Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Planar PR3010

  • Página 2 1195 NW Compton Drive 1195 NW Compton Drive Beaverton, OR 97006-1992 Beaverton, OR 97006-1992 Suporto Para Cliente do Planar Planar klantenondersteuning Telefone : EUA: 1-866-PLANAR1 (866) 752-6271 Fora de EUA: +1 (503) Telefoon: VS: 1-866-PLANAR1 (866) 752-6271 Buiten de VS: +1 (503)
  • Página 3 Electronic Industries Alliance at WWW.EIAE.ORG. For lamp specific disposal information check WWW.LAMPRECYCLE.ORG. Register Your Planar Products Today Thank you for choosing Planar. To assure you receive all the benefits of your Planar product and services, register your Planar product today. Visit our website to register http://www.planar.com/support/product_registration.html...
  • Página 5: Parts List

    Remote Buttons Description HECK ARTS Press to operate the on-screen pointer Congratulations on your purchase! Up arrow when connected Please check that the following items are through USB to a PC included with your projector. Right arrow when connected Parts List through USB to a PC Down arrow when connected Projector...
  • Página 6 Remote Buttons Description ONNECTIONS Turn the projector on or off Warning: As a safety precaution, disconnect all NSERT EMOTE ONTROL ATTERIES power to the projector and connecting Remove the battery devices before making connections. compartment cover by sliding the cover in the direction of the arrow.
  • Página 7 Label Description Press the Menu button and then press the cursor button until Audio-out Audio loop-thru Tool is highlighted [D]. Connect the USB Press the cursor button until cable from a Language is highlighted [D]. computer (supplied) Press the until your language is displayed.
  • Página 8: Need More Information

    Use the Keystone buttons to correct keystone (wider top or bottom) effect (C). Use the Volume buttons to adjust the volume (D). NFORMATION The CD-ROM that shipped with your projector features a detailed user manual in a printer-friendly format. The user manual includes hardware, operation, and maintenance descriptions.
  • Página 9 WWW.LAMPRECYCLE.ORG. Enregistrer votre produit Planar aujourd’hui Merci de choisir Planar. Pour bénéficier pleinement de votre produit Planar et des services proposés, enregistrer votre produit Planar aujourd’hui. Visitez notre site web pour enregistrer votre produit à l’adresse :...
  • Página 11 ERIFIER LA LISTE DES ARTICLES DENTIFIER LES ELEMENTS DE LA TELECOMMANDE Félicitations pour votre achat! Veuillez Description des boutons de la vérifier que les articles suivants sont télécommande avec votre projecteur. S’allume quand la télécommande Liste des articles est utilisée Projecteur Appuyer pour utiliser le pointeur Télécommande avec piles...
  • Página 12 Description des boutons de la télécommande ONNECTER Page suivante quand connecté Avertissement: par USB à un PC Comme précaution de sécurité, Flèche gauche quand connecté déconnectez le projecteur et les par USB à un PC périphériques de leur source Touche Entrée quand connecté d’alimentation avant d’effectuer les par USB à...
  • Página 13 Label Description Appuyez sur le bouton Menu Connecter le câble puis appuyez sur jusqu’à ce que Outil soit en surbrillance [D]. USB (fourni) d’un ordinateur Appuyez sur jusqu’à ce que RS-232 Contrôle d’installation Langue soit en surbrillance [D]. (Pour PR5020 Appuyez sur pour seulement)
  • Página 14 Utilisez le contrôle de zoom d’image pour redimensionner l’image projetée et la taille de l’écran (B). Utilisez les boutons Distorsion pour corriger l’effet de distorsion (sommet ou base plus large) (C). Utilisez les boutons Volume +/- pour ajuster le volume (D). ’...
  • Página 15: Registre Sus Productos Planar Hoy

    Registre sus productos Planar hoy Gracias por elegir Planar. Para comprobar que recibe todos los elementos de su producto planar y servicios, registre su producto planar hoy. Visite nuestro sitio web para registrar su http://www.planar.com/support/product_registration.html producto en Cables, lámparas de repuesto y accesorios Para buscar cables, lámparas de repuesto y accesorios para su proyector Planar,...
  • Página 17: Comprobación De La Lista De Las Partes

    DENTIFICAR ARTES DEL ANDO OMPROBACIÓN DE LA ISTA DE ISTANCIA ARTES Descripción de los botones del mando ¡Enhorabuena por su compra! Por favor, Se enciende cuando se utiliza el compruebe que los siguientes elementos mando a distancia están incluidos con su proyector. Presionar para utilizar el puntero Lista de las partes en pantalla...
  • Página 18: Descripción

    Descripción de los botones del mando EALIZAR ONEXIONES Cambia la configuración en el Aviso: Retrocede la página cuando se Como precaución de seguridad, conecte a través de USB a un PC desconecte toda la alimentación al Flecha izquierda cuando se proyector y los dispositivos conectados conecte a través de USB a un PC antes de realizar las conexiones.
  • Página 19: Encender /Apagar Y Ajustar El Idioma

    Etiqueta Descripción Asegúrese de que el LED de alimentación esté encendido (sin Entrada de Conecte un cable parpadear) y luego presione el audio de audio desde el botón Power [C] para encender conector de salida de audio del el proyector. ordenador (Si hay algún LED parpadeando, (incluido).
  • Página 20 distancia. Utilice los botones del cursor Para ajustar el ángulo de la del mando a distancia y realice los imagen [D], gire el control de cambios en la configuración del inclinación a la derecha o a la proyector. izquierda hasta que alcance el ángulo deseado.
  • Página 21 WWW.LAMPRECYCLE.ORG. Melden Sie Ihre Planar-Produkte noch heute an Vielen Dank für Ihre Auswahl von Planar. Um sicherzustellen, dass Sie alle Vorteile Ihres Planar-Produktes und dessen Dienstleistungen nutzen können, melden Sie bitte Ihr Planar Produkt noch heute an. Besuchen Sie unsere Webseite unter http://www.planar.com/support/product_registration.html...
  • Página 23: Beschreibung Der Einzelteile

    Gerätes dürfen niemals abgedeckt oder behindert werden. ISTE MIT INZELTEILEN Glückwünsche zu Ihrem Kauf! Prüfen ESCHREIBUNG DER INZELTEILE Sie bitte nach, ob die folgenden ERNBEDIENUNG Einzelteile mit dem Projektor mitgeliefert worden sind. Beschreibung der Fernbedientasten Teileliste Leuchtet bei der Benutzung des Fernbediengerätes auf.
  • Página 24 Beschreibung der Fernbedientasten NSCHLIESSEN Zum Korrigieren der Trapezverzerrung des Bildes Warnung: (breitere Oberseite/Unterseite. Aus Sicherheitsgründen müssen vor Zum Navigieren und Abändern der dem Anschließen der Kabel der Einstellungen im OSD. Projektor und die Anschlußgeräte vom Zum Abändern der Einstellungen Stromnetz abgetrennt werden. im OSD.
  • Página 25 Etikett Beschreibung Die Betriebsanzeigediode (POWER) und Bereitschafts- Audio in-L Das Audiokabel (mitgeliefert) von anzeigediode (READY) des einem Projektors leuchten auf. Die Audioeingangsgerä angeschlossenen Geräte t anschließen. einschalten. Audio-in Zum Anschließen Sicherstellen, dass die (Audio- eines Audiokabels Betriebsanzeigediode (Power) eingang) (mitgeliefert) vom Audio- aufleuchtet (nicht blinkend).
  • Página 26 Mit den Lautstärkereglertasten ÖHE DES ROJEKTORS (Volume) wird die Lautstärke JUSTIEREN (D) eingestellt. Zum Erhöhen der Lage des Projektors den Projektor [A] hochheben und auf den ENÖTIGEN IE MEHR NFORMATIONEN Höheneinstellknopf [B] drücken. Auf der mit dem Projektor mitgelieferten Die Höhenverstellung wird CD-ROM finden Sie eine detaillierte reduziert [C].
  • Página 27 WWW.LAMPRECYCLE.ORG. Registrate oggi i vostri prodotti Planar Grazie per avere scelto Planar. Per garantirvi la ricezione di tutti i benefici dal vostro prodotto e servizi Planar, registrate il vostro prodotto Planar oggi stesso. Visitate il nostro sito web per registrare il vostro prodotto a http://www.planar.com/support/product_registration.html...
  • Página 29: Elenco Componenti

    DENTIFICARE I COMPONENTI DEL LENCO COMPONENTI TELECOMANDO Congratulazioni per il vostro acquisto! Descrizione dei pulsanti del Assicuratevi che i seguenti elementi telecomando siano inclusi con il vostro proiettore. Si illumina con l'uso del Elenco componenti telecomando Premere per usare il puntatore su Proiettore schermo Telecomando con batterie...
  • Página 30 Descrizione dei pulsanti del telecomando FFETTUARE I COLLEGAMENTI Navigare e modificare le Avvertenza: impostazioni nel menu OSD Come precauzione di sicurezza staccare Modificare le impostazioni nel menu l'alimentazione dal proiettore e tutti le periferiche connesse quando si La pagina su quando connesso a effettuano le connessioni.
  • Página 31: Regolare Il Livello Del Proiettore

    Etichetta Descrizione Assicurarsi che il LED di alimentazione sia acceso (non Audio in Connettere un cavo audio dal lampeggiante) e premere il pulsante Power [C] per connettore di uscita audio di un accendere il proiettore. computer (fornito) (Se ci sono LED lampeggianti Audio-uscita Audio passante non premere il pulsante di...
  • Página 32 Il proiettore è dotato di un menu On- Per abbassare il livello dl Screen Display (OSD) che permette la proiettore, premere il pulsante facile regolazione dell'immagine e del regolatore di altezza e modifica delle impostazioni. Per aprire il spingere verso il basso da sopra menu OSD, premere il pulsante Menu il proiettore.
  • Página 33 WWW.LAMPRECYCLE.ORG Registrér dit Planar produkt idag Takk for at du har valgt Planar. For å være sikker på at du får fullt utbytte av ditt For å Planar produkt og tjenester, skal du registrere ditt Planar produkt idag.
  • Página 35 IDENTIFISERING AV SJEKKLISTE OVER LEVERTE JERNSTYRINGENS DELER DELER Beskrivelse for knapper på Gratulerer med kjøpet! Vær snill og sjekk fjernstyringen om de følgende deler følger med projektoren. Lyser når fjernstyringen blir brukt Liste over leverte deler Trykk for å bruke on-screen pekeren Projektor Pil opp når den er tilkoblet via USB...
  • Página 36 Beskrivelse for knapper på fjernstyringen AG TILKOBLINGER Side opp når den er tilkoblet via Varsel: USB til en PC Som forsiktighets-regel, koble fra all Venstre pil når den er tilkoblet via strøm fra projektoren og tilkoblete USB til en PC enheter før du kobler enheter sammen.
  • Página 37 NAVN Beskrivelse Trykk på peker knappen inntil Språk er bakgrunns-belyst. Tilkobler en USB kabel (levert) fra Trykk på inntil ditt språk blir en computer vist. RS-232 Installasjons- Trykk Meny knappen to ganger kontroll (Kun for PR for å slå av OSDen. 5020) Strøm Strømkabel...
  • Página 38 TRENGER DU MER INFORMASJON CD-ROM´en som følger med din projektor inneholder en detaljert bruker- håndbok i et utskrifts-vennlig format. Bruker-håndboken inneholder hardware, operasjoner og vedlikeholds-beskrivelser. Du finner også prosedyrer for feilsøking og instruksjoner for å sikre projektoren ved hjelp av en sikkerhets-lås. Ved hjelp av projektorens On-Screen Display (OSD) kan du justere bildet og forandre forskjellige innstillinger.
  • Página 39: Kabels , Vervangingslampen En Accessoires

    ABELS VERVANGINGSLAMPEN EN ACCESSOIRES Voor kabels, vervangingslampen en accessoires voor uw projector van Planar, LCD- monitor, aanraakscherm of andere producten van Planar bezoekt u onze online winkel op www.PlanarOnline.com of kunt u andere winkels die de producten van Planar verkopen vinden op...
  • Página 41 NDERDELEN FSTANDSBEDIENING NDERDELEN ST CONTROLEREN IDENTIFICEREN Gefeliciteerd met uw aankoop! Controleer Beschrijving toetsen dat de volgende artikelen zijn bij uw afstandsbediening projector zijn geleverd. Worden verlicht als de Bestanddelen-lijst afstandsbediening wordt gebruikt Projector Druk hierop om de aanwijzer op het scherm te bedienen Afstandsbediening en batterijen Pijl omhoog als de aansluiting op Computerkabel (VGA-VGA)
  • Página 42: Batterijen In De Afstandsbediening Plaatsen

    Beschrijving toetsen afstandsbediening ONNECTIONS PageDown als de PC via een USB Waarschuwing: is aangesloten Uit het oogpunt van veiligheid ontkoppelt u Linkerpijl als de PC via een USB is alle voeding naar zowel de projector als aangesloten aangesloten apparaten voordat u weer Pijl omhoog als de PC via een USB aansluit.
  • Página 43: De Voeding- En Actieve

    Label Omschrijving De VOEDING- en ACTIEVE LED’s op de projector worden Audio in-L De audiokabel aangezet. (bijgeleverd) van Zet de aangesloten apparaten audioinvoerap- aan. paraat aansluiten. Controleer dat de ACTIEVE LED Audio-in op aan staat (niet knippert), en audiokabel(bijgel druk vervolgens op toets everd) van de Voeding [C] om de projector audio-out-...
  • Página 44: Beeld En Volume Aanpassen

    De projector heeft een schermweergave Als u het niveau van de projector [On-Screen Display] (OSD), waarmee u wilt verlagen, drukt u op de toets zowel het beeld aan kunt passen als hoogteaanpassing en diverse instellingen kunt wijzigen. Als u de vervolgens drukt u op de OSD wilt openen, drukt op de toets Menu bovenkant van de projector.
  • Página 45 EGISTE SEU PRODUTO LANAR HOJE Agradecemos por escolher a Planar. Para assegurar que recebeu todos os benefícios do produto e serviço da Planar, registe seu produto hoje. Visite nossa homepage para registar seu produto em http://www.planar.com/support/product_registration.html Cabos, Lâmpadas de Substituição e Acessórios Para encontrar cabos, lâpadas e acessóios para seu projector Planar, monitor LCD,...
  • Página 47: Verifique A Lista De Itens

    DENTIFICAR ARTES DO ERIFIQUE A ISTA DE TENS ONTROLO EMOTO Agradecemos a sua compra! Verifique Descrição dos Botões do Control se os seguintes itens estão incluidos no Remoto seu projector. Acende quando o controlo remoto Lista de Itens for usado Projector Prima para operar o apontador no Controlo remoto com baterias...
  • Página 48: Entrada Vga

    Descrição dos Botões do Control Remoto AZER ONEXÕES Página acima quando conectado Aviso: via USB no PC Como precaução de segurança, Seta esquerda quando conectado desconecte a alimentação do projector e via USB no PC conecte os dispositivos antes fazer as Introduza a tecla quando ligações.
  • Página 49 Etiqueta descrição Verifique se LED pronto é um laranja estável (não cintila) e Entrada áudio Conecta o cabo depois prima o botão de áudio Alimentação para ligar o (fornecido) do projector. conector de saída de áudo do (Se qualquer Led estiver computador.
  • Página 50 Consulte a secção “Configurações de Para ajustar o ângulo da exibição no ecrã” do manual em CD- imagem [D] , vire a alavanca de ROM para obter mais informações. ajuste de inclinação para a direita ou esquerda até que o ângulo desejado seja obtido.

Este manual también es adecuado para:

Pr3020Pr5020

Tabla de contenido