Página 3
La garantía del fabricante no cubre los mencionados extremos. El PO-300 es un dispositivo médico que puede utilizarse de manera repetida. Su vida útil estimada es de 3 años.
Página 4
Las uñas demasiado largas pueden impedir que el dispositivo se ubique en su posición correcta. Lea el contenido del presente Manual relativo a indicaciones clínicas y precauciones. El PO-300 es un equipo de medición, no de tratamiento.
Manual de Usuario – PO-300 – Pulsioxímetro 1. Seguridad 1.1. Instrucciones para un uso seguro Cuando utilice el equipo asegúrese de que éste no muestra evidencias de daños que pudiesen afectar a seguridad, correcto funcionamiento dispositivo. Se recomienda realizar una inspección cada...
Página 7
Manual de Usuario – PO-300 – Pulsioxímetro 1.3. Atención Mantenga el equipo alejado de polvo, vibraciones, sustancias corrosivas, materiales inflamables, altas temperaturas y humedad. Si el pulsioxímetro se moja, deje de usarlo inmediatamente. No utilice de manera inmediata tras pasar de u n a mbiente frío a uno cálido y húmedo.
Manual de Usuario – PO-300 – Pulsioxímetro Extraiga el dedo y vuelva a insertarlo y a encender el equipo. La cinta incluida como accesorio está realizada e n m aterial hipoalergénico, aunque en usuarios muy sensibles puede causar reacciones alérgicas. En ese caso deje de usarla.
Página 9
Manual de Usuario – PO-300 – Pulsioxímetro 2.2. Características • Manejo sencillo e intuitivo. • Pequeño y ligero, (50 gr. con pilas). • Consumo reducido, (hasta 20 horas de uso continuo con dos pilas AAA alcalinas). • Apagado automático si no hay señal.
Manual de Usuario – PO-300 – Pulsioxímetro 3. Principios de Funcionamiento /Precauciones 3.1. Principios El pulsioxímetro obtiene la determinación de los valores de SpO y Pulso mediante el análisis de la variación de un haz de luz infra-roja que atraviesa el dedo del paciente.
Manual de Usuario – PO-300 – Pulsioxímetro medicación vasoconstrictora la forma de la curva de pulso (PLETH) se aplana. En estos casos la determinación puede mostrar más errores. 2. El pulsioxímetro no muestra valores precisos en algunos casos de: uso de contrastes, intoxicación por CO, metionina, y en algunos casos de ictericia.
Manual de Usuario – PO-300 – Pulsioxímetro 5. Accesorios • Cinta para colgar. • 2 pilas AAA. • Manual de Usuario. 6. Instalación 6.1. Panel Frontal Saturación Pulso Indicador Batería Baja On /Selector Onda de Pulso Barra de Pulso 6.2. Pilas Retire la tapa trasera deslizándola.
Manual de Usuario – PO-300 – Pulsioxímetro 6.3. Cinta Introduzca el lazo del extremo de cinta por el orificio de la base pulsioxímetro, luego pase la pieza de plástico por el lazo y tense. 7. Guía de Operación 1. Introduzca el dedo del paciente en el dispositivo por la abertura de la zona curva, el clip se abrirá, no...
Manual de Usuario – PO-300 – Pulsioxímetro paño seco. El alcohol actúa como agente limpiador y desinfectante. • Retire las pilas si no va a usar el dispositivo durante más de un mes. • El equipo debe ser calibrado una vez al año, consulte con su proveedor.
Manual de Usuario – PO-300 – Pulsioxímetro 10. Símbolos Símbolo Descripción Saturación de Oxígeno en sangre Frecuencia Cardiaca (Pulso) Pilas gastadas Versión de Software No hay señal 11. Especificaciones Información en pantalla OLED: • SpO2 • Frecuencia cardiaca • Intensidad de pulso (barra) •...