Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operating Instructions & Parts Manual
Model Number
G-4630
!
This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards.
Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death.
SFA Companies, Inc.
10939 N. Pomona Ave.
Kansas City, MO 64153
Tel (816) 891-6390, Fax (816) 891-6599
WARNING
!
To avoid crushing and related injuries:
NEVER work on, under or around a
load supported only by a hydraulic
jack. ALWAYS use a pair of adequately
rated jack stands.
Hydraulic
Garage Jack
Capacity
3 Ton
Printed in China
G-4630-M0_062017

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pro-Lift G-4630

  • Página 1 Operating Instructions & Parts Manual Model Number Capacity G-4630 3 Ton This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards. Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death.
  • Página 2: Safety And General Information

    WARNING: Do not use hydraulic jack as stand-alone device. After lifting, immediately support the lifted vehicle with a pair of appropriately rated jack stands. SPECIFICATIONS Model Capacity Min. Height Max. Height G-4630 3 Ton 5-1/2" 18-1/2" WARNING WARNING • Study, understand, and follow all instructions before operating this device.
  • Página 3 PREPARATION WARNING: Do not lift or carry jack by handle. Handle could dislodge and jack fall, resulting in possible injury or property damage. Before Use 1. Before using this product, read the operator's manual completely and familiarize yourself thoroughly with the product, its components and recognize the hazards associated with its use.
  • Página 4 OPERATION Lifting 1. Follow the vehicle manufacturer’s recommended guidelines for lifting. Engage the vehicle's emergency brake and chock the unlifted wheels in both directions to prevent inadvertent movement. 2. Close the release valve by turning the pump handle clockwise until firm resistance is felt. 3.
  • Página 5: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Symptom Possible Causes Corrective Action • Release valve not tightly closed • Check release valve closed Jack will not lift load • Load is too heavy • Consider higher capacity jack • Release valve not tightly closed • Check release valve closed Jack will lift, but not maintain •...
  • Página 6: Replacement Parts

    Item Part No. Description Quantity G-4630-1 Front Wheel Assembly G-4630-2 Rear Caster Assembly G-4630-3 Saddle G-4630-4 Oil Filler Plug G-4630-5 Handle G-4630-6 Return Spring, Handle Sleeve G-4630-7 Bolt Label(s) Owner’s Manual Figure 2 - Replacement Parts Illustration for Model G-4630...
  • Página 7 Manuel des consignes d'utilisation et des pièces Numéro de modèle Capacité 2 722 kg G-4630 (3 tonnes américaines) Voici le symbole signalant un danger pour la sécurité. Il est utilisé pour vous alerter des dangers potentiels de blessures. Respectez tous les messages de sécurité...
  • Página 8: Description Du Produit

    SPÉCIFICATIONS Modèle Capacité Hauteur min. Hauteur max. 2 721 kg 13,97 cm 47,0 cm G-4630 (3 tonnes) (5-1/2 po) (18-1/2 po) AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT • Lisez, comprenez et respectez toutes les instructions avant d'utiliser ce produit. • Ne dépassez pas la capacité nominale.
  • Página 9 PRÉPARATION MISE EN GARDE : Ne soulevez pas et ne transportez pas le cric en le tenant par le levier. Le levier pourrait être délogé et le cric, quant à lui, tomber, ce qui pourrait alors entraîner des blessures ou des dommages matériels. Avant l'utilisation 1.
  • Página 10: Lubrification

    FONCTIONNEMENT Soulever 1. Respectez les lignes directrices du fabricant du véhicule pour le levage. Serrez le frein de stationnement du véhicule et mettez des cales à l'avant et à l'arrière des roues non soulevées pour empêcher tout déplacement du véhicule. 2.
  • Página 11: Dépannage

    Nettoyage Inspectez périodiquement le piston du levier et le vérin à piston plongeur pour voir s'il y a de la rouille ou de la corrosion. Nettoyez selon les besoins et essuyez avec un linge huileux. AVIS : N'utilisez pas de papier sablé ni de matériau abrasif sur le piston du levier et le vérin à piston plongeur. Rangement Lorsque le cric n'est pas utilisé, rangez-le, son point d'appui devant être à...
  • Página 12: Pièces De Rechange

    G-4630-2 Assemblage de galet arrière G-4630-3 Point d'appui G-4630-4 Bouchon de remplissage d'huile G-4630-5 Poignée G-4630-6 Ressort de rappel de douille de la poignée G-4630-7 Bolt Étiquettes Manuel d'utilisation Figure 2 : Illustration des pièces de rechange du modèle G-4630...
  • Página 13: Número De Modelo

    Manual de piezas e instrucciones de funcionamiento Número de modelo Capacidad 3 toneladas G-4630 (6000 libras) Este es el símbolo de alerta de seguridad. Se usa para alertar sobre peligros potenciales de lesiones personales. Obedezca todos los mensajes de seguridad que tengan este símbolo, para evitar posibles lesiones personales o la muerte.
  • Página 14: Información General Y De Seguridad

    ESPECIFICACIONES Modelo Capacidad Altura mín. Altura máx. 3 toneladas 5-1/2" 18-1/2" G-4630 (6000 libras) (13,97 cm) (47,0 cm) ADVERTENCIA ADVERTENCIA • Estudie, comprenda y siga todas las instrucciones antes de poner en funcionamiento este dispositivo. • No exceda la capacidad establecida.
  • Página 15: Preparación

    PREPARACIÓN ADVERTENCIA: No utilice la manija de la bomba para levantar o transportar el gato, ya que podría desprenderse y provocar la caída del gato, además de posibles lesiones y daños en la propiedad. Antes del uso 1. Antes de usar este producto, lea todo el manual del operador; procure familiarizarse en forma completa con el producto y sus componentes, y reconocer los peligros asociados a su uso.
  • Página 16: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO Elevación 1. Siga las pautas recomendadas por el fabricante del vehículo para la elevación. Accione el freno de emergencia del vehículo y coloque calzos las ruedas sin elevar, en ambas direcciones, para evitar cualquier movimiento accidental. 2. Cierre la válvula de liberación; para hacerlo, gire la manija de la bomba a la derecha hasta que sienta una resistencia firme.
  • Página 17: Localización Y Solución De Problemas

    Limpieza Verifique periódicamente el pistón y el ariete de la bomba en busca de signos de oxidación o corrosión. Límpielos con un paño con aceite, según sea necesario. AVISO: No use papel de lija ni materiales abrasivos en las superficies del ariete y el pistón de la bomba. Almacenamiento Cuando no lo utilice, guarde el gato con el asiento completamente bajo.
  • Página 18: Piezas De Repuesto

    Conjunto de rueda delantera G-4630-2 Ensamble de la rueda trasera G-4630-3 Sillín G-4630-4 Tapón de llenado de aceite G-4630-5 Maneja G-4630-6 Muelle de retorno, manguito G-4630-7 Tornillo Etiqueta El manual del propietario Figura 2: Ilustración de piezas de repuesto para el modelo G-4630...

Tabla de contenido