In case of problems please contact your local dealer indicating the data on
EN
the nameplate. Consult our website for spare parts drawing.
Bei Problemen bitte den Händler kontaktieren und die auf dem
DE
Etikett aufgeführten Daten mitteilen. Auf der Homepage fi nden Sie die
Explosionszeichnung
En cas de problème, contacter le revendeur et lui communiquer les informations
FR
reportées sur la plaquette. Consulter le site Internet pour une vue éclatée des
pièces de rechange.
En caso de cualquier problema, ponerse en contacto con su distribuidor local
ES
facilitando los datos sobre la placa. Consultar el sitio web para el despiece de
los repuestos.
In caso di problemi contattare il rivenditore di zona, comunicando i dati
IT
riportati sulla targhetta. Consultare il sito web per l'esploso ricambi.
Raadpleeg uw lokale dealer in geval van problemen onder vermelding van de
NL
gegevens op het typeplaatje. Raadpleeg de website voor de detailtekening
met onderdelen.
Vid problem, kontakta en lokal återförsäljare och uppge uppgifterna som står
SV
på typskylten. Gå till webbplatsen för en sprängskiss över reservdelar.
Kontakt din lokale forhandler i tilfælde af problemer, og angiv oplysningerne
DA
på skiltet. Rådfør med webstedet for listen over reservedele.
Ved problemer ta kontakt med den lokale forhandleren, og oppgi informasjonen på
NO
merkeplaten. Se nettsidene for detaljert tegning av reservedelene.
Mikäli ilmenee ongelmia, ota yhteys alueen jälleenmyyjään ja ilmoita kilvessä
FI
olevat tiedot. Varaosien irto-osakuvat löytyvät nettisivuilta.
Em caso de problemas contactar o revendedor de zona, comunicando os dados
PT
gravados na chapa. Consultar o sítio web para a vista explosiva das peças
sobresselentes.
COMFORT - Tech
21