Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DE USUARIO
LAVAVAJILLAS
OWNER'S MANUAL
WASHING MACHINE
Antes de comenzar la instalación, lea estas instrucciones
detenidamente.
De este modo, la instalación le resultará más sencilla y se asegurará
Please read this manual carefully before operating
de que el lavavajillas se haya instalado de forma correcta y segura.
your set and retain it for future reference.
Tras la instalación, guarde estas instrucciones cerca del lavavajillas,
de modo que pueda consultarlas cuando sea necesario.
D1455W(L,M,T,B,C,D,A)F(B,U)
WM0642H*
D1454W(L,M,T,B,C,D,A)F(B,U)
D1465W(L,M,T,B,C,D,A)F(B,U)
D1464W(L,M,T,B,C,D,A)F(B,U)
P/No. : MFL66281427
P/NO : MFL31245123
www.lg.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LG D1455W Serie

  • Página 1 Tras la instalación, guarde estas instrucciones cerca del lavavajillas, de modo que pueda consultarlas cuando sea necesario. D1455W(L,M,T,B,C,D,A)F(B,U) WM0642H* D1454W(L,M,T,B,C,D,A)F(B,U) D1465W(L,M,T,B,C,D,A)F(B,U) D1464W(L,M,T,B,C,D,A)F(B,U) www.lg.com P/No. : MFL66281427 P/NO : MFL31245123...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ÍNDICE ÍNDICE ........2 Le agradecemos la compra de un INSTRUCCIONES lavavajillas LG. IMPORTANTES DE SEGURIDAD Instrucciones importantes de Lea las instrucciones del propietario seguridad ...........3 detenidamente; se incluyen instrucciones Lea todas las instrucciones antes de utilizar el aparato ......4 sobre la instalación, uso y mantenimiento...
  • Página 3: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Y LAS EXPLICACIONES ANTES DE PROCEDER CON LA INSTALACIÓN Y EL USO ADVERTENCIA Para su seguridad, siga la información de este manual para reducir el riesgo de incendio, explosión, descargas eléctricas o para evitar daños materiales o lesiones que podrían resultar mortales. Su seguridad y la de los demás son muy importantes.
  • Página 4: Lea Todas Las Instrucciones Antes De Utilizar El Aparato

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea todas las instrucciones antes de utilizar el aparato ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones cuando se utilice la lavavajilla, siga las precauciones básicas, incluidas las siguientes: • Le rogamos que lea atentamente este •...
  • Página 5: Guarde Estas Instrucciones

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea todas las instrucciones antes de utilizar el aparato ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones cuando se utilice la lavadora, siga las precauciones básicas, incluidas las siguientes: La utilización • Únicamente se colocarán en el lavavajillas •...
  • Página 6 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Una conexión incorrecta del conductor con toma a tierra para el equipo puede representar un peligro de descarga eléctrica. Si se le plantean dudas sobre si este electrodoméstico tiene la conexión a tierra adecuada, consulte a un electricista profesional o a un técnico de mantenimiento. No modifique el enchufe que viene con el electrodoméstico;...
  • Página 7: Instrucciones De Instalación

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ADVERTENCIA Todos los trabajos o reparaciones eléctricas necesarios para la instalación de este • electrodoméstico deberán ser llevados a cabo por un electricista cualificado o persona competente en la materia. Todos los trabajos de fontanerías necesarios para la instalación de este electrodoméstico •...
  • Página 8: Preparar El Lavavajillas Para Su Instalación

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Preparar el lavavajillas para Instalar el lavavajillas bajo el su instalación mueble Apoye el lavavajillas sobre su parte trasera1 Antes de deslizar el lavavajillas dentro del hueco de la encimera, se deben realizar Ajuste las patas a la altura requerida por el todos los ajustes finales necesarios de armario como se muestra en la figura a altura y equilibrado1...
  • Página 9: Instalación Del Tubo De Desagüe

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Instalación del tubo de desagüe Si el extremo de la manguera de desagüe no Cuando la manguera de desagüe se conecte encaja en la tubería de desagüe, utilice una a un tubo vertical separado, es esencial que conexión de goma (no suministrada), que se realice una conexión hermética1 debe ser resistente al calor y a los detergentes1...
  • Página 10: Instalación Del Tubo De Alimentación De Agua

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Instalación del tubo de Caso 1. En el caso de que la puerta esté inclinada alimentación de agua hacia el lado derecho Conecte la manguera de suministro de agua al grifo de agua como se muestra en la figura1 (Fig1 A) Algunos modelos constan de una válvula de entrada y manguera (Fig1 B) 1...
  • Página 11: Nombre De Las Piezas

    NOMBRE DE LAS PIEZAS 11 Panel de control 111 Cesto superior 21 Tirador 121 Cesto para los cubiertos 31 Tapa frontal 131 Dosificador de detergente y abrillantador 41 Tapa inferior 141 Tapa de la ventilación de vapor 51 Pantalla 151 Brazo rociador superior 161 Brazo rociador inferior 61 Interruptor de puesta de marcha 171 Rosca de conexión del filtro...
  • Página 12: Función Del Botón De Mando

    FUNCIÓN DEL BOTÓN DE MANDO MODELO : D1455W(L,M,T,B,C,D,A)F(B,U) MODELO : D1454W(L,M,T,B,C,D,A)F(B,U)
  • Página 13 La función SMARTDIAGNOSIS™ (Diagnóstico inteligente) está disponible sólo para los productos con el símbolo de SMARTDIAGNOSIS™ (Consulte la página 34)
  • Página 14 FUNCIÓN DEL BOTÓN DE MANDO MODELO : D1465W(L,M,T,B,C,D,A)F(B,U) MODELO : D1464W(L,M,T,B,C,D,A)F(B,U)
  • Página 15 La función SMARTDIAGNOSIS™ (Diagnóstico inteligente) está disponible sólo para los productos con el símbolo de SMARTDIAGNOSIS™ (Consulte la página 34)
  • Página 16 FUNCIÓN DEL BOTÓN DE MANDO Programa ① • Pulse el ciclo que corresponde al ciclo de lavado deseado. Enjuague ② • Presionando repetidamente el botón de Aclaradose puede seleccionar Extra Caliente, Enjuague+, Extra Caliente & Enjuague+. • Si se escoge la función Extra Caliente ) latemperatura llegará...
  • Página 17: Antes De Usar Por Primera Vez

    ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ Configuración de dureza ※ Antes de utilizar el lavavajillas debe comprobar la dureza del agua y configurar el nivel del sistema de ablandado. <Nivel de dureza del agua > Paso 1. Revise y encuentre el nivel de dureza del agua ■...
  • Página 18: Llenado De Sal

    ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ Paso 3. Llenado de sal Este modelo dispone de un descalcificador de agua para descalcificar el agua dura. Debe leer estas notas con detenimiento para conseguir un buen funcionamiento. Con el fin de proporcionar unos resultados de aclarado satisfactorios, es necesario que el agua que entra en el lavavajillas sea blanda, es decir, que tenga poca o nada de cal, de lo contrario, aparecerán marcas de agua en los platos y en los recipientes internos1 Si el agua corriente supera un determinado nivel de dureza, deberá...
  • Página 19: Información Para El Test De Energía

    INFORMACIÓN PARA EL TEST DE ENERGÍA(EN50242) 3. Cesto superior ■ Electrodoméstico cargado según las especificaciones estándar1 • Capacidad: 14 servicios • Curso de comparabilidad: Eco • Ajuste del abrillantador: 4 • Limpiador de referencia: 35 g de detergente en la superficie interior de la puerta1 •...
  • Página 20: Modo De Uso Y Manejo Carga De Uso Diario

    MODO DE USO Y MANEJO Carga de uso diario ■ 1. Cesto para los cubiertos 3. Cesto superior 2. Rejilla de cubertería 4. Cesto inferior PRECAUCIÓN • No utilice ollas y sartenes con asa de plástico. • Lavado deficiente por manchas de pintalabios permanente en el cristal.
  • Página 21: Rejilla De Cubertería

    MODO DE USO Y MANEJO 1. Rejilla de cubertería Para un mejor lavado, cargue el lavavajillas según se le indica en las instrucciones1 El cesto para cubertería es adecuado para ■ Antes de cargar su lavavajillas objetos planos y la mayor parte de utensilios de •...
  • Página 22: Cesto Para Los Cubiertos

    MODO DE USO Y MANEJO ■ Rejilla de cubertería extraíble Los cubiertos no tendrán una longitud Toda la rejilla de cubertería puede retirarse si superior a 18 cm1 necesita más espacio en la rejilla superior para (En este caso, utilice el objetos más grandes1 cesto para cubertería1) NOTA...
  • Página 23: Cesto Superior

    MODO DE USO Y MANEJO • P.e.) Introducir platos Tenga cuidado de no obstruir el giro de los brazos pulverizadores1 Pliegue todas las varillas1 • P.e.) Introducir cuencos Para facilitar la introducción de platos más grandes, la primera fila de varillas puede doblarse hacia abajo1 ■...
  • Página 24 MODO DE USO Y MANEJO ■ Regulación de la altura del cesto Cerciórese de que los objetos introducidos no superior obstruyen el libre movimiento del brazo de aspersión que se encuentra bajo el cesto superior1 La altura del cesto superior puede ajustarse si va a colocar copas de tallo alto o vajilla de mayor altura1 •...
  • Página 25: Adición De Detergente En El Dosificador

    MODO DE USO Y MANEJO 5. Adición de detergente en el dosificador • Se debe poner el detergente en su cámara Presione la botón para abrir el antes de iniciar cualquier programa1 compartimento. • Siga las instrucciones del fabricante impresas en el manual para determinar la dosis correcta1 •...
  • Página 26: Rellenado

    MODO DE USO Y MANEJO 6. Rellenado ADVERTENCIA El detergente utilizado es un detergente • ■ Para rellenado con Abrillantador especial para lavavajillas y, como todos los productos químicos domésticos, Dependiendo del ajuste de la dosificación y del debe ser tratado como una sustancia número de lavados, el compartimento puede nociva y mantenerse fuera del alcance necesitar ser rellenado solamente una vez al...
  • Página 27: Secado

    MODO DE USO Y MANEJO NOTA NOTA • Después de rellenar con sal, puede Información sobre el abrillantador transcurrir un rato hasta que la luz Los productos asistentes de aclarado son • indicadora se apague1 necesarios para eliminar manchas y •...
  • Página 28: Secuencia De Funcionamiento

    SECUENCIA DE FUNCIONAMIENTO 1. Pulse el botón de Antes de comenzar, la pantalla muestra el tiempo de funcionamiento del programa Encendido seleccionado1 Después de comenzar, la pantalla muestra el 2. Compruebe si tiene tiempo restante1 abrillantador y sal El tiempo en pantalla comenzará a disminuir minuto a minuto1 Las luces del indicador correspondiente se Si abre la puerta durante la marcha del...
  • Página 29: Programa

    PROGRAMA ▶ L a presión, la tensión y el tiempo de funcionamiento pueden variar en función de la temperature del agua. ▶ E l tiempo de funcionamiento no incluye el proceso, Secado en Frío -60 min. Programa 65℃ 70℃ Rápido y Seco 60℃...
  • Página 30: Instrucciones De Mantenimiento Para Usuario

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO PARA USUARIO Para prevenir problemas y un funcionamiento deficiente, es importante comprobar y hacer un mantenimiento periódico de los filtros y de los brazos rociadores. Mantenimiento del lavavajillas Brazo rociador superior • Si no va a utilizar el lavavajillas durante un •...
  • Página 31: Guía De Resolución De Problemas

    GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS •Si se produce un problema en su máquina, llame al servicio técnico. • Antes de llamar al servicio técnico, eche un vistazo a las instrucciones que figuran a continuación para ver si puede solucionar usted mismo el problema. Antes de llamar al servicio técnico Problema Posibles causas...
  • Página 32 GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar al servicio técnico Problema Posibles causas Solución • La manguera de desagüe está • Enderece la manguera. retorcida. • El filtro está obstruido (Limpiar el • Limpie el filtro. La pantalla muestra el filtro).
  • Página 33 GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS •No hay códigos de error que indiquen un funcionamiento incorrecto. Antes de llamar al servicio técnico Código Descripción Esto indica que hay un fallo eléctrico. Esta función protege al lavavajillas ante un corte o interrupción La pantalla muestra el temporal del suministro eléctrico.
  • Página 34: Uso De La Función Smartdiagnosis

    GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS NOTA La función SMARTDIAGNOSIS™ (Diagnóstico inteligente) está disponible sólo para los productos con el símbolo de SMARTDIAGNOSIS™. Si se utiliza un teléfono móvil con opción estática, la función SMARTDIAGNOSIS™ no estará operativa. Uso de la función SMARTDIAGNOSIS™ Utilice esta función sólo cuando se lo indique el servicio técnico.
  • Página 35: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES D1455W(L,M,T,B,C,D,A)F D1455W(L,M,T,B,C,D,A)B D1454W(L,M,T,B,C,D,A)F D1454W(L,M,T,B,C,D,A)B D1465W(L,M,T,B,C,D,A)F D1465W(L,M,T,B,C,D,A)B D1464W(L,M,T,B,C,D,A)F D1464W(L,M,T,B,C,D,A)B D1455W(L,M,T,B,C,D,A)U D1454W(L,M,T,B,C,D,A)U D1465W(L,M,T,B,C,D,A)U D1464W(L,M,T,B,C,D,A)U Capacidad 14 servicios Consulte la etiqueta de Peso los valores nominales Consulte la etiqueta de Suministro eléctrico los valores nominales Consulte la etiqueta de Consumo de energía los valores nominales Presión de 50 ~ 800 kPa...
  • Página 36 También puede encontrar el manual del usuario en versión vídeo en el siguiente enlace www.lg.com/steamdishwasher...

Este manual también es adecuado para:

D1454w serieD1465w serieD1464w serie

Tabla de contenido