Stiga SEV 2416 Q Manual De Instrucciones
Stiga SEV 2416 Q Manual De Instrucciones

Stiga SEV 2416 Q Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para SEV 2416 Q:

Publicidad

Enlaces rápidos

171501129/5
04/2018
SEV 2416 Q
IT
Motosega a catena elettrica portatile - MANUALE DI ISTRUZIONI
ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente il presente libretto.
BG
Преносим електрически моторен верижен трион
УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА -
прочетете внимателно настоящата книжка.
CS
Přenosná elektrická řetězová motorová pila - NÁVOD K POUŽITÍ
UPOZORNĚNÍ: před použitím stroje si pozorně přečtěte tento návod k použití.
DA
Bærbar elektrisk kædesav - BRUGSANVISNING
ADVARSEL: læs instruktionsbogen omhyggeligt igennem, før du tager denne maskine i brug.
DE
Tragbare elektrische Kettensäge - GEBRAUCHSANWEISUNG
ACHTUNG: vor inbetriebnahme des geräts die gebrauchsanleitung aufmerksam lesen.
EL
Φορητό ηλεκτρικό αλυσοπρίονο - ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΠΣ
ΠΡΟΣΟΧΗ: πριν χρησιμοποιησετε το μηχανημα, διαβαστε προσεκτικα το παρον εγχειριδιο.
EN
Portable electric chain saw - OPERATOR'S MANUAL
WARNING: read thoroughly the instruction booklet before using the machine.
ES
Motosierra de cadena eléctrica portátil - MANUAL DE INSTRUCCIONES
ATENCIÓN: antes de utilizar la máquina, leer atentamente el presente manual.
ET
Kaasaskantav elektriline kettsaag - KASUTUSJUHEND
TÄHELEPANU: enne masina kasutamist lugeda tähelepanelikult antud kasutusjuhendit.
FI
Käsin kannateltava sähkökäyttöinen moottorisaha - KÄYTTÖOHJEET
VAROITUS: lue käyttöopas huolellisesti ennen koneen käyttöä.
FR
Scie à chaîne électrique et portative - MANUEL D'UTILISATION
ATTENTION: lire attentivement le manuel avant d'utiliser cette machine.
HR
Prijenosna električna lančana pila - PRIRUČNIK ZA UPORABU
POZOR: prije uporabe stroja, pažljivo pročitajte ovaj priručnik.
HU
Hordozható elektromos láncfűrész - HASZNÁLATI UTASÍTÁS
FIGYELEM! a gép használata előtt olvassa el figyelmesen a jelen kézikönyvet.
LT
Nešiojamas elektrinis grandininis pjūklas - NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS
DĖMESIO: prieš naudojant įrenginį, atidžiai perskaityti šį naudotojo vadovą.
LV
Portatīvs elektriskais ķēdes zāģis- LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
UZMANĪBU: pirms aparāta lietošanai rūpīgi izlasiet doto instrukciju.
MK
Електрична преносна моторна пила - УПАТСТВА ЗА УПОТРЕБА
ВНИМАНИЕ: прочитајте го внимателно ова упатство пред да ја користите машината.
NL
Draagbare elektrische kettingzaag - GEBRUIKERSHANDLEIDING
LET OP: vooraleer de machine te gebruiken, dient men deze handleiding aandachtig te lezen.
NO
Bærbar elektrisk drevet kjedesag - INSTRUKSJONSBOK
ADVARSEL: les denne bruksanvisningen nøye før du bruker maskinen.
PL
Przenośna pilarka łańcuchowa elektryczna - INSTRUKCJE OBSŁUGI
OSTRZEŻENIE: przed użyciem maszyny, należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję.
PT
Motosserra elétrica portátil - MANUAL DE INSTRUÇÕES
ATENÇÃO: antes de usar a máquina, leia atentamente o presente manual.
RO
Ferăstrău electric cu lanț portabil - MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
ATENŢIE: înainte de a utiliza maşina, citiți cu atenție manualul de față.
RU
Портативная электрическая цепная пила
РУKОВОДСТВО ПО ЭKСПЛУАТАЦИИ -
пользоваться оборудованием, внимательно прочтите зто руководство по зксплуатации.
SL
Prenosna električna verižna žaga - PRIROČNIK ZA UPORABO
POZOR: preden uporabite stroj, pazljivo preberite priročnik z navodili.
SV
Eldriven bärbar kedjesåg - BRUKSANVISNING
VARNING: läs igenom hela detta häfte innan du använder maskinen.
TR
Elektrikli taşınabilir zincirli testere - KULLANIM KILAVUZU
DİKKAT: makıneyı kullanmadan önce talımatlar ıçeren kilavuzu dıkkatle okuyun.
ВНИМАНИЕ: преди да използвате машината
ВНИМАНИЕ: прежде чем

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stiga SEV 2416 Q

  • Página 1 Motosega a catena elettrica portatile - MANUALE DI ISTRUZIONI ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente il presente libretto. Преносим електрически моторен верижен трион SEV 2416 Q УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА - ВНИМАНИЕ: преди да използвате машината прочетете внимателно настоящата книжка.
  • Página 2 ITALIANO - Istruzioni Originali ....................БЪЛГАРСКИ - Инструкция за експлоатация ................ČESKY - Překlad původního návodu k používání ................DANSK - Oversættelse af den originale brugsanvisning ............... DEUTSCH - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung ............... ΕΛΛΗΝΙΚΑ - Μεταφραση των πρωτοτυπων οδηγιων ..............ENGLISH - Translation of the original instruction ................
  • Página 5: Tabla De Contenido

    PRESENTACIÓN Estimado Cliente, ante todo queremos agradecerle por haber elegido nuestros productos y deseamos que el uso de esta máquina le reserve grandes satisfacciones y corresponda plenamente a sus expectativas. Este manual ha sido redactado para que pueda conocer bien su máquina y utilizarla en condiciones de seguridad y eficiencia; no olvide que éste forma parte integrante con la misma máquina, guárdelo al alcance de la mano para consultarlo en todo momento y entré- guelo junto con la máquina si un día tuviera que cederla o prestarla a otras personas.
  • Página 6: Identificación De Los Componentes Principales

    IDENTIFICACIÓN DE LOS COMPONENTES PRINCIPALES 1. IDENTIFICACIÓN DE LOS COMPONENTES PRINCIPALES COMPONENTES PRINCIPALES 1. Unidad motriz 2. Fiador 3. Protección delantera de la mano 4. Empuñadura delantera 5. Empuñadura trasera 6. Perno tope cadena 7. Barra 8. Cadena 9. Cubrebarra 10.
  • Página 7: Símbolos

    IDENTIFICACIÓN DE LOS COMPONENTES PRINCIPALES / SÍMBOLOS Valores máximos de ruido y vibraciones [1] Nivel de presión acústica en el oído del operador dB(A) 84,92 – Incertidumbre de medida dB(A) Nivel de potencia acústica medido dB(A) – Incertidumbre de medida dB(A) 3,01 Nivel de potencia acústica garantizado...
  • Página 8: Advertencias Para La Seguridad

    ADVERTENCIAS PARA LA SEGURIDAD 3. ADVERTENCIAS PARA LA SEGURIDAD f) Si no es evitable el uso de una herramienta eléctrica en un CÓMO LEER EL MANUAL ambiente húmedo, usar una toma de corriente protegida por En el texto del manual, algunos parágrafos que contienen in for- un interrutpr diferencial (RCD­Residual Current De vi ce).
  • Página 9 ADVERTENCIAS PARA LA SEGURIDAD condiciones de trabajo y el tipo de trabajo a seguir. El uso Se puede tener un contragolpe cuando la punta o la extremidad de de una herramienta eléctrica para operaciones diferentes de las la barra de conducción toca un objeto, o cuando el leño se cierra en previstas puede provocar situaciones peligrosas.
  • Página 10: Montaje De La Máquina

    MONTAJE DE LA MÁQUINA / PREPARACIÓN PARA EL TRABAJO 4. MONTAJE DE LA MÁQUINA 1. CONTENIDO DEL EMBALAJE Antes de montar la barra, asegúrese de que el freno de la cadena no se haya introducido; esto se obtiene El embalaje de la máquina contiene: cuando la protección anterior de la mano está...
  • Página 11: Preparación Para El Trabajo

    PREPARACIÓN PARA EL TRABAJO 2. CONTROL DE LA TENSIÓN DE LA CADENA ¡ATENCIÓN! No use la máquina si el fre no cadena no funciona correctamente y contacte a su ¡ATENCIÓN! Asegúrese de que la máqui­ Distribuidor para los controles necesarios. na no esté...
  • Página 12: Puesta En Marcha - Parada Del Motor

    PREPARACIÓN PARA EL TRABAJO / PUESTA EN MARCHA – PARADA DEL MOTOR / USO DE LA MÁQUINA ¡PELIGRO! IMPORTANTE La conexión permanente de Para evitar interrupciones en el cualquier aparato eléctrico a la red eléctrica del suministro de corriente eléctrica: edificio debe realizarse por un electricista espe­...
  • Página 13 USO DE LA MÁQUINA Distribuidor puede suministrarle informacio­ Por el respeto de los demás y del ambiente: nes sobre los materiales de seguridad más – Evite usar la máquina en ambientes y horarios que apropiados para garantizar la seguridad en el trabajo.
  • Página 14 USO DE LA MÁQUINA • Control del flujo de aceite consideración la inclinación natural del árbol, la parte en la cual las ramas son más grandes y la dirección del viento, para evaluar el modo en el que el árbol IMPORTANTE No utilice la máquina si no e stu­...
  • Página 15 USO DE LA MÁQUINA montar la cadena y colocarla durante algunas lidad del árbol después de que la rama se haya horas en un contenedor con un detergente es- cortado. pecífico. Luego enjuagarla con agua limpia y tratarla con un spray anticorrosión adecuado, •...
  • Página 16: Mantenimiento Y Conservación

    MANTENIMIENTO Y CONSERVACIÓN 8. MANTENIMIENTO Y CONSERVACIÓN Controlar frecuentemente las condiciones del perno y ¡ATENCIÓN! Para su seguridad y la de los sustitúyalo si estuviera dañado. demás: – Un correcto mantenimiento es fundamental para 5. FIJACIONES conservar a lo largo del tiempo la eficiencia y la seguridad de empleo originales de la máquina.
  • Página 17 MANTENIMIENTO Y CONSERVACIÓN – cerrar el tapón del depósito y poner en funciona- 9. CABLES ELÉCTRICOS miento la máquina hasta que salga totalmente el ¡ATENCIÓN! detergente. Compruebe periódicamente el estado de los cables eléctricos o cambiarlos si Recuerde efectuar el llenado del aceite, antes de usar estuvieran deteriorados o su aislamiento resultase de nuevo la máquina.
  • Página 18: Inconvenientes Y Soluciones

    INCONVENIENTES Y SOLUCIONES / ACCESORIOS 9. INCONVENIENTES Y SOLUCIONES gaste de los cortantes (contactar con el Distribuidor IMPORTANTE La lectura atenta de las informa­ para efectuar loas intervenciones oportunas). ciones contenidas en este Manual suministra un buen conocimiento de la máquina y la guía que sigue permite •...
  • Página 19 (Istruzioni Originali) (Direttiva Macchine 2006/42/CE, Allegato II, parte A) La Società: STIGA S.p.A. – Via del Lavoro, 6 – 31033 Castelfranco Veneto (TV) – Italy Dichiara sotto la propria responsabilità, che la macchina: Motosega a catena elettrica portatile, abbattimento / sezionamento / sramatura di alberi...
  • Página 20 FR (Traduction de la notice originale) EN (Translation of the original instruction) DE (Übersetzung der Originalbetriebsanleitung) NO (Oversettelse av orginal bruksanvisning) SV (Översättning av bruksanvisning i original) DA (Oversættelse af den originale brugsanvisning) SL (Prevod izvirn Déclaration CE de Conformité EC Declaration of Conformity EG-Konformitätserklärung EF- Samsvarserklæring...
  • Página 21 © by STIGA S.p.A. IT • Il contenuto e le immagini del presente manuale d’uso sono stati realizzati per conto di STIGA S.p.A. e sono tutelati da diritto d’autore – E’ vietata ogni riproduzione o alterazione anche parziale non autorizzata del documento.
  • Página 22 Art.N ............STIGA S.p.A. Via del Lavoro, 6 stiga.com 31033 Castelfranco Veneto (TV) ITALY...

Tabla de contenido