Página 3
El contenido de este manual, así como las especificaciones de este producto, están sujetos a modificación sin previo aviso. Brother se reserva el derecho de modificar sin previo aviso las especificaciones y materiales descritos en el presente manual, y no asume responsabilidad alguna por los daños (incluyendo los daños...
Página 5
Declaración de conformidad de la CE en virtud de la directiva R & TTE Fabricante Brother Industries, Ltd. 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japón Planta Brother Industries (Shen Zhen) Ltd G02414-1, Bao Chang Li Bonded Transportation Industrial Park Bao Lung Industrial Estate, Longgang, Shenzhen, China Por la presente declaro que: Descripción de los...
Página 6
NO traslade el Equipo tomándolo por la cubierta del escáner. La mayoría de las ilustraciones de este Manual del usuario hacen referencia al equipo DCP-115C.
Página 7
ADVERTENCIA Este producto debe instalarse cerca de una toma de corriente, a la que deberá poderse acceder fácilmente. En caso de emergencia, deberá desenchufar el cable eléctrico de la toma de corriente para desconectar completamente la alimentación. Aviso Para obtener una calidad de impresión óptima, recomendamos ON/OFF utilizar el botón para desactivar Equipo.
Página 8
Cómo escoger el lugar de instalación Sitúe el Equipo sobre una superficie plana y estable que no esté expuesta a vibraciones ni a golpes. Por ejemplo, sobre un escritorio. Coloque el Equipo en las proximidades de una tomar de red estándar puesta a tierra.
Página 9
La función red está disponible sólo para el modelo DCP-315CN. ® Para ver la documentación (Para Windows En el menú Inicio, seleccione sucesivamente Brother, MFL-Pro Suite DCP-XXXX (XXXX es el nombre de su modelo) y, por último, Manual del usuario.
Página 10
Haga clic en la documentación que desee leer. ■ Guía de configuración rápida: Configuración e Instrucciones sobre la instalación del software ■ Manual del usuario (3 manuales): Manual del usuario para operaciones independientes, Guía del usuario del software y Manual del usuario de red (sólo DCP-315CN) ■...
Página 11
® Para ver la documentación (Macintosh Encienda el Macintosh. Introduzca el CD-ROM Brother para ® Windows en la unidad del CD-ROM. A continuación se abrirá la siguiente ventana. ® (Mac OS Haga doble clic en el icono Documentación. Cuando aparezca la pantalla Seleccionar idioma, haga doble clic en el idioma de su preferencia.
Tabla de contenido Introducción ................. 1-1 Cómo utilizar este Manual ..........1-1 Cómo encontrar la información........1-1 Símbolos que se utilizan en este Manual ....1-1 Información general del panel de control......1-2 Indicaciones del estado LED de advertencia....1-4 Carga de documentos ............
Página 13
Ajuste del contraste ..........3-10 Mejora del color ............3-11 Para recortar............. 3-12 Sin bordes ..............3-13 Escanear a Tarjeta (Sólo DCP-115C, DCP-120C y DCP-315CN) .............. 3-13 Cambio de la calidad predeterminada...... 3-14 Cambio del formato predeterminado de archivos en blanco y negro ............
Página 14
Solución de problemas y mantenimiento rutinario ..6-1 Solución de problemas ............. 6-1 Mensajes de error............6-1 Atascos de documentos (Sólo DCP-120C) ....6-3 Documento atascado en la parte superior de la unidad ADF..........6-3 Documento atascado dentro de la unidad ADF..6-3 Atasco de impresora o de papel .........
Introducción Cómo utilizar este Manual Gracias por adquirir la impresora/copiadora digital Brother (equipo). El Equipo es un aparato de fácil uso, e incluye una pantalla de cristal líquido cuyas instrucciones le guiarán en el proceso de programación. Podrá sacarle todo el partido al Equipo tras haber leído este Manual.
Información general del panel de control Botones del menú: Botones de la función Copiar (Configuración temporal) Menú Opciones Permite acceder al menú, desde donde podrá programar el Equipo. Permite seleccionar rápida y fácilmente las opciones de o bien configuración temporales para Pulse para desplazarse por los copiar.
Página 17
Detener/Salir Gestión de tinta Detiene una operación o sale del Le permite limpiar los cabezales de menú. impresión, verificar la calidad de impresión así como comprobar Inicio negro cuánta tinta queda. Le permite comenzar a realizar Escáner copias en blanco y negro. Asimismo, le permite iniciar la Asimismo, le permite iniciar una operación de escaneado.
Indicaciones del estado LED de advertencia El LED de advertencia (diodo emisor de luz) se enciende siempre que se detecta un problema en el equipo. Debería comprobar la pantalla LCD para obtener información adicional acerca del problema. Equipo estado Descripción Preparado El Equipo está...
Carga de documentos Puede realizar copias y escanear desde el ADF (alimentador automático de documentos) o desde el cristal de escáner. Uso del ADF (alimentador automático de documentos) (Sólo DCP-120C) La unidad ADF tiene capacidad para 10 páginas, que se alimentan una a una.
Página 20
Ventile las páginas bien. Siempre ponga los documentos boca abajo, primero el lado superior en el ADF hasta que los sienta en su rodillo del alimentador. Ajuste las guías del papel al ancho de los documentos. Despliegue la aleta del soporte de documentos de salida de la unidad ADF.
Uso del cristal de escaneo Puede utilizar el cristal de escaneo para copiar o escanear páginas de un libro, o bien una página cada vez. Los documentos pueden tener un ancho de 216 y un largo de 297 mm. Para utilizar el cristal de escáner, el ADF debe estar vacío. (Sólo DCP-120C) Levante la cubierta de documentos.
Para obtener la calidad óptima de impresión, le sugerimos que use papel Brother. (Vea la tabla de abajo.) Si el papel Brother no está disponible en su país, recomendamos probar distintos tipos de papel antes de adquirir grandes cantidades. Le recomendamos usar “Película de transparencias 3M” cuando imprima sobre transparencias.
Manipulación y uso de papeles especiales ■ Mantenga el papel guardado en su embalaje original, que deberá permanecer cerrado. Mantenga el papel alisado y evite exponerlo a la humedad, la luz solar directa y cualquier fuente de calor. ■ La cara estucada del papel satinado es brillante. Evite tocar la cara brillante (estucada).
Peso del papel, grosor y capacidad Tipo de papel Peso Grosor Nº de copias Papel suelto Papel normal de 64 hasta 120 g/m 0,08 hasta 0,15 mm (de 17 a 32 lb) (0,003" hasta 0,006") Papel para de 64 hasta 200 g/m 0,08 hasta 0,25 mm chorro de tinta (de 17 a 24,04 kg)
Área de impresión Los siguientes datos indican las áreas no imprimibles de hojas sueltas y sobres. Hojas sueltas Sobres ■ área no imprimible 1Superior 2Inferior 3Izquierdo 4Derecho Hojas sueltas 3 mm 3 mm 3 mm 3 mm (0 mm)* (0 mm)* (0 mm)* (0 mm)* Sobres...
Cómo cargar papel, sobres y tarjetas postales Para cargar papel u otros materiales Extraiga la bandeja completamente del Equipo y retire la cubierta de la bandeja. Soporte de salida del papel Presione y deslice la guía del papel hasta que se ajuste al ancho del papel.
Página 28
Aviente bien el papel para evitar que se produzcan atascos de papel y problemas de alimentación. Introduzca el papel suavemente en la bandeja para el mismo, quedando boca abajo la superficie del papel a imprimir y el extremo de la parte superior en el primer lugar. Compruebe que el papel queda sin pliegues y por debajo de la marca máxima de carga.
Para cargar sobres ■ Utilice papel de entre 75 y 95 g/m ■ Se necesitan los ajustes de margen para aplicar algunos sobres. Asegúrese de efectuar una prueba de impresión primero. Para evitar posible daño al mecanismo de alimentación, no utilice los tipos de sobres descritos a continuación.
Introduzca los sobres en la bandeja para el papel con el espacio para la dirección encarado hacia abajo, primero el borde el de la parte superior. Deslice la guía del papel para ajustarla al ancho de los sobres. Si se presentan problemas al imprimir sobres, trate de seguir las sugerencias descritas a continuación: Abra la solapa del sobre.
Para hacer copias Uso del Equipo como copiadora El equipo puede ser utilizado como copiadora, pudiendo hacer hasta 99 copias consecutivas. Cómo hacer una sola copia Cargue el documento. Inicio negro Inicio color Pulse Detener/Salir Para detener la copia, pulse Para hacer varias copias Cargue el documento.
Uso de los botones Copiadora Si desea cambiar temporalmente la configuración sólo para la copia siguiente, utilice los botones de Copia temporal. Se pueden utilizar diferentes combinaciones. Botones de Copia temporal Las opciones así configuradas son temporales; el Equipo volverá a la configuración predeterminada 60 segundos después de terminar de copiar.
Para incrementar la velocidad de copia o la calidad Podrá seleccionar la calidad de la copia. La configuración predeterminada es Normal. Calidad Pulse Modo recomendado para copias Normal de impresión normales. Copia de buena calidad, a una velocidad adecuada. Velocidad de copia rápida y Rápida consumo mínimo de tinta.
Para ampliar o reducir la imagen copiada Puede seleccionarse cualquiera de los siguientes porcentajes de ampliación o de reducción. Pers. (25-400%) le permite introducir un porcentaje del 25% al 400%. (25% a 200% para modelo DCP-117C.) Ampliar/Reducir Pulse Pers. (25-400%) 200% 198% 10x15cm→A4 186% 10x15cm→LTR...
Página 35
Cargue el documento. Ampliar/Reducir Pulse Pulse para seleccionar el porcentaje de ampliación o de reducción de su preferencia. Fijar Pulse —O BIEN— Fijar Puede seleccionar Pers. (25-400%) y pulsar (25% a 200% para modelo DCP-117C.) Pulse para introducir el porcentaje de ampliación o reducción de 25% a 400%.
Para cambiar las configuraciones de copia temporal Opciones Utilice el botón para configurar los siguientes ajustes de copia temporal sólo para la siguiente copia. Pulse Selecciones de Opciones Configuración Página Opciones menú predeterminada Seleccionar y Ajustar Seleccionar y Ajustar Tipo de papel Normal/ Normal Inyección tinta/...
Ajuste del tipo de papel Si va a hacer una copia en papel que no sea papel normal, elija el tipo de soporte (papel) que esté utilizando para obtener la mejor calidad posible. Cargue el documento. Opciones Pulse para seleccionar Tipo de papel.
Ajuste del brillo Se puede ajustar el brillo de la copia para hacerla más clara o más oscura. Cargue el documento. Opciones Pulse para seleccionar Brillo. Fijar Pulse Pulse para hacer una copia más clara. —O BIEN— Pulse para hacer una copia más oscura. Fijar Pulse Inicio negro...
También se puede utilizar la opción copia N en 1, pero sólo para tamaño copia del 100%. ■ (P) significa Retrato (vertical) y (L) significa Paisaje (horizontal). ■ ADF no se encuentra disponible para DCP-115C, DCP-117C y DCP-315CN. Cargue el documento. Opciones Pulse para seleccionar Formato Pág..
Página 40
N en 1 copia no se puede utilizar para DCP-315CN. ■ Las copias en color de N en 1 no están disponibles para DCP-115C, DCP-117C y DCP-120C. ■ Para las copias de póster, no podrá realizar más de una copia.
Página 41
Póster (3 x 3) Si lo desea, puede hacer una copia de una fotografía en tamaño póster. Para las copias de póster, no podrá realizar más de una copia. PARA HACER COPIAS 2 - 11...
Cambio de la configuración predeterminada de las copias Puede guardar las configuraciones para copiar que utilice más frecuentemente definiéndolas como predeterminadas. Estas opciones permanecerán hasta la siguiente vez que las modifique. Ajuste del tipo de papel Para obtener una calidad de impresión óptima, configure el Equipo para el tipo de papel que esté...
Ajuste del tamaño del papel Puede utilizar hasta cinco tamaños de papel para imprimir copias: Carta, Oficio, A4, A5 y 10x15 cm. Si cambia el tipo del papel en el Equipo, deberá cambiar también la configuración de Tamaño de papel, de modo que el Equipo pueda ajustar la copia reducida al tamaño de la página.
Ajuste del brillo Menú Pulse Pulse para seleccionar 1.Copia. Fijar Pulse Pulse para seleccionar 4.Brillo. Fijar Pulse Pulse para hacer una copia más clara. —O BIEN— Pulse para hacer una copia más oscura. Fijar Pulse Detener/Salir Pulse Ajuste del contraste Se puede modificar el contraste para que la imagen tenga un aspecto más nítido y vívido.
Ajuste saturación del color La saturación del color sólo se puede modificar con la configuración predeterminada. Menú Pulse Pulse para seleccionar 1.Copia. Fijar Pulse Pulse para seleccionar 6.Ajuste color. Fijar Pulse Pulse para seleccionar Rojo, Verde o Azul. Fijar Pulse Pulse para aumentar la saturación de color.
Limitaciones legales Las reproducciones en color de determinados documentos son ilegales y pueden conllevar responsabilidades penales o civiles. La presente lista pretende ser una guía más que una relación exhaustiva de los documentos cuya reproducción está prohibida. En caso de duda, sugerimos que consulte a las autoridades relevantes sobre el documento en particular.
Introducción Aunque el equipo no esté conectado al ordenador, puede imprimir las fotografías directamente desde el soporte de cámara digital. El equipo Brother incluye unidades de soporte (ranuras) para utilizar con soportes de cámaras digitales de uso difundido: ® ®...
™ Requisitos de PhotoCapture Center El equipo se ha diseñado para que sea compatible con archivos de imagen de cámaras digitales modernas y tarjetas de soporte; no obstante, es aconsejable leer los puntos que se exponen a continuación para evitar errores: ■...
Primeros pasos Introduzca firmemente la tarjeta en la ranura correspondiente. ™ ® SecureDigital CompactFlash ™ MultiMediaCard Memory Stick ® xD-Picture Card ™ ™ Memory Stick Pro ® SmartMedia PhotoCapture Botones de indicación: ■ PhotoCapture Si la luz está encendida, indica que la tarjeta de soporte ha sido insertada correctamente.
Página 50
Los pasos abajo descritos describen brevemente la opción Impresión directa. Consulte las páginas restantes de este capítulo para obtener mayor información. Inserte firmemente la tarjeta de soporte en la unidad correspondiente (ranura). Una vez insertada la tarjeta de C.Flash activa soporte en la ranura Pulse PhotoCap...
Impresión del Índice (Miniaturas) ™ El Photocapture Center asigna números a las imágenes (por ejemplo No. 1, No. 2, No. 3, etc.). No reconoce ningún otro número ni nombre de archivo que la cámara digital o el ordenador pueda utilizar para identificar las imágenes.
Impresión de imágenes Antes de imprimir una imagen individual, tiene que saber cuál es el número de la misma. Imprima primero el Índice. (Consulte Impresión del Índice (Miniaturas) en la página 3-5.) Asegúrese de haber insertado la tarjeta de soporte. (PhotoCapture) Pulse .
Página 53
Tamaño y tipo del papel Pulse para seleccionar el tipo de papel que esté utilizando, (Carta Satinada, 10x15cm Brillo, 13x18cm Brillo, A4 Brillo, Carta Normal, A4 Normal, Carta Inkjet, A4 Tinta o 10x15cm Tinta). Fijar Pulse Si ha seleccionado A4 o Carta, vaya al paso 7. Si ha seleccionado otro tamaño, vaya directamente al paso 8.
Impresión de archivos DPOF DPOF son las siglas, en inglés, de Digital Print Order Format. Se trata de una norma creada por los principales fabricantes de cámaras digitales (Canon Inc, Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co. Ltd., Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. y Sony Corporation) para facilitar la impresión de imágenes procedentes de una cámara digital.
Cambio de la configuración predeterminada Se pueden guardar los ajustes de la configuración de PhotoCapture ™ Center que utilice con más frecuencia seleccionándolos como predeterminados. Estas opciones permanecerán tal como están hasta la siguiente vez que las modifique. Para incrementar la velocidad de copia o la calidad Menú...
Ajuste del brillo Menú Pulse Pulse para seleccionar 2.PhotoCapture. Fijar Pulse Pulse para seleccionar 3.Brillo. Fijar Pulse Pulse para obtener una impresión más clara. —O BIEN— Pulse para hacer una impresión más oscura. Fijar Pulse Detener/Salir Pulse Ajuste del contraste Es posible seleccionar el nivel de contraste.
Mejora del color Esta función se puede activar para imprimir imágenes más vivaces. El tiempo de impresión será inferior. Menú Pulse Pulse para seleccionar 2.PhotoCapture. Fijar Pulse Pulse para seleccionar 5.Mejora color. Fijar Pulse Pulse para seleccionar Si. Fijar Pulse —O BIEN—...
Para recortar Si una fotografía tiene un largo o ancho excesivo para el espacio disponible en la disposición seleccionada, parte de la imagen se recortará automáticamente. La configuración predeterminada es Sí. Si desea imprimir toda la imagen, cambie esta configuración a No. Menú...
Fijar Pulse Detener/Salir Pulse Escanear a Tarjeta (Sólo DCP-115C, DCP-120C y DCP-315CN) Puede escanear en blanco y negro, así como documentos en color en un soporte tarjeta. Los documentos en blanco y negro se almacenarán en un formato PDF (*.PDF) o formato TIFF (*.TIFF).
® ™ ™ Memory Stick , Memory Stick Pro , SecureDigital ™ ™ MultiMediaCard o xD-Picture Card en el equipo. PhotoCapture No extraiga la tarjeta de soporte mientras esté parpadeando, ya que de lo contrario podría dañarse. Cargue el documento. Escáner Pulse Pulse...
Cambio del formato predeterminado de archivos en blanco y negro Menú Pulse Pulse para seleccionar 2.PhotoCapture. Fijar Pulse Pulse para seleccionar 8.Escanea a mem. Fijar Pulse Pulse para seleccionar 2.Fichero negro. Fijar Pulse Pulse para seleccionar TIFF o PDF. Fijar Pulse Detener/Salir Pulse...
Acerca de los mensajes de error Una vez que se haya familiarizado con los tipos de errores que se ™ pueden producir al utilizar PhotoCapture Center , podrá identificar y localizar fácilmente los problemas. Cuando en la pantalla LCD aparezca un mensaje de error, el Equipo emitirá...
Funciones de software y red El Manual del usuario en el CD-ROM incluye el Manual del usuario del software y de la red para consultar las funciones disponibles cuando está conectado a un ordenador (por ejemplo, impresión y escaneo). ■ Impresión ®...
NERGY popularización de equipos de oficina que utilicen eficientemente los recursos energéticos. TAR ® Como asociada a E , Brother Industries, Ltd. ha NERGY determinado que el producto cumple las directrices de economía TAR ® energética de E NERGY...
Directiva de la Unión Europea 2002/96/CE y EN50419 (Sólo para la Unión Europea) El equipo aparece marcado con el símbolo de reciclaje anterior. Ello implica que una vez el equipo se aproxime al final de su vida útil, deberá desecharlo por separado en un punto de recogida adecuado y no en el lugar habitual de residuos sin clasificar.
Página 66
Este producto debe conectarse a la fuente de alimentación indicada en la etiqueta. Si desconoce qué tipo de corriente dispone, consulte al distribuidor o a la compañía de electricidad. Utilice exclusivamente el cable de alimentación incluido con el Equipo. Este producto está equipado con un enchufe de 3 polos con puesta a tierra;...
Usted puede corregir una mayoría de problemas a sí mismo. Si necesita una ayuda adicional, el Centro de Soluciones de Brother las últimas observaciones sobre la solución a sus averías. Vísitenos en el sitio http://solutions.brother.com.
Página 69
MENSAJES DE ERROR MENSAJE DE CAUSA QUÉ HACER ERROR En uno o más cartuchos se está agotando la Encargue un nuevo cartucho de semivacío tinta. tinta. La tarjeta de soporte insertada en la ranura Introduzca una tarjeta de soporte Sin archivo no contiene ningún archivo .JPG.
Atascos de documentos (Sólo DCP-120C) Si el documento está atascado, efectúe el siguiente procedimiento. Documento atascado en la parte superior de la unidad ADF. Saque el papel que no esté atascado en el ADF. Levante la cubierta de la unidad ADF. Tire del documento atascado hacia afuera, tirando de él hacia la izquierda y la derecha.
Atasco de impresora o de papel En función del lugar del Equipo en que se haya atascado el papel, extraiga el papel atascado. Abra y cierre la cubierta del escáner para eliminar el error. El papel está atascado en el interior de la bandeja del papel Extraiga la bandeja de papel del Equipo.
Papel atascado en el interior del Equipo Retire la cubierta de desatasco de papel. Tire del papel atascado para retirarlo del Equipo. Cubierta para el desatasco de papel Vuelva a introducir la cubierta de desatasco de papel. Si no puede extraer el papel atascado, eleve la cubierta de escáner del lado derecho del Equipo hasta que ésta quede correctamente inmovilizada en la posición abierta.
Página 73
Eleve la cubierta para liberar el seguro inmovilizador. Empuje suavemente el soporte de la cubierta del escáner y cierre la cubierta del escáner. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO RUTINARIO 6 - 6...
Si piensa que existe un problema en su Equipo, compruebe el gráfico abajo descrito y siga las sugerencias para la solución de problemas. El Brother Solutions Center ofrece la información más reciente concerniente a preguntas y respuestas frecuentes así como a las sugerencias actualizadas de solución a problemas.
Página 75
ADF. escaneo en la página 1-7). (Sólo DCP-120C) Se producen errores de Asegúrese de haber seleccionado el controlador TWAIN de Brother ® TWAIN/WIA durante el como controlador principal. En PaperPort , haga clic en Escanear del escaneo.
Página 76
LCD del Equipo. ‘Fallo de conexión’ Si el equipo no está conectado a un ordenador y ha cargado el software Brother, el PC mostrará el mensaje “Fallo de conexión de equipo” cada ® vez que reinicie Windows . Podrá ignorar este mensaje o desactivarlo de la siguiente manera.
Página 77
“Aceptar”. ® En el caso de los usuarios de Windows XP SP1, se recomienda ir al Centro de soluciones de Brother. ® El PC no puede encontrar el <Para usuarios de Windows > Es posible que el ajuste del cortafuegos equipo.
Cómo cambiar la lengua usada en LCD Se puede cambiar la lengua usada en LCD. Menú Pulse Pulse para seleccionar 0.Conf.inicial. Fijar Pulse Pulse para seleccionar 0.Sel.lenguaje. Fijar Pulse Pulse ó bien para seleccionar la opción deseada. Fijar Pulse Detener/Salir Pulse Cómo mejorar la visualización de la pantalla LCD Si lo desea, puede ajustar el contraste de la pantalla LCD para ver...
Equipo volverá automáticamente al modo de espera. Si ha limpiado el cabezal de impresión cinco veces y las impresiones no han mejorado, solicite asistencia técnica al distribuidor de Brother. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO RUTINARIO 6 - 12...
Comprobación de la calidad de impresión Si los colores y el texto aparecen descoloridos o con rayas en sus impresiones, algunas de los boquillas de impresión puede que estén obstruidas. Puede comprobar esto imprimiendo una Hoja de comprobación de la calidad de impresión y mirar el dibujo de verificación de los inyectores.
Página 81
Si continúa faltando tinta, llame a su distribuidor de Brother para que le asista. Aviso NO TOQUE el cabezal de impresión. Si lo hace, podría averiarlo de manera permanente y dejar nula la garantía.
Comprobación de la alineación de la impresión En raras ocasiones se necesita ajustar la alineación de la impresión, sin embargo, si después de haber efectuado el transporte del equipo las impresiones de texto son borrosas o las imágenes no son claras, entonces puede que sea necesario este ajuste.
Comprobación del volumen de tinta Se puede comprobar cuánta tinta queda en el cartucho. (Gestión de tinta) Pulse Pulse para seleccionar Tinta restante Tinta restante. Fijar Pulse Pulse para seleccionar el color que desee limpiar. En la pantalla LCD aparecerá indicado el volumen de tinta.
Embalaje y transporte del Equipo Siempre que transporte el Equipo, utilice el material de embalaje original Equipo. Si no embala correctamente el Equipo, la garantía podría quedar nula y sin efecto. Aviso Es importante permitir al cabezal de impresión que complete el movimiento del Equipo para que “estacione”...
Página 85
Eleve la cubierta para liberar el seguro inmovilizador. Empuje suavemente el soporte de la cubierta del escáner hacia abajo y cierre la cubierta del escáner. Desenchufe el Equipo de la toma de corriente CA. Desenchufe el cable de interfaz del equipo, en caso de que esté conectado.
Página 86
Introduzca los materiales impresos en la caja original tal y como se muestra a continuación. No introduzca los cartuchos de tinta usados en la caja. Cierre la caja. 6 - 19 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO RUTINARIO...
Mantenimiento rutinario Limpieza del escáner Levante la cubierta de documentos. Limpie la superficie del cristal de escaneo con alcohol isopropílico que habrá aplicado a un paño suave y sin pelusa. Cubierta de documentos Limpie la tira de cristal que hay debajo de la película con alcohol isopropílico y un paño sin pelusa.
Para limpiar la placa de impresión ■ Tenga cuidado de no tocar las ruedas de rodillo de la alimentación del papel o película de codificación. ■ Asegúrese de desenchufar el Equipo de la toma de corriente antes de efectuar la limpieza de la placa de impresión. ■...
Limpieza del rodillo recogedor de papel Desenchufe el Equipo de la toma de corriente y extraiga la cubierta de desatasco de papel. Limpie el rodillo recogedor de papel con alcohol isopropílico aplicado en un paño de algodón. Vuelva a introducir la cubierta de desatasco de papel. Vuelva a conectar el cable eléctrico.
Sustitución de los cartuchos de tinta El Equipo está equipado con un medidor de tinta que controla automáticamente el nivel de tinta de cada cartucho de color. Cuando el sensor de medida detecta que uno de los cartuchos se está quedando sin tinta, el Equipo se lo indica mediante un mensaje en la pantalla LCD.
Página 91
Extraiga las cubiertas amarillas de protección. Cubierta amarilla de protección ¡NO LO TOQUE! NO toque la zona que se muestra en la ilustración de abajo. Si se cae la cubierta amarilla de protección al abrir la bolsa, el cartucho no sufrirá ningún daño. Cada color tiene su propia posición específica.
Página 92
Si sustituyó un cartucho de tinta mientras semivacío se indicaba en la pantalla LCD, aparecerá un mensaje pidiéndole que confirme que el cartucho instalado era nuevo. Ejemplo: Cambio Cartuchos Negro? ▲ Si ▼ No. Para cada nuevo cartucho que haya instalado, pulse (Si) para poner automáticamente a cero el medidor de tinta correspondiente a dicho color.
Página 93
Brother recomienda utilizar exclusivamente cartuchos Brother originales con este equipo, así como no recargar los cartuchos vacíos con tinta de otros fabricantes. Si el cabezal de impresión o cualquier otra pieza de este equipo sufren daños...
Apéndice Programación en pantalla El Equipo ha sido diseñado para que resulte fácil utilizarlo. Incorpora un sistema de programación a través de la pantalla LCD. La programación simplificada le ayudará a sacar el máximo partido a todas las opciones de menús del Equipo. Dado que la programación se maneja a través de la pantalla LCD, hemos incorporado a la misma instrucciones 'paso a paso' que le ayudarán a programar el Equipo.
Botones del menú Acceso al menú Desplazarse por el nivel actual del menú Aceptar una opción Ir al siguiente nivel del menú Salir del menú Menú Podrá acceder al modo de menú pulsando Cuando entre en el menú, el contenido de la pantalla LCD se desplazará.
Página 96
para para Seleccione Seleccione Ajuste salir aceptar Menú Submenú Selecciones Opciones Descripciones Página principal de menú — Permite seleccionar 2-12 1.Copia 1.Tipo de Normal el tipo de papel papel Inyc Tinta cargado en la Satinado bandeja de papel. Transp — Permite seleccionar 2-13 2.Tamaño...
Página 97
Menú Submenú Selecciones Opciones Descripciones Página principal de menú Permite ajustar la 2-15 1.Copia 6.Ajuste 1.Rojo tonalidad de rojo de color (Continuación) las copias. Permite ajustar la 2.Verde tonalidad de verde de las copias. Permite ajustar la 3.Azul tonalidad de azul de las copias.
Página 98
Menú Submenú Selecciones Opciones Descripciones Página principal de menú Permite ajustar el 3-11 2.PhotoCapture 5.Mejora Mejorar:Si 1.Nivel blanco matiz de las áreas color (Continuación) Mejorar:No blancas. Permite realzar los 2.Definición detalles de la imagen. Permite ajustar la 3.Densidad color densidad total del color en la imagen.
Página 99
Menú Submenú Selecciones Opciones Descripciones Página principal de menú 3.LAN (Sólo Permite seleccionar Consulte 1.Setup 1.BOOT Auto DCP-315CN) el método de inicio TCP/IP Method Static más adecuado a sus Manual RARP necesidades. BOOTP usuario DHCP de la red en el [000-255].
Página 100
— — Permite imprimir 3.Imp. 1.Ayuda esas listas e informes — — 2.Ajust. informes. (Sólo usuario DCP-115C, 117C, 120C) — — 3.Configur. 4.Imp. informes (Sólo (Sólo DCP-315CN) DCP-315CN) — — Ajusta la fecha y la Consulte la 0.Conf.inicial...
Tipo de impresora Chorro de tinta Método de impresión Piezoeléctrico con 74 x 5 boquillas LCD (pantalla de 16 caracteres x 1 línea (DCP-115C, DCP-117C, cristal líquido) DCP-120C) 16 caracteres x 2 líneas (DCP-315CN) Luz trasera Fuente de 220 - 240V 50/60Hz alimentación...
Peso 5,5 Kg (DCP-115C, DCP-117C , DCP-315CN) 6,0 Kg (DCP-120C) Ruido En servicio: de 42,5 a 51 dB* * En función de las condiciones de impresión Temperatura En servicio: 10 - 35 °C Calidad de impresión óptima: 20 - 33 °C...
Escanea hasta 600×600 ppp Imprime hasta 1200×1200 ppp Tamaño documento Ancho del cristal de escaneo: Máx. 216 mm (DCP-115C, DCP-117C, Alto del cristal de escaneo: Máx. 297 mm DCP-315CN) Tamaño del documento Ancho del ADF: 147 mm hasta 216 mm...
™ PhotoCapture Center ® Medios disponibles CompactFlash (Sólo tipo I) ™ (Microdrive es incompatible) (Las tarjetas compactas I/O como por ejemplo Compact LAN y tarjetas de módem compacto no pueden utilizarse en este sistema.) ® SmartMedia (3,3 V) (No disponible para uso con ID) ®...
Máx. 216 mm Alto del cristal de escaneo: Máx. 297 mm Tamaño del documento Ancho del ADF: 148 mm hasta 216 mm (DCP-115C, DCP-117C, Alto del ADF: 148 mm hasta 356 mm DCP-315CN) Ancho del cristal de escáner: máx. 216 mm Alto del cristal de escáner:...
15 páginas/minuto (color)* (DCP-117C) hasta 18 páginas/minuto (color)* hasta 13 páginas/minuto (color)* * Basado en el patrón estándar de Brother. Tamaño A4 en modo borrador. No incluye el tiempo necesario para la alimentación del papel. Ancho de impresión 204 mm (216 mm)* * Cuando se activa la función Sin Bordes.
NOTA: Todas las marcas comerciales registradas a las que se hace referencia en la presente documentación son propiedad de sus respectivos titulares. Para informarse acerca de los controladores más recientes, visite el Centro de soluciones de Brother en http://solutions.brother.com Botón exclusivo “Escanear” y escaneo directo en red (DCP-315CN) compatibles con los sistemas ®...
Elementos recambiables Tinta El Equipo utiliza cartuchos individuales Negro, Amarillo, Cián y Magenta, separados del conjunto del cabezal de impresión. Vida útil de los Negro: aproximadamente 500 páginas con un cartuchos de tinta entintado del 5%. Amarillo, cián y magenta: aproximadamente 400 páginas con un entintado del 5%.
■ BRAdmin Light está disponible para usuarios ® de Mac OS X 10.2.4 o posterior. Para obtener más información, visite el Centro de soluciones de Brother (http://solutions.brother.com). ■ El escaneo en red se encuentra disponible ® para Mac OS X 10.2.4 o superior.