Snow Joe , Sun Joe ®...
  • Página 76 sunjoe.com...

Tabla de contenido