Registre su producto en línea en el sitio http://www.brother.com/registration/ Al registrar su producto en Brother, quedará registrado como propietario original del producto. Su registro en Brother: puede servirle como confirmación de la fecha de compra de su producto en caso de que pierda el recibo;...
Complete y envíe por fax la Hoja de registro y prueba de garantía de Brother o, si prefiere registrar su nuevo producto de una forma más cómoda y eficaz, regístrelo en línea en http://www.brother.com/registration/...
Ubicador de Centros de Servicio Autorizados Brother (sólo en Estados Unidos) Si desea saber la ubicación de un Centro de Servicio Autorizado Brother, llame al 1-877- BROTHER (1-877-276-8437). Ubicaciones de Centros de Servicio Autorizados Brother (sólo en Canadá) Si desea saber la ubicación de un Centro de Servicio Autorizado Brother, llame al 1- 877-BROTHER.
El contenido de este manual y las especificaciones descritas sobre este producto están sujetos a cambios sin previo aviso. Brother se reserva el derecho de hacer cambios sin previo aviso en las especificaciones y los materiales descritos y no se hará responsable de ningún daño que pudiera tener lugar (incluido el resultante) a causa del contenido presentado, por ejemplo, errores tipográficos u otros...
Página 6
® Garantía limitada de tres años y servicio de sustitución de Brother (sólo en Estados Unidos) Quien está cubierto: Que no está cubierto: Esta garantía limitada (“garantía”) se Esta garantía no cubre: extiende exclusivamente al comprador 1 Daños físicos a este Producto.
Página 7
® Garantía limitada de tres años y servicio de sustitución de Brother (sólo en Estados Unidos) Qué hará Brother: Los mencionados son los únicos y exclusivos recursos usted Los 2 Primeros Años: dispondrá bajo esta garantía. Si el problema reportado referente a su Equipo y/o Consumibles y Accesorios están...
Página 8
® Garantía limitada de tres años y servicio de sustitución de Brother (sólo en Estados Unidos) Limitaciones: Brother no asume ninguna responsabilidad por los daños o la pérdida de ningún equipo, soporte, programa o datos relacionados con el uso de este producto. Excepto en lo dispuesto anteriormente con respecto a la reparación o...
Acceso a la Guía del usuario del software y la Guía del usuario en red ....3 Visualización de documentación ..............3 ® Acceso al soporte técnico de Brother (en Windows )........... 5 Información general del panel de control............... 6 Indicaciones del LED Status................
Página 10
Funciones de seguridad Bloqueo seguro de funciones 2.0 ................30 Definición de la contraseña para el administrador ........30 Cambio de la contraseña para el administrador ..........31 Configuración del modo de usuario público ..........31 Configuración de usuarios restringidos ............32 Activación y desactivación del bloqueo seguro de funciones......32 Cambio de usuarios..................33 Sección II Copia Cómo hacer copias...
Página 11
Sección IV Software Funciones del software y de la red Cómo leer la Guía del usuario en HTML ............. 52 ® Windows ...................... 52 ® Macintosh ....................53 Sección V Apéndices Seguridad y normativa Elección de la ubicación ..................56 Para utilizar el equipo de forma segura ...............
Página 12
Sustitución de consumibles ................106 Sustitución de un cartucho de tóner ............107 Sustitución de la unidad de tambor .............110 Sustitución de elementos de mantenimiento periódico ........112 Información sobre el equipo ................113 Comprobación del número de serie ............113 Comprobación de los contadores de páginas ..........113 Comprobación de la vida útil restante de la piezas ........113 Restablecimiento ..................114 Cómo restablecer el equipo.................114...
Uso de la ADVERTENCIA documentación Las advertencias le indican lo que debe hacer para evitar posibles daños ¡Gracias por adquirir un equipo Brother! La personales. lectura de la documentación le ayudará a sacar el máximo partido a su equipo. AVISO Símbolos y convenciones...
Documentos PDF (4 manuales): instrucciones descritas abajo: Guía del usuario para operaciones Encienda la computadora. independientes, Introduzca el CD-ROM de Brother con Guía del usuario del software, ® la etiqueta Wndows en la unidad de Guía del usuario en red y CD-ROM.
Visualización de documentación ® Haga doble clic en el icono (Macintosh Brother Solutions Center para ir a ® Brother Solutions Center, donde puede Encienda la computadora Macintosh Introduzca el CD-ROM de Brother con visualizar y descargar los documentos en PDF.
(en Windows Para visitar nuestro sitio web para obtener suministros de Brother originales/genuinos En la números de Brother en la página i y en (http://www.brother.com/original/), haga el CD-ROM de Brother encontrará toda la clic en Información de suministros. información de contacto que necesite relativa, por ejemplo, a la asistencia vía web...
Capítulo 1 Información general del panel de control DCP-8080DN y DCP-8085DN tienen los mismos botones. 1 LED Status (Estado) 5 Stop/Exit El LED parpadeará y cambiará de color según Detiene una operación o sale del menú. el estado del equipo.
Página 19
Información general Direct Scan Le permite imprimir datos de una unidad de Pone el equipo en modo Escáner. memoria Flash USB conectada (Si desea obtener información más detallada directamente al equipo. El botón Direct acerca del escaneado, consulte la Guía del permanecerá...
2. Espere unos segundos, vuelva a encenderlo y vuelva a intentar imprimir. (parpadea) Si se borra el error pero aparece la misma indicación de servicio al volver a encender el equipo, llame al Servicio de Atención al Cliente de Brother. (Llame a números de Brother en la página i.)
Página 21
Información general Cubierta abierta La cubierta delantera o la cubierta de fusión está abierta. Cierre la cubierta. Rojo Vida útil del tóner Sustituya el cartucho de tóner por uno nuevo. finalizada Error de papel Coloque papel en la bandeja o solucione el atasco de papel. Compruebe el mensaje en la pantalla LCD.
Carga del papel y de documentos Carga de papel y Carga de papel en la bandeja de papel soportes de impresión El equipo puede alimentar el papel desde la Impresión en papel normal, papel fino, bandeja de papel estándar o desde la papel reciclado o transparencias bandeja de papel inferior o multipropósito desde la bandeja de papel...
Página 23
Carga del papel y de documentos Despliegue la aleta de soporte (1) para Nota evitar que el papel se deslice fuera de la Para los tamaños de papel Legal y Folio, bandeja de salida. presione los pasadores internos (1) y extraiga la parte trasera de la bandeja de papel.
Capítulo 2 Carga de papel en la bandeja Abra la cubierta trasera (bandeja de salida trasera). multipropósito (bandeja MP) En la bandeja MP puede cargar hasta tres sobre o soportes de impresión especiales o hasta 50 hojas de papel normal. Use esta bandeja para imprimir o copiar en papel grueso, papel bond, sobres, etiquetas o transparencias.
Página 25
Carga del papel y de documentos Mientras presiona la bandeja de desbloqueo de las guías de papel laterales, deslice las guías hasta que se correspondan con el ancho del papel que se dispone a usar. IMPORTANTE Asegúrese de que las guías de papel tocan los bordes del papel de forma que éste se alimenta correctamente.
Capítulo 2 Área no imprimible Área no imprimible de las copias Las figuras muestran las áreas no imprimibles. Tamaño del Superior (1) Izquierda (2) documento Inferior (1) Derecha (2) Carta 0,12 pulgadas 0,16 pulgadas (3 mm) (4 mm) 0,12 pulgadas 0,08 pulgadas (3 mm) (2 mm)
Carga del papel y de documentos Papel y otros soportes Papel y soportes de impresión recomendados de impresión aceptables Para obtener la mejor calidad de impresión, sugerimos usar el siguiente papel. La calidad de impresión puede variar de acuerdo con el tipo de papel que utilice. Tipo de papel Elemento Papel normal...
Capítulo 2 Tipo y tamaño de papel En esta Guía, los nombres de las bandejas de papel en el controlador de la impresora son los siguientes: El equipo puede cargar el papel desde la bandeja de papel estándar o la bandeja inferior o multipropósito opcional.
Carga del papel y de documentos Capacidad de las bandejas de papel Tamaño del papel Tipos de papel Nº de hojas Bandeja de papel A4, Carta, Legal, Papel normal, papel fino, hasta 250 Ejecutivo, A5, A5 (borde papel bond y papel 20 lb (80 g/m (Bandeja 1) largo), A6, B5, B6 y...
• diseñado para impresión de inyección de tinta Si utiliza cualquiera de los tipos de papel enumerados anteriormente, podría dañar su equipo. Ni la garantía de Brother ni el contrato de servicios cubren este daño.
Carga del papel y de documentos Sobres Tipos de sobres que debe evitar La mayoría de los sobres serán adecuados IMPORTANTE para su equipo. Sin embargo, algunos sobres pueden tener problemas en cuanto a la NO utilice sobres: alimentación y la calidad de impresión debido •...
Página 32
Ni la garantía de Brother ni el Los etiquetas sólo se pueden alimentar contrato de servicio cubren este daño. desde la bandeja MP.
Carga del papel y de documentos Carga de documentos Tipos de etiquetas que debe evitar No utilice etiquetas dañadas, enrolladas, arrugadas o que tengan una forma poco Uso del alimentador habitual. automático de documentos (ADF) El ADF puede contener hasta 50 páginas y proporciona cada hoja de forma individual.
Capítulo 2 Uso del cristal de escaneado Despliegue la aleta de soporte de salida de documentos del ADF (1) y la aleta de soporte del ADF (2). Puede usar el cristal de escaneado para copiar o escanear páginas de un libro o una página a la vez.
Página 35
Carga del papel y de documentos Utilizando las guías para documentos que hay a la izquierda, centre el documento colocado boca abajo sobre el cristal de escaneado. Cierre la cubierta de documentos. IMPORTANTE Si el documento es un libro o si es grueso, no cierre la cubierta de golpe ni haga presión sobre ella.
Configuración general Ajustes de papel Tamaño del papel Puede usar diez tamaños de papel para Tipo de papel copias impresas: Carta, Legal, Ejecutivo, A5, A5 L, A6, B5, B6, Folio y A4. Configure el equipo para el tipo de papel que Cuando cambie el tamaño del papel en la esté...
Configuración general Pulse Stop/Exit. Nota • Aparece tamaño Todos únicamente Nota cuando se selecciona la bandeja MP. • Cuando carga documentos en el ADF y • Si selecciona Todos para el tamaño de selecciona MP>T1>T2 o T1>T2>MP, el papel de la bandeja MP: debe seleccionar equipo busca la bandeja con el papel más MP sólo para el ajuste Tray Use.
Capítulo 3 Ajustes de volumen Nota • El ajuste del controlador de impresora tendrá prioridad sobre el ajuste realizado Volumen de la alarma en el panel de control. • Si el panel de control está definido en Cuando la alarma está activada, el equipo Bandeja 1 sólo, MP sólo o emitirá...
Configuración general Funciones Ecología Modo espera El ajuste del Modo de espera puede reducir el Ahorro tóner consumo de energía al desconectar la unidad de fusión mientras el equipo está inactivo. Puede ahorrar tóner mediante esta función. Puede seleccionar el tiempo durante el cual Si configura Ahorro de tóner como Si, el equipo debe estar inactivo antes de pasar aparecerá...
Capítulo 3 Apagado de la lámpara Lista de configuración del escáner del usuario La lámpara del escáner se apaga Se puede imprimir una lista de las automáticamente después de 16 horas de configuraciones programadas. encendido para conservar su vida útil y Pulse Menu, 6, 5.
Configuración general Lista de configuración de la red Se trata de un informe que enumera la configuración de la red actual incluidos los ajustes del servidor de impresión en red. Nota Nombre del nodo: el nombre del nodo aparece en la lista de configuración de la red.
LCD aparezca averiguar cómo restablecer la contraseña, llame al Servicio de Atención al Cliente de Verif clave:. Pulse OK. Brother. Pulse Stop/Exit. Nota • El bloqueo seguro de funciones se puede ajustar manualmente en el panel de control o mediante el uso de la gestión a...
Funciones de seguridad Cambio de la contraseña para Configuración del modo de el administrador usuario público El modo de usuario público restringe las Pulse Menu, 1, 6. funciones que están disponibles para los 16.Bloqueo func. usuarios públicos. Los usuarios públicos no Bloquear NoiSí...
Capítulo 4 Configuración de usuarios Pulse Stop/Exit. restringidos Nota No puede utilizar el mismo nombre que el Puede configurar usuarios con restricciones de otro usuario. y una contraseña para las funciones que pueden usar. Puede configurar opciones de restricción más avanzadas, por ejemplo, por Activación y desactivación cantidad de páginas o por nombre de inicio del bloqueo seguro de...
Funciones de seguridad Cambio de usuarios Esta configuración permite alternar entre usuarios registrados, restringidos o modo público cuando está activado el bloqueo seguro de funciones. Cambio al modo de usuario restringido Mantenga pulsado d mientras pulsa Secure/Direct. Bloqueo func. Cambiar ID Selecc.
Cómo hacer copias Cómo copiar Cómo hacer una sola copia Cargue el documento. Entrada al modo copia Pulse Start. Cómo hacer varias copias Cargue el documento. Use el teclado de marcación para introducir el número de copias (hasta 99). Pulse Start. Nota 1 Contraste Para ordenar las copias, consulte...
Cómo hacer copias Opciones de copia Automático ajusta el equipo para calcular el porcentaje de reducción más apropiado (configuración para el tamaño de papel. temporal) Automático sólo está disponible si se usa el ADF. Cuando quiera cambiar rápidamente la Pers. (25-400%) le permite introducir un configuración de copia en forma temporal porcentaje del 25% al 400%.
Capítulo 5 Mejora de la calidad de copia Pulse Stop/Exit. Clasificación de las copias Puede seleccionar entre varias opciones de ajustes de calidad. La configuración utilizando la unidad ADF predeterminada es Automá.. Podrá ordenar varias copias. Las páginas se Automá. apilarán en orden 1 2 3, 1 2 3, 1 2 3, etc.
Cómo hacer copias Ajuste del contraste y del Brillo brillo Ajuste el brillo de copia para obtener copias más oscuras o más claras. Para cambiar temporalmente la Contraste configuración del brillo de copia, realice los Ajuste el contraste para que la imagen tenga siguientes pasos: un aspecto más nítido e intenso.
Capítulo 5 Cómo hacer copias N en 1 Coloque la siguiente página en el cristal de escaneado. (formato de página) Pulse OK. Repita los pasos f y g para cada Puede reducir la cantidad de papel usado al página del formato de página. copiar mediante la función de copia N en 1.
(Consulte Mensaje sin memoria en la página 44.) 2 en 1 (H) Copia Dúplex (por el borde más largo) DCP-8080DN 4 en 1 (V) 1 lado i 2 lados L Vertical 4 en 1 (H) Horizontal Cargue el documento.
La copia dúplex para documentos de tamaño legal de dos lados no está disponible. 2 lados i 2 lados Copia Dúplex avanzada Vertical (borde corto) DCP-8080DN 1 lado i 2 lados S Vertical Horizontal 2 lados i 1 lado Horizontal Vertical Cargue el documento.
Página 55
Cómo hacer copias Pulse Duplex y a o b para Introduzca el número de copias (hasta seleccionar 1cara->2caras S. 99) mediante el teclado de marcación. Dúplex Pulse Duplex y a o b para seleccionar a1cara->2caras L Avanzado. 1cara->2caras S bDúplex desact. Dúplex Selecc.
Capítulo 5 Selección de bandeja Mensaje sin memoria El ajuste de Tray Use sólo se puede cambiar Si la memoria se llena mientras se están para la copia siguiente. haciendo copias, los mensajes de la pantalla LCD lo guiarán por los siguientes pasos. Cargue el documento.
JPEG Nota Exif + JPEG • Es posible que algunas unidades de PRN (creado por el controlador Brother) memoria Flash USB no funcionen con este equipo. TIFF (apto para todos los modelos de MFC o DCP de Brother) •...
USB o una cámara digital apta para en Imprimir. almacenamiento masivo directamente a la interfaz directa USB (1) en la parte Elija Brother DCP-XXXX Printer (1) y delantera del equipo. marque la casilla El equipo entrará automáticamente en Imprimir a un Archivo (2).
Página 60
Capítulo 6 Nota Nota • Si el valor de Direct Print para Secure • Se debe cambiar el modo de la cámara Function Lock 2.0 es Desactivado para digital de PictBridge al de todos los usuarios (incluidos los ajustes almacenamiento masivo. del modo Público), en la pantalla LCD se •...
Página 61
Impresión de datos desde una unidad de memoria Flash USB o desde una cámara digital apta para almacenamiento masivo Nota Nota • Puede seleccionar los siguientes • Si desea cambiar el ajuste ajustes: predeterminado para seleccionar otra bandeja de papel, pulse Menu, 1, 4, 2 Tamaño papel para cambiar el ajuste de bandeja de papel.
Capítulo 6 Significado de los mensajes de error Una vez que se haya familiarizado con los tipos de errores que pueden surgir durante la impresión de datos desde la unidad de memoria Flash USB con impresión directa, podrá identificar fácilmente los problemas y resolverlos.
Página 63
Sección IV Software Funciones del software y de la red...
) en la página 3. ® ControlCenter3 (Windows ® ControlCenter2 (Macintosh En el menú Inicio, seleccione Brother, DCP-XXXX en el grupo de programas y, Impresión en red a continuación, haga clic en Escaneado en red Guías del usuario en formato HTML.
® Asegúrese de que su Macintosh está encendido. Introduzca el CD-ROM de Brother en la unidad de CD-ROM. Haga doble clic en el icono Documentation. Haga doble clic en la carpeta que corresponda a su idioma y haga doble clic de nuevo en el archivo top.html.
Página 67
Sección V Apéndices Seguridad y normativa Opciones Solución de problemas y mantenimiento rutinario Menú y funciones Especificaciones Glosario...
Seguridad y normativa Elección de la ubicación Sitúe el equipo sobre una superficie plana y estable que no esté expuesta a vibraciones ni golpes, un escritorio por ejemplo. Coloque el equipo cerca de un tomacorriente de CA estándar con puesta a tierra. Elija un lugar en el que la temperatura se mantenga entre 50°F y 90,5°F (10°C y 32,5°C) y la humedad sea del 20% al 80% (sin condensación).
Página 69
Seguridad y normativa AVISO Evite instalar el equipo en una zona de tráfico elevado de personas. NO conecte el equipo a un tomacorriente de CA que se controle mediante interruptores de pared o temporizadores automáticos. NO conecte el equipo a una tomacorriente de CA en el mismo circuito en que aparatos grandes pudiesen afectar a la alimentación eléctrica.
Para utilizar el equipo de forma segura Guarde estas instrucciones para cualquier referencia futura y léalas antes de proceder a cualquier labor de mantenimiento. Si NO sigue estas precauciones de seguridad, podría sufrir un incendio, descarga eléctrica, quemaduras o asfixia. ADVERTENCIA El equipo contiene electrodos de alto voltaje.
Página 71
Seguridad y normativa NO use sustancias inflamables ni ningún tipo de aerosol o líquido/solvente orgánico que contenga alcohol o amoníaco para limpiar el interior o el exterior del equipo. Consulte Mantenimiento rutinario en la página 98 para obtener información sobre cómo limpiar el equipo. NO utilice una aspiradora para limpiar el tóner esparcido.
Página 72
Para evitar lesiones, procure no colocar los dedos en el área indicada en la ilustración. Para mover el equipo, sosténgalo por los asideros laterales situados bajo el escáner. IMPORTANTE La unidad de fusión se indica con una etiqueta de precauciones. NO extraiga ni dañe la etiqueta.
Seguridad y normativa Instrucciones de seguridad importantes 1 Lea detenidamente la totalidad de estas instrucciones. 2 Téngalas a mano para consultarlas cuando sea necesario. 3 Respete todas las advertencias e instrucciones del producto. 4 Antes de limpiar el interior de este producto, desenchúfelo del tomacorriente. NO utilice productos de limpieza líquidos o en aerosol.
Página 74
Encargue todas las reparaciones a un Centro de Servicio Autorizado Brother. Si desea saber la ubicación del Centro de Servicio Autorizado Brother más cercano, llame al siguiente número: En Estados Unidos: 1-877-BROTHER (1-877-276-8437) En Canadá: 1-877-BROTHER...
Solicitar asistencia al distribuidor o a un técnico de televisión/radio con experiencia. IMPORTANTE • Los cambios o modificaciones no autorizados expresamente por Brother Industries, Ltd. pueden anular la autorización otorgada al usuario para utilizar el equipo. • Debe utilizarse un cable de interfaz blindado para garantizar el cumplimiento de los límites establecidos para dispositivos digitales de clase B.
FDA y debe adherirse a todos los productos láser comercializados en Estados Unidos. Fabricado por: BROTHER Industries (Vietnam) LTD. Phuc Dien Industrial Zone Cam Phuc Commune, Cam giang Dist Hai Duong Province, Vietnam. Este producto cumple las normas de rendimiento de la FDA para productos láser, excepto lo indicado en conformidad con Laser Notice No.
® Como una empresa asociada de ENERGY STAR , Brother Industries, Ltd. ha determinado que ® este producto cumple las directrices de ENRGY STAR relativas a la eficiencia energética.
Seguridad y normativa Marcas comerciales El logotipo de Brother es una marca comercial registrada de Brother Industries, Ltd. Brother es una marca comercial registrada de Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link es una marca comercial registrada de Brother International Corporation. Microsoft, Windows, Windows Server e Internet Explorer son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos y/u otros países.
Opciones Opciones Este equipo cuenta con los siguientes accesorios opcionales. Usted puede mejorar las funciones del equipo con estos elementos. Unidad de bandeja inferior Memoria SO-DIMM LT-5300...
En los siguientes sitios web se venden módulos de memoria: http://www.crucial.com/ http://www.kingston.com/ http://www.goldenram.com/ http://www.buffalo-technology.com/ Nota • Puede haber algunos módulos SO-DIMM que no funcionen con este equipo. • Para obtener más información, comuníquese con el Servicio de atención al cliente de Brother.
Instalación de memoria Sostenga el SO-DIMM por los bordes y alinee las muescas del SO-DIMM con adicional las salientes de la ranura. Introduzca el SO-DIMM diagonalmente Apague el equipo. (1) e inclínelo hacia la placa de interfaz hasta que encaje en su sitio (2). Desconecte el cable de interfaz y, a continuación, desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente de CA.
Usted podrá resolver la mayoría de los problemas por sí solo. En caso de que necesite asistencia, Brother Solutions Center ofrece la información más reciente concerniente a preguntas y respuestas frecuentes así como a las sugerencias actualizadas de solución de problemas.
2000) Haga clic en el botón Inicio y seleccione Configuración y Impresoras. Haga clic con el botón secundario en Brother DCP-XXXX Printer. Asegúrese de que la opción Usar impresora sin conexión no esté seleccionada. Comuníquese con el administrador para comprobar la configuración del bloqueo seguro de funciones.
Problemas de escaneado Problemas Sugerencias Se producen errores de TWAIN Asegúrese de haber seleccionado el controlador TWAIN de Brother como durante el escaneado. controlador principal. En PaperPort™ 11SE, haga clic en Archivo, Digitalizar u obtener fotografía y seleccione el controlador Brother TWAIN.
Dificultades en la manipulación del papel (Continuación) Problemas Sugerencias ¿Cómo se pueden imprimir Puede cargar sobres desde la bandeja MP. La aplicación debe estar configurada sobres? para imprimir sobres del mismo tamaño que esté utilizando. Puede configurarlo desde los menús de configuración de página o configuración de documento de la aplicación.
Página 87
1. En Descripción del servicio: , introduzca cualquier descripción, por ejemplo “Escaneado en red Brother” 2. En Nombre o dirección IP (por ejemplo 192.168.0.12) del equipo que sirve de host a este servicio en su red:, introduzca “Localhost”.
Página 88
(Si desea más información, consulte la instrucción arriba.) ® (Macintosh ) Vuelva a seleccionar su equipo en la aplicación Device Selector ubicada en Macintosh HD/Librería/Printers/Brother/Utilities/DeviceSelector o en el menú emergente de modelos de ControlCenter2.
Solución de problemas y mantenimiento rutinario Mejora de la calidad de impresión Ejemplos de mala calidad de Recomendación impresión Asegúrese de estar utilizando papel acorde con las especificaciones. La causa de este problema puede ser el uso de un papel de superficie muy irregular o demasiado grueso.
Página 90
(Consulte Sustitución de la unidad de tambor en la página 110.) La unidad de fusión puede estar contaminada. Llame al Servicio de atención al cliente de Brother al 1-877-BROTHER (1-877-276-8437) (en Estados Unidos) o al 1-877-BROTHER (en Canadá).
Página 91
Solución de problemas y mantenimiento rutinario Ejemplos de mala calidad de Recomendación impresión Compruebe el tipo y la calidad del papel. (Consulte Papel y otros soportes de impresión aceptables en la página 15.) B DEFGH Asegúrese de que el papel esté correctamente cargado. (Consulte abc efghijk Carga de papel en la bandeja de papel en la página 10.) Voltee la pila de papel en la bandeja, o gire el papel 180 grados en la...
Página 92
Ejemplos de mala calidad de Recomendación impresión Compruebe el tipo y la calidad del papel. El papel puede curvarse como consecuencia de altas temperaturas o altos niveles de humedad. Si no utiliza el equipo con frecuencia, es posible que el papel haya estado en la bandeja de papel demasiado tiempo.
Página 93
Solución de problemas y mantenimiento rutinario Ejemplos de mala calidad de Recomendación impresión Dé vuelta el papel en la bandeja y vuelva a imprimir. (A excepción del papel membretado) Si el problema persiste, accione la palanca anticurvado según se indica a continuación: 1 Abra la cubierta trasera.
Página 94
Ejemplos de mala calidad de Recomendación impresión Haga diez copias de una hoja blanca. (Consulte Cómo hacer varias copias en la página 36.) Si el problema no se soluciona, puede que la unidad de tambor tenga adherido pegamento de una etiqueta en la 3,7 pulga- superficie del tambor OPC.
Página 95
La unidad de fusión puede estar contaminada. Llame al Servicio de atención al cliente de Brother al 1-877-BROTHER (1-877-276-8437) (en Estados Unidos) o al 1-877-BROTHER (en Canadá). Limpie el filamento de corona principal en el interior de la unidad de tambor deslizando la aleta azul.
Página 96
110.) la página La unidad de fusión puede estar manchada. Llame al Servicio de Las páginas impresas tienen atención al cliente de Brother manchas de tóner verticales al 1-877-BROTHER (1-877-276-8437) (en Estados Unidos) o al 1-877-BROTHER (en Canadá).
Página 97
Solución de problemas y mantenimiento rutinario Ejemplos de mala calidad de Recomendación impresión Abra la cubierta trasera y asegúrese de que las dos palancas azules de los lados derecho e izquierdo estén hacia arriba. ABCDEFGH abcdefghijk A B C D a b c d e 0 1 2 3 4 Fijación insuficiente...
Usted puede corregir la mayoría de los errores y realizar el mantenimiento rutinario. En caso de que necesite una asistencia adicional, Brother Solutions Center ofrece la información más reciente concerniente a preguntas y respuestas frecuentes así como a las sugerencias actualizadas de solución a problemas.
Página 99
Solución de problemas y mantenimiento rutinario Mensaje de error Causa Acción La temperatura de la unidad de Asegúrese de que puede oír el sonido de Enfriamiento tambor o del cartucho de tóner es rotación del ventilador del equipo y Espere por favor demasiado alta.
Página 100
Es momento de reemplazar el kit Llame al Servicio de Atención al Cliente de Sustituir piezas de alimentación de papel de la Brother para reemplazar el kit de Juego Papel 1 bandeja 1. alimentación de papel de la bandeja 1.
Página 101
Es momento de reemplazar la Llame al Servicio de Atención al Cliente de Sustituir piezas unidad de fusión. Brother para reemplazar la unidad de fusión. Unidad fusión 1-877-BROTHER (1-877-276-8437) (en Estados Unidos) 1-877-BROTHER (en Canadá) Es momento de reemplazar la Llame al Servicio de Atención al Cliente de...
Atasco de documentos Documento atascado bajo la cubierta de documentos Si el documento está atascado, efectúe el Saque el papel que no esté atascado en siguiente procedimiento. la unidad ADF. IMPORTANTE Levante la cubierta de documentos. Después de extraer un documento Tire del documento atascado hacia la atascado, compruebe que no queden en derecha.
Si no ha instalado una unidad de tambor o la ha instalado incorrectamente, podría producirse un atasco de papel en el equipo Brother. Nota Si persiste el mensaje de error, abra y Pulse Stop/Exit.
Página 104
Cierre la bandeja MP. Luego abra la IMPORTANTE cubierta delantera y ciérrela para restablecer el equipo. Para evitar que el equipo resulte dañado Vuelva a abrir la bandeja MP. por la electricidad estática, NO toque los electrodos indicados en la ilustración. Airee la pila de papel y colóquela nuevamente en la bandeja MP.
Página 105
Solución de problemas y mantenimiento rutinario Papel atascado en la bandeja de papel Tire despacio con ambas manos del papel atascado. 1 o 2. Si en la pantalla LCD aparece Atasco bandeja 1 o Atasco bandeja 2, siga estos pasos: Extraiga totalmente la bandeja de papel del equipo.
Papel atascado en el interior del Extraiga el conjunto de unidad de tambor y cartucho de tóner lentamente. equipo El papel atascado puede sacarse junto Extraiga totalmente la bandeja de papel con el conjunto de unidad de tambor y del equipo. cartucho de tóner, o posiblemente, al retirar éstos pueda liberarse el papel Tire despacio con ambas manos del...
Página 107
Solución de problemas y mantenimiento rutinario Para evitar que el equipo resulte dañado Extraiga el conjunto de unidad de por la electricidad estática, NO toque los tambor y cartucho de tóner lentamente. electrodos indicados en la ilustración. IMPORTANTE Vuelva a colocar el conjunto de unidad Recomendamos que coloque el conjunto de tambor y cartucho de tóner en el de unidad de tambor y cartucho de tóner...
• Para evitar problemas de calidad de Papel atascado en la parte posterior impresión, NO toque las piezas que del equipo aparecen sombreadas en las siguientes imágenes. Pulse el botón de liberación de la cubierta delantera y abra la cubierta. Retire el papel atascado que pueda haber dentro de la unidad de tambor.
Página 109
Solución de problemas y mantenimiento rutinario Tire hacia usted de las aletas izquierda El papel se atascó en la bandeja y derecha para abrir la cubierta de dúplex. fusión (1). Extraiga totalmente la bandeja dúplex del equipo. Saque el papel atascado de la unidad de fusión.
Mantenimiento Limpieza del exterior del equipo rutinario Apague el equipo. Desconecte todos los ADVERTENCIA cables y, a continuación, desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente Utilice detergentes neutros. de CA. Extraiga totalmente la bandeja de papel NO utilice productos de limpieza que del equipo.
Solución de problemas y mantenimiento rutinario Limpieza del cristal de Limpie el interior y el exterior de la bandeja de papel con un paño seco que escaneado no suelte pelusa para quitar el polvo. Apague el equipo. Desconecte todos los cables y, a continuación, desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente de CA.
Limpieza de la ventana del Vuelva a enchufar el cable de alimentación del equipo al escáner láser tomacorriente y después vuelva a conectar todos los cables. Encienda el equipo. ADVERTENCIA Nota NO utilice productos de limpieza que Además de limpiar el cristal de escaneado contengan amoníaco, alcohol ni ningún tipo y la raya del cristal con un paño suave que de aerosol, ni ninguna sustancia...
Página 113
Solución de problemas y mantenimiento rutinario Limpie la ventana del escáner láser (1) AVISO con un paño limpio, suave y que no suelte pelusa. SUPERFICIE CALIENTE Inmediatamente después de haber utilizado el equipo, algunas piezas de su interior pueden estar muy calientes. Para evitar lesiones, al abrir la cubierta delantera o la cubierta trasera (bandeja de salida trasera) del equipo, NO toque las piezas...
Limpieza del filamento de • Para evitar que el equipo resulte dañado por la electricidad estática, NO toque los corona electrodos indicados en la ilustración. Si tiene problemas de calidad de impresión, limpie el filamento de corona de la siguiente manera: Apague el equipo.
Solución de problemas y mantenimiento rutinario Limpieza de la unidad de Cierre la cubierta delantera. tambor Vuelva a enchufar el cable de alimentación del equipo al Si tiene problemas de calidad de impresión, tomacorriente de CA y después vuelva limpie la unidad de tambor de la siguiente a conectar todos los cables.
Página 116
Baje la palanca azul de bloqueo y saque Gire el engranaje de la unidad de el cartucho de tóner de la unidad de tambor con la mano mientras observa la tambor. superficie del tambor OPC (1). Cuando encuentre en el tambor la marca que coincide con la muestra de IMPORTANTE impresión, limpie la superficie del...
Página 117
Solución de problemas y mantenimiento rutinario Introduzca el cartucho de tóner en la unidad de tambor hasta que oiga que queda inmovilizado en su lugar. Si lo coloca correctamente, la palanca de bloqueo azul se levantará automáticamente. Vuelva a colocar el conjunto de unidad de tambor y cartucho de tóner en el equipo.
Nota • Visite http://www.brother.com/original/index.html para obtener instrucciones sobre cómo puede devolver los consumibles usados al programa de recogida de Brother. Si opta por no devolver los consumibles usados, deséchelos cumpliendo las normas locales y separándolo de los residuos domésticos. Consulte la información sobre este particular con las autoridades locales.
Solución de problemas y mantenimiento rutinario Sustitución de un cartucho de Pulse el botón de liberación de la cubierta delantera y abra la cubierta. tóner Los cartuchos de tóner de larga duración pueden imprimir aproximadamente 8.000 páginas y los cartuchos de tóner estándar pueden imprimir aproximadamente 3.000 páginas .
Página 120
Asimismo, se recomienda encarecidamente utilizar exclusivamente los cartuchos de tóner originales de Brother. Si se usa o se intenta usar cartuchos y/o tóner potencialmente incompatibles en el equipo Brother, podrían producirse daños en el equipo y/o podría obtenerse una calidad de...
Página 121
Solución de problemas y mantenimiento rutinario Retire la cubierta de protección. Nota Asegúrese de volver a colocar la aleta azul en su posición inicial (a) (1). De lo contrario, es posible que las páginas impresas tengan una raya vertical. Vuelva a colocar el conjunto de unidad de tambor y cartucho de tóner en el equipo.
Sustitución de la unidad de Nota tambor La unidad de tambor es un consumible que debe reemplazarse periódicamente. El equipo utiliza una unidad de tambor para Existen numerosos factores que plasmar las imágenes sobre papel. Si en la determinan la vida útil real del tambor, pantalla LCD se muestra el mensaje como la temperatura, la humedad, el tipo Sustituir piezas Tambor, significa que...
Página 123
Solución de problemas y mantenimiento rutinario Pulse el botón de liberación de la Baje la palanca azul de bloqueo y saque cubierta delantera y abra la cubierta. el cartucho de tóner de la unidad de tambor. IMPORTANTE • Para evitar problemas de calidad de impresión, NO toque las piezas que aparecen sombreadas en las siguientes imágenes.
Aceptado, cierre la cubierta delantera. unidad de fusión y la unidad láser. Cuando aparezcan los siguientes mensajes en la pantalla LCD, llame al Servicio de atención al cliente de Brother (en Estados Unidos) 1-877-BROTHER (1- 877-276-8437) (en Canadá) 1-877- BROTHER. Mensaje de la Descripción pantalla LCD Sustituir kit de alimentación de...
Solución de problemas y mantenimiento rutinario Información sobre el Comprobación de la vida útil restante de la piezas equipo Puede ver el resto de vida útil de la unidad de Comprobación del número de tambor del equipo y las piezas de mantenimiento periódico en la pantalla de serie LCD.
Pulse a o b para seleccionar de fábrica. 1.Reiniciar o 2.Salir. Pulse OK. Brother recomienda enfáticamente hacer uso de esta operación al desechar el Si selecciona 1.Reiniciar en el paso equipo. c, se le solicitará que reinicie el equipo.
Solución de problemas y mantenimiento rutinario Embalaje y transporte Extraiga el conjunto de unidad de tambor y cartucho de tóner. Deje el del equipo cartucho de tóner instalado en la unidad de tambor. AVISO Introduzca el conjunto de unidad de tambor y cartucho de tóner en la bolsa Asegúrese de que el equipo se ha enfriado de plástico y selle la bolsa.
Página 128
CA y el material impreso en la caja de cartón original como se muestra en la ilustración (7). Nota Si está devolviendo el equipo a Brother como parte del servicio de intercambio, embale solamente el equipo. Mantenga todas las piezas separadas, incluso el conjunto de unidad de tambor y cartucho de tóner, y todos el material impreso para...
Menú y funciones Programación en Botones de menú pantalla El equipo ha sido diseñado para que resulte fácil utilizarlo. La pantalla LCD proporciona la programación en pantalla mediante los botones de menú. Hemos creado las instrucciones paso a paso en la pantalla para ayudarle a programar el equipo.
Cómo acceder al modo de menú Pulse Menu. Elija una opción. Pulse 1 para ir al menú Config. gral.. Pulse 2 para ir al menú Copia. Pulse 3 para ir al menú Impresora. Pulse 4 para ir al menú I/F direc. USB.
Menú y funciones Tabla de menús Los ajustes predeterminados aparecen en negrita y con un asterisco. Seleccione y pulse Seleccione y pulse OK para para salir aceptar Menú Submenú Selecciones de menú Opciones Descripciones Página principal Permite 1.Config. gral. 1.Papel 1.Tipo de papel 1.Band MP Fino seleccionar el tipo...
Página 132
Menú Submenú Selecciones de menú Opciones Descripciones Página principal Permite 1.Config. gral. 1.Papel 2.Tamaño papel 1.Band MP seleccionar el (continuación) (continuación) Carta* tamaño del papel cargado en la Legal bandeja MP. Ejecutivo A5 L Folio Todos Permite 2.Superior seleccionar el Carta* tamaño del papel cargado en la...
Página 133
Menú y funciones Menú Submenú Selecciones de menú Opciones Descripciones Página principal — Permite ajustar el 1.Config. gral. 2.Alarma volumen de la (continuación) Bajo alarma. Med* Alto Permite 3.Ecología 1.Ahorro tóner incrementar la capacidad del cartucho de tóner. El intervalo varía Permite ahorrar 2.Tiempo reposo según el modelo.
Página 134
Menú Submenú Selecciones de menú Opciones Descripciones Página principal 6.Bloqueo func. — — Permite restringir 1.Config. gral. el número de (continuación) usuarios del equipo a un máximo de 25 usuarios individuales e impedir el uso por parte de otros usuarios públicos no autorizados.
Página 135
Menú y funciones Menú Submenú Selecciones de Opciones Descripciones Página principal menú — Permite seleccionar la 2.Copia 1.Calidad Texto resolución de copia Foto idónea para el tipo de documento. Automático* 2.Calidad Txt FB — Puede cambiar a la mayor 1200x600ppp resolución de copia 600ppp* cuando realiza una copia...
Página 136
Menú Submenú Selecciones de Opciones Descripciones Página principal menú — Permite seleccionar el Consulte la 3.Impresora 1.Emulación Auto(EPSON)* modo de emulación. Guía del Auto(IBM) usuario del software HP LaserJet en el BR-Script 3 CD-ROM. Epson FX-850 IBM Proprinter Permite imprimir una lista 2.Opcions impres 1.Fuente interna 1.HP LaserJet de las fuentes internas del 2.BR-Script 3...
Página 137
Menú y funciones Menú Submenú Selecciones de Opciones Descripciones Página principal menú Permite seleccionar el 4.I/F direc. USB 1.Impres.directa 1.Tamaño papel tamaño del papel cuando Carta* se imprime directamente de una unidad de Legal memoria Flash USB. Ejecutivo Los tamaños A5 L y A6 no están disponibles para la bandeja de papel A5 L...
Página 138
Menú Submenú Selecciones de Opciones Descripciones Página principal menú Permite seleccionar la 4.I/F direc. USB 1.Impres.directa 6.Calidad impre. Normal* opción de calidad de (continuación) (continuación) Fina impresión cuando se imprime directamente de una unidad de memoria Flash USB. Permite definir la opción 7.Opción PDF Documento* de PDF de imprimir...
Página 139
Menú y funciones Menú Submenú Selecciones de Opciones Descripciones Página principal menú Permite seleccionar el Consulte 5.Red 1.TCP/IP 1.Metod arranque Automático* método de arranque más la Guía del Estática adecuado a sus usuario en necesidades. red en el RARP CD-ROM. BOOTP DHCP [000-255].
Página 140
1.TCP/IP 0.IPv6 desactivar el protocolo la Guía del (continuación) (continuación) IPv6. Si desea utilizar el usuario en protocolo IPv6, visite red en el http://solutions.brother.com/ CD-ROM. para obtener más información. — Permite seleccionar el 2.Ethernet Automático* modo de enlace de 100B-FD Ethernet.
Página 141
Menú y funciones Menú Submenú Selecciones de Opciones Descripciones Página principal menú — — Permite que el equipo Consulte la 6.Info. equipo 1.Fecha y hora asigne nombres a los Guía de archivos cuando se usa la configuración función Escanear a USB. rápida.
Introducción de texto Al realizar determinadas configuraciones del menú, es posible que tenga que introducir caracteres de texto. Las teclas del teclado de marcación tienen letras impresas. Botones de menú: Las teclas: 0, # y l no tienen letras impresas porque se utilizan para caracteres especiales. Pulse la tecla del teclado de marcación adecuada el número necesario de veces para acceder a los caracteres de su interés.
Página 143
Menú y funciones Caracteres y símbolos especiales Pulse l, # o 0 y, a continuación, pulse d o c para situar el cursor en el símbolo o carácter que desee. Pulse OK para elegirlo. Los símbolos y caracteres siguientes aparecen en función de la selección de menú.
(475 mm) 20.9 in. 17.8 in. (451 mm) (531 mm) Peso Con unidad de 39,9 lb (18,1 kg) (DCP-8080DN) tambor/tóner 40,6 lb (18,4 kg) (DCP-8085DN) Nivel de ruido Potencia de sonido En servicio (copiando): d = 6,95 Bell En espera: d = 4,6 Bell Presión de sonido...
Página 145
Especificaciones Temperatura En servicio: 50° F a 90,5° F (10 a 32,5° C) Almacenamiento: 41° F a 95° F (5 a 35° C) Humedad En servicio: 20 a 80% (no condensada) Almacenamiento: 10 a 90% (no condensada) ADF (Alimentador Hasta 50 páginas (escalonadas) [20 lb (80 g/m automático de Condiciones ambientales recomendadas para obtener mejores documentos)
Soportes de impresión Entrada de Bandeja de papel papel Tipo de papel: Papel fino, papel normal, papel bond, transparencias o papel reciclado Tamaño del papel: Carta, A4, B5 (ISO), A5, A5 (borde largo), B6 (ISO), A6, Ejecutivo, Legal y Folio Peso del papel: 16 a 28 lb (60 a 105 g/m Capacidad máxima de la...
Especificaciones Salida del Bandeja de salida Hasta un máximo de 150 hojas (boca abajo papel en la bandeja de salida de papel) Bandeja de salida trasera Una hoja (entrega la impresión boca arriba en la bandeja de salida trasera) Impresión Tamaño del papel Carta, Legal y Folio dúplex...
Copia Velocidad de copia Hasta 32 páginas/minuto (Tamaño Carta) Velocidad de copia para Hasta 14 lados/minuto (Tamaño Carta) dúplex Color/Monocromo Monocromo Tamaño del documento de un Ancho de la unidad 5,8 a 8,5 pulgadas (148 a 215,9 mm) solo lado ADF: Alto de la unidad ADF: 5,8 a 14 pulgadas (148 a 355,6 mm) Ancho del cristal de...
Para hallar las últimas actualizaciones de controladores, visite http://solutions.brother.com/ ® ® Máximo de 1200 × 1200 ppp escaneando con el controlador WIA en Windows XP/Windows Vista (con la utilidad del escáner Brother se puede seleccionar una resolución de hasta 19200 × 19200 ppp)
Menos de 8,5 segundos (desde el estado Preparado y con la bandeja salida de impresión estándar) Impresión sólo a través de la red Para hallar las últimas actualizaciones de controladores, visite http://solutions.brother.com/ La velocidad de impresión puede cambiar en función del tipo de documento que está imprimiendo.
Especificaciones Interfaces Paralela Cable blindado paralelo bidireccional compatible con la especificación IEEE 1284 con una longitud máxima de 6 pies (2 m). Utilice un cable de interfaz USB 2.0 (tipo A/B) con una longitud máxima de 6 pies (2 m). Cable de LAN Utilice un cable Ethernet UTP categoría 5 o superior.
Función de impresión directa Compatibilidad PDF versión 1.7 , JPEG, Exif + JPEG, PRN (creado por el controlador de impresora Brother), TIFF (escaneado por todos los ® modelo MFC o DCP de Brother), PostScript 3™ (creado por el controlador de impresora Brother BR-Script 3), XPS versión 1.0.
Especificaciones Requisitos de la computadora Requisitos mínimos del sistema y funciones de software de PC compatibles Plataforma Velocidad Memoria Memoria Espacio en el Funciones Interfaz informática y mínima del disco duro para de software de PC versión del sistema procesador mínima recomendada la instalación...
Página 154
Intel Core™ ® Internet Explorer 5.5 o superior. Para WIA, resolución 1200x1200. La utilidad del escáner de Brother permite mejorar la resolución hasta 19200 x 19200 ppp. Los puertos USB/Paralelos de otros fabricantes no son compatibles. ® ® PaperPort™ 11SE es compatible con Microsoft SP4 o superior para Windows 2000, y con SP2 o superior para XP.
Especificaciones Consumibles Vida útil del cartucho de Cartucho de tóner estándar: tóner TN-620: Unas 3.000 páginas (Carta) Cartucho de tóner de larga duración: TN-650: Unas 8.000 páginas (Carta) Unidad de tambor DR-620: Unas 25.000 páginas (Carta) Declaración de la duración aproximada del cartucho realizada conforme a ISO/IEC 19752. La duración del tambor es aproximada y puede variar según el tipo de uso.
Red Ethernet cableada Nombre del modelo NC-6800h tipo 2 de tarjeta de red Puede conectar su equipo a una red para poder utilizar las funciones de impresión en red y escaneado en red. Compatibilidad ® ® Windows 2000 Professional, Windows ®...
Página 157
Computadoras cliente con un navegador web que admite Java. Impresión sólo a través de la red ® Mac OS X 10.3.9 o superior (mDNS) Para hallar las últimas actualizaciones de controladores, visite http://solutions.brother.com/ BRAdmin Professional y Web BRAdmin están disponibles para su descarga en http://solutions.brother.com/.
Glosario Esta lista contiene todas las funciones y términos que aparecen en los manuales Brother. La disponibilidad de estas funciones se encuentra en función del modelo adquirido. ADF (alimentador automático de OCR (reconocimiento óptico de documentos) caracteres) El documento puede colocarse en la La aplicación de software ScanSoft™...
Brother Cristal de escaneado accesorios y consumibles ....... ii uso ............22 asistencia de productos ......i Centros de Servicio Autorizados Brother ... ii FAQ (preguntas más frecuentes) .... i garantías ........... iii Documento números de Brother ......... i atasco ........... 90 Servicio de atención al cliente ....
Página 160
Escaneado Consulte la Guía del usuario del software incluida en el CD-ROM. LCD (pantalla de cristal líquido) ..6 en red contraste ..........28 Consulte la Guía del usuario del software LED Status ..........8 incluida en el CD-ROM. Limpieza Escaneo .............7 cristal de escaneado ......
Página 161
si tiene problemas calidad de copia ........ 71 calidad de impresión ....74 Papel ..........15 escaneado ......... 73 atasco ...........91 impresión ........... 72 capacidad de la bandeja .......17 manipulación del papel ..... 73 cómo cargar ..........10 software ..........73 recomendado .........
LIMITACIONES RELATIVAS A LA CONEXIÓN DE EQUIPOS (Solamente Canadá) AVISO Este producto cumple las especificaciones técnicas de Industry Canada aplicables.
Brother International Corporation 100 Somerset Corporate Boulevard P.O. Box 6911 Bridgewater, NJ 08807-0911 USA Brother International Corporation (Canada) Ltd. 1 rue Hôtel de Ville, Dollard-des-Ormeaux, QC, Canada H9B 3H6 Visítenos en la World Wide Web http://www.brother.com/ Estos equipos se han diseñado para ser utilizados exclusivamente en Estados Unidos y Canadá.