Legenda - Parker 250 Manual De Uso

Ocultar thumbs Ver también para 250:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

,
8.1 legend
Simbol FR/ES/PT /EN
Pois / Peso/ Peso
Weight
Température Ambiente / Temperatura ambiente/
Amb
Temperatura
ambiente / Ambient temperature
Pendant le transport et le stockage / Durante tran-
sporte y almacenaje / Durante o transporte e arma-
zenamento/ During transport and stockage
Après l'installation / Después de la instalación / Após
a instalação / After installation
Pression maximum d'utilisation côté air
Presión máxima de trabajo lado aire
Pressão máxima de funcionamento do lado do ar
Air-side max. working pressure
Température entrée air comprimé
Temperatura entrada aire comprimido
In
Temperatura de entrada do ar comprimido
Compressed air inlet temperature
Section minimale câble homologué pour le raccorde-
ment électrique.
Sección mínima cable homologado para conexionado
Eléctrico
0
Secção mínima do cabo homologado para a ligação
eléctrica.
Minimum section validated cable for electrical con-
nection.
Entrée air comprimé / Entrada aire comprimido /
Entrada de ar comprimido / Compressed air inlet
Sortie air comprimé / Salida aire comprimido / Saída
de ar
comprimido / Compressed air outlet
Entrée eau de condensation / Entrada agua de con-
densación /
Entrada de água de condensação / Compressed water
inlet
Sortie eau de condensation / Salida agua de conden-
sación / Saída de água de condensação / Compressed
water outlet
250
Simbol FR/ES/PT /EN
Valeurs de réglage / Valores de calibración / Valores
de calibragem / Calibration values
Sortie air de condensation / Salida aire de condensa-
ción / Saída do ar de condensação / Condensation air
outlet
Entrée air de condensation / Entrada aire de conden-
sación /
Entrada do ar de condensação / Condensation air
inlet
Limite de l'appareil / Límite del equipo/ Limite do
aparelho / Limit of equipmen
- - - -
Option / Opcional / Opcional / Optional
Niveau de pression sonore à 1 mètre de distance en
champ libre (selon norme ISO 3746).
Nivel de presión sonora (a 1 m de distancia en campo
libre, según norma ISO 3746)
Nível de pressão sonora (a 1 metro de distância em
campo aberto (segundo a norma ISO 3746).
Sound pressure level (1m distance in free field - ac-
cording to ISO 3746).
Purge des condensats / Drenaje de condensados /
Descarga da
DR
condensação / Condensate drain
Ampérage minimum du circuit /Mínima capacidad en
MCA
amperios del circuito / Ampacidade circuito mínimo /
Minimum circuit ampacity
Limite maxi du dispositif de protection /Valor máximo
del dispositivo de protección / Avaliação dispositivo
HACR
máxima proteção /
Maximum protection device rating
Entrée alimentation électrique /Entrada alimentación
eléctrica / Entrada da alimentação eléctrica / Electri-
cal supply inlet
Compresseur / Compresor / Compressor / Compres-
1
sor
M1
Condenseur réfrigérant / Condensador refrigerante /
2
Condensador refrigerante / Refrigerant condenser
Électroventilateur / Electroventilador / Ventilador
3
eléctrico / Fan motor
EV1
Simbol FR/ES/PT /EN
Évaporateur / Evaporador / Evaporador / Evaporator
4
Pressostat basse pression / Presostato baja presión /
6
Pressóstato de baixa pressão / Low pressure switch
LP
Capillaires d'expansion/Capilar expansión / Tubo de
7
expansão / Expansion capillary
Filtre réfrigérant / Filtro refrigerante / Filtro refrige-
8
rante /
Refrigerant filter
Vanne gas valve / Válvula gas caliente / Válvula de gás
9
quente / Hot gas valve
HGV
Pressostat ventilateur / Presostato ventilador /
12
Pressóstato
PV
ventilador / Fan pressure switch
Pressostat haute pression/Presostato alta presión /
15
Pressóstato de alta pressão / High pressure switch
HP
Électrovanne décharge condensats /Electroválvula
drenaje
19
condensados / Solenóide de descarga da conden-
YV3
sação /
Condensate drain solenoid valve
Filtre décharge condensats/ Filtre drenaje condensa-
20
dos / Filtro de descarga da condensação / Condesate
filter valve
Thermostat haute température/ Termostato alta
21
temperatura / Torneira de descarga da condensação /
Condensate drain valve
Prise de pression/ Toma de presión / Tomada de
24
pressão / Pressure connection
Robinet/ Grifo / Torneira / Valve
25
Interrupteur général / Interruptor general / Interrup-
QS1
tor seccionador geral / Main power switch
Carte électronique/Tarjeta electrónica / Placa elec-
A1
trónica / Electronic controller
Fusible carte électronique/Fusible tarjeta electrónica
FA1
/ Fusíve placa electrónica / Electronic
controller fuse
2

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido