Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

AV Receiver
TX-NR808
Manuel d'instructions
Merci d'avoir porté votre choix sur le ampli-tuner Audio-
Video de Onkyo. Veuillez lire attentivement ce manuel
avant de connecter l'appareil et de le mettre sous tension.
Observez les instructions données dans ce manuel afin de
pouvoir profiter pleinement de votre nouveau ampli-tuner
Audio-Video.
Conservez ce manuel afin de pouvoir le consulter
ultérieurement.
Manual de Instrucciones
Muchas gracias por la adquisición del receptor de AV
Onkyo. Antes de realizar las conexiones y de conectar la
alimentación, lea detenidamente este manual.
Si sigue las instrucciones de este manual, logrará el
óptimo rendimiento y el máximo placer de escucha de su
nuevo receptor de AV.
Guarde este manual para futuras referencias.
Français
Español
Introduction ..............................Fr-2
Introducción............................. Es-2
Branchements ........................Fr-13
Conexiones ............................ Es-13
Mise sous tension et
opérations de base ............Fr-24
Encendido y
operaciones básicas ........ Es-24
Opérations plus
sophistiquées.....................Fr-41
Operaciones avanzadas ....... Es-41
Commande d'un iPod et
d'autres appareils ..............Fr-75
Cómo controlar el iPod y
otros componentes........... Es-75
Autres ......................................Fr-88
Otros....................................... Es-88
F
E
r
s

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Onkyo TX-NR808

  • Página 1 Manual de Instrucciones Muchas gracias por la adquisición del receptor de AV Onkyo. Antes de realizar las conexiones y de conectar la alimentación, lea detenidamente este manual. Si sigue las instrucciones de este manual, logrará el óptimo rendimiento y el máximo placer de escucha de su nuevo receptor de AV.
  • Página 2: Introduction

    Introduction ATTENTION: AVIS WARNING AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE RISK OF ELECTRIC SHOCK RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE DO NOT OPEN NE PAS OUVRIR ET DE DECHARGE ELECTRIQUE, NE PAS EX- POSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A Un symbole d’éclair fléché dans un triangle L’HUMIDITE.
  • Página 3: Précautions

    Standby, vous n’éteignez pas ALLEMAGNE l’appareil. Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser garantissons que le produit ONKYO décrit dans ce manuel est l’appareil pendant une période prolongée, débranchez- conforme aux normes techniques: EN60065, EN55013, EN55020 et EN61000-3-2, -3-3.
  • Página 4: Accessoires Fournis

    Accessoires fournis Assurez-vous que le carton contient bien les accessoires suivants : Antenne FM intérieure (➔ Antenne cadre AM (➔ Cordon d’alimentation (➔ Étiquettes pour les câbles d’enceinte (➔ Micro de configuration des enceintes (➔ Télécommande et deux piles (type AA/R6) La lettre figurant à...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Opérations de base............25 Raccordement d’une station d’accueil Onkyo ....76 Sélection de la langue utilisée pour les menus de Utilisation de la station d’accueil Onkyo ....... 77 configuration OSD ............. 25 Commande de votre iPod..........78 Lecture depuis l’élément raccordé ....... 25 Commande d’autres éléments ........
  • Página 6: Fonctionnalités

    • Zone 2 amplifiée Audyssey Laboratories. • Radio Internet Connectivité (Radio Internet SIRIUS Music Optimizer™ est une marque de la société Onkyo vTuner/Last.fm/Pandora/Rhapsody/Slacker/Mediafly/ Corporation. Napster) Les services disponibles peuvent varier selon la région.
  • Página 7 Digital Corporation. Pour recevoir les émissions de radio HD Radio, vous devez être autorisée par Macrovision Corporation, et est destinée installer un module syntoniseur Onkyo UP-HT1 HD (vendu à une utilisation domestique ou limitée aux séparément). consommateurs, sauf autorisation contraire de Macrovision.
  • Página 8: Panneaux Avant Et Arrière

    Panneaux avant et arrière Panneau avant Volet avant Tirez ici pour ouvrir le volet. Différents logos sont imprimés sur le véritable panneau avant. Ils ne sont pas représentés ici par souci de clarté. Les numéros de page indiqués entre parenthèses indiquent les pages où vous pouvez trouver des explications concernant les différents éléments.
  • Página 9: Écran

    Les numéros de page entre parenthèses indiquent les pages où vous pouvez trouver des explications concernant les différents éléments. l Prise PHONES v Bouton SETUP (➔ (➔ m Boutons ZONE 2, ZONE 3 et OFF w Bouton RETURN (➔ n Bouton TONE (➔...
  • Página 10: Panneau Arrière

    Panneau arrière (Modèles pour l’Amérique du Nord) (Modèles pour l’Europe) a Prises DIGITAL IN COAXIAL et OPTICAL n AC INLET b Port RS232 o Vis GND Borne de commande. p Prises vidéo composite, S-Video et audio analogique c Prise u REMOTE CONTROL (BD/DVD IN, VCR/DVR IN et OUT, CBL/SAT IN, GAME IN, PC IN, TV/CD IN et PHONO IN) d Prise UNIVERSAL PORT...
  • Página 11: Télécommande

    Pour utiliser l’ampli-tuner AV, appuyez sur RECEIVER pour sélectionner le mode Récepteur. Vous pouvez également utiliser la télécommande pour contrôler votre lecteur de disque Blu-ray/DVD, votre lecteur CD Onkyo et d’autres éléments. Consultez « Saisie des codes de télécommande préprogrammés » pour toute information complémentaire (➔...
  • Página 12: À Propos Du Home-Cinéma

    Blu-ray ou vos DVD. Lorsque vous regardez des émissions de télévision hertziennes ou numériques, vous pouvez bénéficier d’un son Dolby Pro Logic IIx, DTS Neo:6 ou des modes d’écoute DSP exclusifs d’Onkyo. Vous pouvez également profiter du son THX Surround EX (système d’enceintes certifié THX recommandé).
  • Página 13: Branchements

    Branchements Branchement de l’Ampli-tuner AV Précautions concernant le branchement des enceintes Branchement de vos enceintes Lisez ce qui suit avant de brancher vos enceintes : Configuration des enceintes • Vous pouvez brancher des enceintes d’une impédance comprise entre 4 et 16 ohms. Si l’impédance de l’une des Le tableau ci-dessous indique les canaux que vous devez utiliser enceintes branchées est supérieure ou égale à...
  • Página 14 Branchement des câbles d’enceinte Bornes d’enceinte à visser Dénudez les extrémités des câbles 12 à 15 mm d’enceinte sur 12 à 15 mm environ et torsadez les fils dénudés comme indiqué sur la figure. Utilisation de fiches banane (modèles pour l’Amérique du Nord) •...
  • Página 15 Utilisation d’enceintes dipolaires Enceintes dipolaires Enceintes normales Vous pouvez utiliser des enceintes dipolaires pour les enceintes surround et surround arrière. Les enceintes dipolaires produisent le même son dans deux directions. TV/écran TV/écran Les enceintes dipolaires présentent généralement une flèche qui indique la manière dont elles doivent être positionnées. Les enceintes dipolaires surround doivent être positionnées de manière à...
  • Página 16: Branchement D'un Amplificateur De Puissance

    Branchement d’un amplificateur de puissance Si vous souhaitez utiliser un amplificateur de puissance plus puissant et que vous utilisez l’ampli-tuner AV comme préamplificateur, raccordez-le aux prises PRE OUT, et branchez toutes les enceintes et le subwoofer à l’amplificateur de puissance. Si vous disposez d’un subwoofer amplifié, branchez-le sur la prise SUBWOOFER PRE OUT de l’ampli- tuner AV.
  • Página 17: À Propos Des Branchements Audiovisuels

    À propos des branchements audiovisuels Image connectée avec des éléments audiovisuels Câble HDMI : Vidéo et audio : Vidéo Autres câbles : Audio Ampli-tuner AV Ampli-tuner AV Lecteur Blu-ray/ Lecteur Blu-ray/ lecteur DVD lecteur DVD Téléviseur, Téléviseur, Console de jeu Console de jeu vidéoprojecteur, etc.
  • Página 18: Branchement De Vos Éléments Au Moyen D'un Câble Hdmi

    Branchement de vos éléments au moyen d’un câble HDMI Magnétoscope ou graveur DVD/enregistreur vidéo numérique Console de jeu Téléviseur, vidéoprojecteur, etc. Ordinateur individuel Lecteur Blu-ray/lecteur DVD Caméscope Décodeur câble/satellite, etc. Branchez vos éléments sur les prises appropriées. Les affectations d’entrée par défaut sont indiquées ci-dessous. ✔...
  • Página 19: Raccordement De Vos Éléments

    Raccordement de vos éléments Avant Arrière Branchez vos éléments sur les prises appropriées. Les affectations d’entrée par défaut sont indiquées ci-dessous. ✔ : l’attribution peut être modifiée (➔ 44). N° Prise Signal Éléments Affectable AUX INPUT VIDEO Vidéo composite Caméscope, etc. AUDIO L/R Audio analogique DIGITAL...
  • Página 20: Raccordement D'éléments Onkyo U

    Assurez-vous que chaque élément Onkyo est raccordé • N’utilisez que des câbles u pour effectuer les connexions u. au moyen d’un câble audio analogique (connexion Des câbles u sont fournis avec les lecteurs Onkyo (DVD, CD, dans les exemples d’installation) (➔...
  • Página 21: Raccordement De L'antenne

    Raccordement de l’antenne Cette section explique comment brancher l’antenne FM intérieure et l’antenne cadre AM. L’ampli-tuner AV ne captera aucun signal radio sans antenne, c’est pourquoi vous devez brancher une antenne pour pouvoir utiliser le tuner. Mise en garde (Modèles pour (Modèles pour l’Europe) •...
  • Página 22: Quelles Connexions Dois-Je Utiliser

    Quelles connexions dois-je utiliser ? L’ampli-tuner AV prend en charge plusieurs formats de connexion afin d’assurer la compatibilité avec une large gamme d’éléments audiovisuels. Le format choisi dépend des formats pris en charge par vos éléments. Utilisez les sections suivantes comme guide. Formats de connexion vidéo Un élément vidéo peut être raccordé...
  • Página 23 Remarque • Le réglage de « Sortie écran » est automatiquement commuté sur « Analogique » (➔ 42) s’il n’y a pas de raccordement aux deux sorties lorsque « Les deux » est sélectionné ou s’il n’y a pas de raccordement à une sortie prioritaire lorsque « Les deux(Principal) » ou «...
  • Página 24: Mise Sous Tension Et Opérations De Base

    Mise sous tension et opérations de base Mise sous/hors tension de l’Ampli-tuner AV (Modèles pour l’Europe) (Modèles pour l’Amérique du Nord) ON/STANDBY Témoin STANDBY Témoin STANDBY STANDBY RECEIVER POWER Mise sous tension (Modèles pour l’Europe) Réglez POWER en position ON ( ) sur le panneau avant. L’ampli-tuner AV entre en mode veille, et le témoin STANDBY s’allume.
  • Página 25: Opérations De Base

    Opérations de base Affichage des informations relatives à Ce manuel décrit la procédure à l’aide de la télécommande, sauf mention contraire. la source Vous pouvez afficher diverses informations concernant la Sélection de la langue utilisée pour les source d’entrée sélectionnée. (Les éléments raccordés à la menus de configuration OSD prise UNIVERSAL PORT sont exclus.) Vous pouvez déterminer la langue utilisée pour les menus...
  • Página 26: Activation Du Mode Sourdine De L'ampli-Tuner Av

    Activation du mode sourdine de Utilisation du menu d’accueil l’Ampli-tuner AV Le menu d’accueil vous permet d’accéder rapidement au menu que vous utilisez fréquemment sans avoir à passer par Vous pouvez couper provisoirement le son de l’ampli-tuner AV. le long menu standard. Ce menu vous permet de modifier des paramètres et d’afficher les informations en cours.
  • Página 27: Modification De L'affichage De L'entrée

    Lorsque vous branchez un élément Onkyo compatible vous pouvez actionner séquentiellement vos éléments u, vous devez configurer l’affichage d’entrée afin que Onkyo à l’aide de commandes simples en appuyant juste sur un bouton. Ces commandes peuvent être définies par u fonctionne correctement.
  • Página 28: Correction De Pièce Et Configuration Des Enceintes Audyssey Multeq

    MY MUSIC (par défaut) : Correction de pièce et Configuration 1. Le lecteur CD Onkyo raccordé à l’ampli-tuner ® des enceintes Audyssey MultEQ AV est allumé. 2. L’ampli-tuner AV est allumé. À l’aide du micro calibré fourni, Audyssey MultEQ 3. Le sélecteur d’entrée de l’ampli-tuner AV est détermine automatiquement le nombre d’enceintes...
  • Página 29 Si vous utilisez un ou des subwoofers amplifiés, ajustez le niveau du volume subwoofer sur 75 dB. Des tonalités d’essai sont émises sur le subwoofer. Utilisez la commande de volume sur le subwoofer. Remarque d e f • Si votre subwoofer ne dispose pas d’une commande de c a b volume, ignorez le niveau affiché...
  • Página 30 Le message suivant apparaît en cas d’échec de l’enregistrement. Essayez à nouveau d’enregistrer. Si ce message apparaît après 2 ou3 tentatives, contactez votre revendeur Onkyo. • Erreur détect enceintes Ce message apparaît si l’une des enceintes n’est pas détectée. « Non » signifie qu’aucune enceinte n’a été...
  • Página 31: Écoute De La Radio

    Écoute de la radio ■ Mode recherche manuelle Cette section décrit la procédure à l’aide des boutons du panneau avant, sauf mention contraire. Appuyez sur TUNING MODE de manière que le témoin AUTO s’éteigne sur l’écran. Utilisation du tuner Appuyez et maintenez enfoncé TUNING q/w. La fréquence cesse de changer lorsque vous relâchez Grâce au tuner intégré, vous pouvez écouter des stations le bouton.
  • Página 32: Préréglage De Stations De Radio Fm/Am

    Préréglage de stations de radio FM/AM Utilisation du RDS (sauf les modèles pour l’Amérique du Nord) Vous pouvez mémoriser jusqu’à 40 de vos stations de radio FM/AM préférées sous forme de stations préréglées. La fonction RDS ne fonctionne que dans les régions diffusant des émissions RDS.
  • Página 33 ■ Recherche de stations par type (PTY) Types de programmes RDS (PTY) Type Écran Vous pouvez rechercher des stations de radio par type. None None Appuyez deux fois sur RT/PTY/TP. Bulletins d’information News Le type de programme en cours de diffusion apparaît Affaires en cours Affairs sur l’afficheur.
  • Página 34: Enregistrement

    Enregistrement Cette section explique comment enregistrer la source d’entrée sélectionnée sur un élément doté d’une fonction d’enregistrement et comment enregistrer des programmes audio et vidéo provenant de différentes sources. Branchement d’un élément d’enregistrement Lancez la lecture sur votre élément source. Si vous modifiez la source d’entrée pendant l’enregistrement, la nouvelle source d’entrée sera enregistrée.
  • Página 35: Utilisation Des Modes D'écoute

    Utilisation des modes d’écoute Sélection des modes d’écoute Consultez « À propos des modes d’écoute » pour toute information complémentaire sur les modes d’écoute (➔ 36). Boutons des Modes d’écoute Appuyez d’abord sur RECEIVER. MOVIE/TV, MUSIC, GAME, THX PURE AUDIO MUSIC GAME MOVIE/TV...
  • Página 36: À Propos Des Modes D'écoute

    À propos des modes d’écoute Les modes d’écoute de l’ampli-tuner AV peuvent transformer la pièce où est installé votre système en une véritable salle de cinéma ou de concert et restituer un son haute fidélité et surround impressionnant. Notes explicatives SP LAYOUT a b Enceintes avant Enceinte centrale...
  • Página 37 Modes d’écoute Mode d’écoute Description Source Disposition d’entrée des enceintes Pure Audio Dans ce mode, l’afficheur et le circuit vidéo sont éteints, ce qui limite au maximum les sources de parasites et permet d’obtenir une restitution audio P u r e A u d i o haute fidélité...
  • Página 38 Mode d’écoute Description Source Disposition d’entrée des enceintes DTS-HD High (Suite de la page précédente.) Resolution Audio D T S – H D H R DTS-HD Master Audio D T S – H D M S T R DTS Express D T S E x p r e s s D S D...
  • Página 39 Mode d’écoute Description Source Disposition d’entrée des enceintes Fondé par George Lucas, le système THX développe des standards rigoureux qui assurent que les films sont reproduits dans les cinémas et les home- T H X C i n e m a cinémas exactement comme le réalisateur le souhaitait.
  • Página 40 Modes d’écoute DSP exclusifs d’Onkyo Mode d’écoute Description Source Disposition d’entrée des enceintes Orchestra Adapté à la musique classique et à l’opéra, ce mode met en avant les canaux surround afin d’élargir l’image stéréo et simule la réverbération naturelle O r c h e s t r a d’une grande salle.
  • Página 41: Opérations Plus Sophistiquées

    Opérations plus sophistiquées Configuration avancée Menus de configuration OSD Procédures courantes dans le menu de configuration Ce manuel décrit la procédure à l’aide de la télécommande, sauf mention contraire. RECEIVER MENU 1. Assignation d’entrée/sortie 2. Configuration d’enceintes ENTER q/w/e/r 3. Réglage audio 4.
  • Página 42: Assignation D'entrée/Sortie

    Notes explicatives Remarque • Vous pouvez spécifier la résolution de sortie pour la sortie HDMI Menu principal Configuration d’enceint et la sortie COMPONENT VIDEO MONITOR OUT, et faire effectuer à l’ampli-tuner AV la conversion ascendante de la ■ Subwoofer résolution de l’image si nécessaire, afin de l’adapter à la résolution acceptée par votre téléviseur (➔...
  • Página 43 720p: Remarque Sélectionnez ce réglage pour une restitution et une • (Modèles pour l’Amérique du Nord) S’il n’y a pas de conversion en 720p, si nécessaire. raccordement à la borne HDMI OUT, le réglage de « Sortie 1080i: écran » commute automatiquement sur « Analogique » Sélectionnez ce réglage pour une restitution et une 23).
  • Página 44 Voici les affectations par défaut. Entrée vidéo composantes Si vous branchez un élément vidéo à une entrée vidéo en Sélecteur d’entrée Affectation par défaut composantes, vous devez affecter cette entrée à un sélecteur BD/DVD HDMI1 d’entrée. Par exemple, si vous raccordez votre lecteur Blu- VCR/DVR HDMI2 ray/DVD à...
  • Página 45: Config. D'enceintes

    Entrée audio numérique Configuration d’enceintes Si vous raccordez un périphérique à une entrée audio Menu principal Configuration d’enceintes numérique, vous devez affecter cette entrée à un sélecteur d’entrée. Par exemple, si vous raccordez votre lecteur CD Certains des paramètres mentionnés dans cette section à...
  • Página 46 ■ Configuration d’enceintes Surr Back Can. 1ch: À sélectionner si une seule enceinte surround arrière Ce paramètre est réglé automatiquement par la fonction est branchée. de Correction de pièce et de Configuration des enceintes 2ch: Audyssey MultEQ ® (➔ 28). À...
  • Página 47 ■ Left, Front Wide Left, Front High Left, Center, Réglages d’égalisation Front High Right, Front Wide Right, Right, Surr Right, Surr Back Right, Surr Back Left, Surr Ce paramètre est réglé automatiquement par la fonction Left, Subwoofer de Correction de pièce et de Configuration des enceintes Spécifiez la distance entre chacune des enceintes et la 28).
  • Página 48 ■ Réglage THX audio Coupé: Le paramètre « Espace entre.surr.arr. » vous permet de À sélectionner pour arrêter la correction BGC. spécifier la distance entre vos enceintes surround arrière. Activé: Si vous utilisez un subwoofer certifié THX, réglez le À sélectionner pour activer la correction BGC. paramètre «...
  • Página 49: Réglage Audio

    Grâce à ce réglage, vous pouvez élargir l’image stéréo Réglage audio avant lorsque vous utilisez le mode d’écoute Dolby Pro Logic IIx Music. Menu principal Réglage audio Dimension Grâce aux fonctions et aux réglages Ajustement audio, –3 à 0 à +3 vous pouvez régler le son et les modes d’écoute selon vos Grâce à...
  • Página 50: Source Setup

    Niveau de LFE Remarque • Si le paramètre « Surr Back » est réglé sur « Aucun » (➔ 46), ■ Dolby Digital , DTS , PCM multicanal, Dolby ce paramètre ne peut pas être sélectionné. TrueHD, DTS-HD Master Audio, DSD •...
  • Página 51 ■ Reference Level • Lorsque « Dynamic Volume » est réglé sur effectif, « Egaliseur » est réglé sur « Audyssey » (➔ 47), et ® Audyssey Dynamic EQ Décalage du niveau de « Dynamic EQ » est réglé sur « Activé ». Lorsque référence «...
  • Página 52 Volume intelligent Zone de saisie du nom ■ Volume intelligent 4-4. Edition de nom BD/DVD –12dB à 0dB à +12dB par pas de 1 dB. Grâce à la fonction IntelliVolume, vous pouvez définir le niveau sonore d’entrée pour chaque sélecteur d’entrée. –...
  • Página 53 ■ Réglage d’image Mode d’image *1*2 Inchangé: À l’aide de « Réglage d’image », vous pouvez régler la Les paramètres suivants sont réglés à leurs valeurs qualité de l’image et réduire les bruits apparaissant par défaut : « Mode Film », « Optimisation des éventuellement à...
  • Página 54: Mode D'écoute Préréglé

    ■ Réduction de bruit Mode d’écoute préréglé Coupé: Réduction du bruit arrêtée. Vous pouvez affecter un mode d’écoute par défaut à chaque Faible: source d’entrée. Ce mode d’écoute pré-réglé sera Faible réduction du bruit. sélectionné automatiquement lorsque vous sélectionnerez la source d’entrée.
  • Página 55: Divers

    Coupé, 50 à 99 (affichage absolu) 1, 2 ou 3 Coupé, –32dB à +17dB (affichage relatif) Lorsque plusieurs éléments Onkyo sont utilisés dans la même pièce, leurs code d’identification à distance Grâce à ce réglage, vous pouvez limiter le volume peuvent se chevaucher.
  • Página 56 Tuner enceintes de l’ampli-tuner AV, modifiez les réglages, modifiez les réglages de votre téléviseur ou coupez le son de l’ampli-tuner AV. • (modèles pour l’Europe) Si le réglage de « Sortie écran » est Pour que la syntonisation FM/AM fonctionne correctement, configuré...
  • Página 57 • Procédez à la mise à jour du micrologiciel uniquement dans les cas suivants : lorsqu’une annonce est publiée sur le site Web d’Onkyo. 1. Le téléviseur est en mode veille. Consultez le site Web d’Onkyo pour les toutes dernières 2.
  • Página 58: Verrouillage

    Utilisez Haut r et Bas e sur l’ampli-tuner AV Vous pouvez mettre à jour le micrologiciel de la station pour procéder à l’ajustement. d’accueil Onkyo. Ne coupez pas l’alimentation de l’ampli- tuner AV pendant la mise à jour. Remarque Remarque •...
  • Página 59 Mode de nuit Re-EQ Grâce à la fonction Late Night, vous pouvez réduire la La fonction Re-EQ permet de compenser une bande son plage dynamique des contenus enregistrés en Dolby dont le contenu haute fréquence est trop dur afin de Digital de manière à...
  • Página 60 Sélecteur audio Réglage du signal numérique de réception (mode fixe) Vous pouvez définir la priorité de la sortie audio en présence d’entrées numériques et analogiques. En appuyant sur ENTER tout en sélectionnant « HDMI », « COAX », « OPT » dans « Sélecteur audio », vous ■...
  • Página 61: À Propos De Net

    NET/USB À propos de NET Branchement de l’ampli-tuner AV L’ampli-tuner AV est prêt pour la mise en réseau, ce qui Pour connecter l’ampli-tuner AV à votre réseau signifie que vous pouvez le connecter à votre réseau domestique, branchez une extrémité d’un câble Ethernet domestique à...
  • Página 62: Écoute De Radios Internet

    à tout moment. Pour améliorer Passez au Menu votre expérience des radios Internet, vous pouvez accéder au portail http://onkyo.vtuner.com/ afin de naviguer et de Appuyez MENU pour autoriser la sélection parmi les rechercher facilement des stations, de configurer/organiser rubriques suivantes du menu : vos favoris, d’ajouter vos propres stations, d’obtenir de...
  • Página 63: Lecture De Fichiers Musicaux Sur Un Serveur

    Enregistrement de présélections Démarrez votre ordinateur ou serveur multimédia. Après avoir ajouté la station à la liste, sélectionnez-la Appuyez sur NET/USB pour sélectionner l’écran simplement sur l’écran des radios Internet, puis appuyez du « Server ». sur ENTER pour démarrer la lecture. Vous pouvez présélectionner les stations et les morceaux à...
  • Página 64 Configuration de Windows Media Player 11 Utilisez q/w pour sélectionner un fichier musical, puis appuyez sur ENTER ou 1 pour démarrer la Cette section explique comment configurer Windows lecture. Media Player 11 afin que l’ampli-tuner AV puisse lire les La lecture démarre et l’écran suivant s’affiche. fichiers musicaux stockés sur votre ordinateur.
  • Página 65 ■ ■ WMA Lossless LPCM (Linear PCM) • Les taux d’échantillonnage de 44,1 kHz, 48 kHz, • Les taux d’échantillonnage de 8 kHz, 11,025 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz et les débits binaires compris entre 12 kHz, 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz, 5 kbps et 320 kbps sont pris en charge.
  • Página 66: Lecture À Distance À Partir D'un Serveur Multimédia/Ordinateur

    Utilisation de la lecture à distance Lecture à distance à partir d’un serveur multimédia/ordinateur Démarrez Windows Media Player 12. La lecture à distance signifie que vous pouvez lire des Avant de pouvoir utiliser la lecture à distance, la fichiers musicaux stockés sur un périphérique homologué configuration de Windows Media Player 12 est DLNA tel qu’un serveur multimédia à...
  • Página 67: Paramètres Du Réseau

    Lorsque vous avez terminé, appuyez sur Paramètres du Réseau RETURN. L’écran de confirmation d’enregistrement s’affiche. Remarque • Après avoir modifié les paramètres du réseau, il est nécessaire 7-6. Réseau d’exécuter « Sauvegarder ». Sauvegarder Annuler Cette section explique comment configurer manuellement Utilisez q/w pour sélectionner «...
  • Página 68: À Propos De L'usb

    ■ Serveur DNS À propos de l’USB Si vous configurez le paramètre « DHCP » sur « Désactivé », vous devez spécifier un serveur DNS. Vous pouvez utiliser l’USB pour lire des fichiers musicaux Saisissez les adresses de serveur DNS fournies par votre stockés sur des périphériques de stockage de masse USB FAI.
  • Página 69 • La lecture des fichiers musicaux WMA protégés n’est pas possible sur un lecteur MP3. • Onkyo décline toute responsabilité de quelque sorte que ce soit Pour revenir à l’écran précédent pendant la lecture, concernant la perte ou les dommages aux données stockées sur appuyez sur RETURN.
  • Página 70: Multi Zone

    Multi Zone En plus de votre pièce d’installation principale, vous pouvez également profiter de la lecture dans une autre pièce, ce que nous appelons Multi Zone. Et vous pouvez sélectionner une source différente pour chaque pièce. Raccordement des enceintes de la Zone 2 à Connexion de la Zone 2 un amplificateur situé...
  • Página 71: Connexion De La Zone 3

    Connexion de la Zone 3 Paramétrage de la Zone 2 amplifiée Si vous avez raccordé les enceintes de la Zone 2 à l’ampli- Raccordement des enceintes de la Zone 3 à tuner AV, comme expliqué dans « Branchement direct des un amplificateur situé...
  • Página 72: Paramétrage De La Multi Zone

    Pour utiliser le même volume sonore que celui qui était Paramétrage de la Multi Zone réglé sur l’ampli-tuner AV la dernière fois qu’il a été éteint, sélectionnez « Dernier ». Appuyez sur RECEIVER, puis SETUP. Les paramètres « Volume initial Zone2 » et « Volume Le menu principal apparaît sur l’écran.
  • Página 73 Contrôle de la Zone 2/3 à l’aide de la Réglage du volume des zones. télécommande Appuyez à plusieurs reprises sur ZONE de la STANDBY télécommande, puis utilisez VOL q/w. ZONE Sur l’ampli-tuner AV, appuyez sur ZONE 2 ou ZONE 3 (le témoin ZONE 2/3 et le sélecteur de la Zone 2/3 à...
  • Página 74: Utilisation De La Télécommande Dans La Zone 2/3 Et Les Kits De Commande Multipièce

    Utilisation d’un kit multipièce avec un Utilisation de la télécommande dans meuble la Zone 2/3 et les kits de commande multipièce Dans cette configuration, le récepteur infrarouge reçoit les signaux infrarouges de la télécommande et les transmet à Pour commander l’ampli-tuner AV à l’aide de la l’ampli-tuner AV situé...
  • Página 75: Commande D'un Ipod Et D'autres Éléments

    Commande d’un iPod et d’autres éléments Commande de l’iPod Appuyez sur DISPLAY pour commuter en mode Branchez l’iPod directement sur le port étendu Une liste du contenu de votre modèle d’iPod s’affiche. Pour ouvrir un dossier, utilisez q/w afin de Vous pouvez utiliser l’USB pour lire des fichiers musicaux stockés un iPod/iPhone, qui peut être branché...
  • Página 76: Raccordement D'une Station D'accueil Onkyo

    • iPod (5e génération) Affiche une liste. • iPod nano (1ère génération) Affiche toutes les plages dans un ordre aléatoire. Affiche les informations concernant la plage en cours de lecture. Raccordement d’une station d’accueil Onkyo N° Station d’accueil Onkyo Câble Remarque Page Station d’accueil UP-A1...
  • Página 77: Utilisation De La Station D'accueil Onkyo

    UP-A1 et celle-ci doit être branchée à l’ampli-tuner http://www.onkyo.com Avant d’utiliser des éléments de la station d’accueil • Cette fonction n’est opérationnelle qu’en mode Standard série Onkyo, effectuez la mise à jour du logiciel de 79). (➔ votre iPod, disponible sur le site Web d’Apple.
  • Página 78: Commande De Votre Ipod

    Station d’accueil RI ■ Remarques concernant le fonctionnement Grâce à la station d’accueil RI, vous pouvez facilement • Utilisez la commande de volume de l’ampli-tuner AV pour ajuster le volume de la lecture. lire de la musique enregistrée sur votre iPod Apple via •...
  • Página 79 • Pour plus de détails concernant le fonctionnement de l’iPod, consultez le manuel d’instructions de la station d’accueil RI. Cette touche ne permet pas d’éteindre ou d’allumer la station d’accueil RI Onkyo DS-A2 ou DS-A2X. Il se peut que votre iPod ne réagisse pas la première fois que vous pressez ce bouton.
  • Página 80: Commande D'autres Éléments

    TV/CD Lecteur CD Onkyo (➔ Lorsque vous avez saisi le troisième caractère, PORT Option de port universel Onkyo (➔ sélectionnez ENTER. Une fois la recherche terminée, une liste de Recherche d’un code de marques apparaît.
  • Página 81 Si vous disposez d’une connexion réseau, Si vous disposez d’une connexion réseau, le sélectionnez de nouveau le nom de la marque, message « Successful » s’affiche. Le transfert puis appuyez sur ENTER. est désormais réussi ! Vous revenez au menu de sélection de la Si vous ne disposez PAS d’une connexion catégorie.
  • Página 82: Saisie Des Codes De Télécommande Préprogrammés

    élément. Par exemple, si vous raccordez si vous souhaitez commander un élément Onkyo qui n’est votre lecteur CD à l’entrée CD, choisissez TV/CD lorsque pas raccordé via u, utilisez les codes de télécommande vous saisissez le code de télécommande.
  • Página 83: Réinitialisation Des Boutons De Remote Mode

    Réinitialisation des boutons de Commande d’autres éléments REMOTE MODE En appuyant sur le bouton REMOTE MODE préprogrammé avec le code de télécommande de votre Vous pouvez réinitialiser un REMOTE MODE en lui élément, vous pouvez commander votre élément comme réaffectant son code de télécommande par défaut. indiquée ci-dessous.
  • Página 84 ✔ : Boutons disponibles Appuyez tout d’abord sur le bouton REMOTE MODE correspondant. Éléments Boutons ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ a ON, STANDBY ✔ b 9, INPUT, TV VOL q/w ✔ ✔ ✔ c GUIDE ✔ TOP MENU ✔ ✔...
  • Página 85: Configuration Des Activités

    ■ Activation de la source Configuration des activités Activé: Vous pouvez configurer les actions qui seront effectuées Sources à allumer « Activé ». par la commande Easy macro en mode macro Easy via le Désactivé: menu OSD (➔ 27). Sources à allumer « Désactivé ». Cette option permet d’allumer la source lorsque Appuyez sur RECEIVER, puis SETUP.
  • Página 86: Commandes D'apprentissage

    Appuyez sur ENTER. Commandes d’apprentissage Un message s’affiche pour le transfert. La télécommande de l’ampli-tuner AV peut apprendre les 8-2. Activities Setup My Movie commandes d’autres télécommandes. En transmettant, par exemple, la commande de lecture à partir de la télécommande de votre lecteur CD, la télécommande est Nous sommes prêts à...
  • Página 87: Utilisation De Macros Normales

    Pour l’exemple du CD ci-dessus, vous devriez préprogrammés avec des commandes permettant de commander des lecteurs CD, des magnétophones et des lecteurs DVD Onkyo. appuyer sur le bouton suivant : ON, TV/CD, 1. Cependant, ils peuvent apprendre de nouvelles commandes, et vous Remarque pouvez restaurer les commandes préprogrammées à...
  • Página 88: Dépannage

    Assurez-vous que toutes les fiches de branchement problème, essayez de réinitialiser l’ampli-tuner AV audio sont enfoncées complètement. avant de contacter votre revendeur Onkyo. 18-20 Assurez-vous que les entrées et les sorties de tous les Pour réinitialiser l’ampli-tuner AV à ses réglages d’usine, élément sont branchées correctement.
  • Página 89 ■ ■ Seule l’enceinte centrale reproduit un son Il est impossible d’obtenir une écoute en 6.1/7.1 Si vous utilisez le mode d’écoute Dolby Pro Logic IIx — Si aucune enceinte surround arrière, avant large ou avant — Movie, Dolby Pro Logic IIx Music, ou Dolby Pro Logic haute n’est branchée, ou si les enceintes de la Zone 2 sont IIx Game avec une source en mono, comme une station utilisées, la lecture en 6.1/7.1 n’est pas possible.
  • Página 90 Selon le signal d’entrée, il est possible que l’affichage à l’écran n’apparaisse pas lorsque le Pour commander un élément Onkyo branché via le u, signal d’entrée de HDMI IN est restitué sur un pointez la télécommande vers l’ampli-tuner AV. Assurez-vous périphérique raccordé...
  • Página 91 ■ La lecture s’arrête lorsque vous écoutez des Pour commander un élément Onkyo branché via le fichiers musicaux sur le serveur u, pointez la télécommande vers l’élément. Assurez-vous d’avoir tout d’abord entré le code de Assurez-vous que votre serveur est compatible avec 65, 66 télécommande approprié.
  • Página 92 ■ La distance des enceintes ne peut pas être Onkyo n’est pas responsable des dommages causés réglée de la manière (comme les pénalités relatives à la location des CD) dus aux enregistrements ayant échoué du fait d’un mauvais Dans certains cas, des valeurs corrigées qui —...
  • Página 93: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Section amplificateur Section tuner Puissance de sortie nominale Plage de fréquences FM Tous les canaux : (Amérique du Nord) (Amérique du Nord) 87,5 MHz - 107,9 MHz Puissance continue de 135 W minimum (Europe) 87,5 MHz - 108,0 MHz, RDS par canal, charges de 8 ohms, 2 canaux Plage de fréquences AM utilisant une fréquence de 20 Hz à...
  • Página 94 ■ Sorties audio Analogique VCR/DVR, ZONE 2/3 PRE OUT Sorties preout multicanaux analogiques Sorties preout subwoofer Sorties enceintes Principales (L, R, C, SL, SR, SBL, SBR, FHL, FHR) + ZONE2/avant large (L, R) Casque 1 (6,3 ø) ■ Autres problèmes SETUP MIC RS232 Ethernet...
  • Página 95: À Propos De L'interface Hdmi

    À propos de l’interface HDMI Conçue pour répondre à la demande accrue en programmes de télévision numérique, la norme HDMI (High Definition Multimedia Interface) est une nouvelle norme d’interface numérique permettant de raccorder des téléviseurs, des vidéoprojecteurs, des lecteurs Blu-ray/DVD, des décodeurs numériques et autres éléments vidéo. Jusqu’à présent, plusieurs câbles audio et vidéo différents étaient nécessaires pour raccorder des éléments audiovisuels.
  • Página 96: Utilisation D'un Téléviseur, D'un Lecteur Ou D'un Enregistreur Compatible Rihd

    Remote Interactive over HDMI, est le nom de la fonction de commande du système des éléments Onkyo. L’ampli-tuner AV est compatible avec les commandes CEC (Consumer Electronics Control), ce qui permet de commander le système via la connexion HDMI. La norme CEC assure l’interopérabilité entre différents éléments.
  • Página 97 ■ Comment procéder à la connexion et au réglage 4. Démarrez la lecture sur le lecteur/graveur de Blu-ray/DVD, et vérifiez les points suivants. Vérifiez la connexion et le réglage. • L’alimentation de l’ampli-tuner AV s’allume 1. Branchez la prise HDMI OUT et HDMI OUT automatiquement, et l’entrée sur laquelle est MAIN sur la prise d’entrée HDMI du téléviseur.
  • Página 98: Tableau Des Résolutions Vidéo

    Tableau des résolutions vidéo Les tableaux qui suivent montrent la manière dont les signaux vidéo sont restitués par l’ampli-tuner AV à différentes résolutions. NTSC/PAL ✔ : Sortie Sortie HDMI Composantes S-Video Composite 1080p 1080i 720p 480p/ 480i/ 1080p 1080i 720p 480p/ 480i/ 480i/576i...
  • Página 99 Mémo...
  • Página 100: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Introducción ADVERTENCIA: AVIS WARNING PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DE RISK OF ELECTRIC SHOCK RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE DO NOT OPEN NE PAS OUVRIR APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. El símbolo de rayo con cabeza de flecha, inscrito en un triángulo equilátero, tiene la finalidad de avisar al PRECAUCIÓN: usuario la presencia de “tensiones peligrosas”...
  • Página 101: Precauciones

    ONKYO que se describe en el presente manual de características que se encuentra en el panel posterior instrucciones cumple con las normas técnicas EN60065, EN55013, EN55020 y EN61000-3-2, -3-3.
  • Página 102: Accesorios Suministrados

    Accesorios Suministrados Asegúrese de que dispone de los siguientes accesorios: Antena de FM para interiores (➔ Antena en bucle de AM (➔ Cable de alimentación (➔ Etiquetas para los cables de los altavoces (➔ Micrófono para la configuración de los altavoces (➔...
  • Página 103 Sobre USB..............68 Conexión de sus componentes ........19 Multi Zona ............... 70 Conexión de componentes u de Onkyo ....20 Conexión de la Zona 2 ..........70 Conexión de la antena ..........21 Conexión de la Zona 3 ..........71 Conexión del cable de alimentación......
  • Página 104: Características

    DTS, Inc. El producto incluye el software. (modelos europeos) © DTS, Inc. Todos los derechos reservados. • p de Onkyo para controlar el sistema • 6 entradas digitales (3 ópticas/3 coaxiales) • Conmutación de vídeo de componentes (2 entradas/1 salida) Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
  • Página 105 Digital Corporation. Para recibir emisiones de HD Radio, debe instalar un módulo ser autorizado por Macrovision Corporation y está sintonizador de HD Radio Onkyo UP-HT1 (vendido por dirigido únicamente para usos domésticos y otros usos separado).
  • Página 106: Paneles Frontal Y Posterior

    Paneles frontal y posterior Panel frontal Alerón frontal Jale aquí para abrir el alerón. El panel frontal real lleva varios logotipos impresos. A fin de favorecer la claridad, no se muestran aquí. Los números de página que aparecen entre paréntesis indican dónde encontrar la explicación principal para cada elemento.
  • Página 107: Pantalla

    Los números de página que aparecen entre paréntesis indican dónde encontrar la explicación principal para cada ítem. l Toma PHONES v Botón SETUP (➔ (➔ m Botones ZONE 2, ZONE 3 y OFF w Botón RETURN (➔ n Botón TONE x Toma SETUP MIC (➔...
  • Página 108: Panel Posterior

    Panel posterior (Modelos norteamericanos) (Modelos europeos) a Tomas DIGITAL IN COAXIAL y OPTICAL n AC INLET b Puerto RS232 o Tornillo GND Terminal para control. p Tomas de vídeo Compuesto, Vídeo S y audio análogo c Toma u REMOTE CONTROL (BD/DVD IN, VCR/DVR IN y OUT, CBL/SAT IN, d Toma UNIVERSAL PORT GAME IN, PC IN, TV/CD IN y PHONO IN)
  • Página 109: Mando A Distancia

    Para controlar el receptor de AV, pulse el botón RECEIVER para seleccionar el modo Receptor. También podrá emplear el mando a distancia para controlar el reproductor Onkyo para Discos Blu-ray/ DVD, el reproductor de CD y otros componentes. Vea “Introducción de códigos de mando a distancia”...
  • Página 110: Acerca Del Home Theater

    DVDs, puede disfrutar de DTS y Dolby Digital. Con la televisión analógica o digital, podrá disfrutar de Dolby Pro Logic IIx, DTS Neo:6 o de los modos de audición DSP originales de Onkyo. También podrá disfrutar de THX Surround EX (se aconseja usar un sistema de altavoces THX certificado por THX).
  • Página 111: Conexiones

    Conexiones Conexión del Receptor de AV Precauciones para la conexión de los altavoces Conexión de los altavoces Lea lo siguiente antes de conectar los altavoces: Configuración de altavoces • Usted puede conectar altavoces con una impedancia de entre 4 y 16 ohmios. Si la impedancia de cualquiera de En la siguiente tabla se indican los canales que deberá...
  • Página 112 Conexión de los cables de altavoz Terminales de altavoz tipo tornillo Pele de 12 a 15 mm del aislamiento 12 a 15 mm de los extremos de los cables del altavoz y retuerza los cables pelados bien apretados, como se muestra. Uso de clavijas de punta cónica (Modelos norteamericanos) •...
  • Página 113 Uso de altavoces dipolo Altavoces normales Altavoces dipolo Puede usar altavoces dipolo para los altavoces surround y surround posteriores. Los altavoces dipolo emiten el mismo sonido en dos direcciones. Televisor/pantalla Televisor/pantalla Los altavoces dipolo suelen tener una flecha impresa que indica cómo deben posicionarse.
  • Página 114: Conexión De Un Amplificador De Potencia

    Conexión de un amplificador de potencia Si desea usar un amplificador de potencia más poderoso y usar el receptor de AV como un pre-amplificador, conéctelo a las tomas PRE OUT y conecte todos los altavoces y el subwoofer al amplificador de potencia. Si cuenta con un subwoofer activado, conéctelo a la toma SUBWOOFER PRE OUT de este receptor de AV.
  • Página 115: Acerca De Las Conexiones De Av

    Acerca de las conexiones de AV Imagen conectada con componentes AV Cable HDMI : Vídeo y Audio Otros cables : Video : Audio Receptor de AV Receptor de AV Reproductor de Reproductor de discos Blu-ray/ discos Blu-ray/ Consola de Televisor, Televisor, Consola de reproductor de DVD...
  • Página 116: Conexión De Sus Componentes Con Hdmi

    Conexión de sus componentes con HDMI Grabador de VCR o DVD/Grabador de vídeo digital (DVR) Consola de vídeojuegos Televisor, proyector, etc. Ordenador personal Reproductor de discos Blu-ray/ Videocámara reproductor de DVD Decodificador de satélite, cable, TDT, etc. Conecte sus componentes a las tomas apropiadas. Las asignaciones de entrada por defecto se muestran a continuación. ✔: Se puede cambiar la asignación (➔...
  • Página 117: Conexión De Sus Componentes

    Conexión de sus componentes Frontal Posterior Conecte sus componentes a las tomas apropiadas. Las asignaciones de entrada por defecto se muestran a continuación. ✔: Se puede cambiar la asignación (➔ 44). Toma Señal Componentes Asignable AUX INPUT VIDEO Vídeo compuesto Videocámara, etc.
  • Página 118: Conexión De Componentes U De Onkyo

    Efectúe la conexión de u (vea la siguiente conectar componentes adicionales compatibles con u. ilustración). • Conecte únicamente componentes Onkyo a las tomas u. La Paso 3: conexión de componentes de otros fabricantes podría causar un Si utiliza un Dock RI, o reproductor/grabador de funcionamiento incorrecto.
  • Página 119: Conexión De La Antena

    Conexión de la antena Esta sección explica cómo conectar la antena FM de interiores y la antena en bucle AM suministradas. El receptor de AV no recibirá ninguna señal de radio si no se conecta una antena, por lo tanto, deberá conectar la antena para poder utilizar el sintonizador.
  • Página 120: Qué Conexiones Debo Utilizar

    ¿Qué conexiones debo utilizar? El receptor de AV sustenta diversos formatos de conexión para ofrecer compatibilidad con una amplia gama de equipos de AV. El formato que seleccione dependerá de los formatos sustentados por sus componentes. Utilice las siguientes secciones como guía. Formatos de conexión de vídeo El componente de vídeo puede conectarse utilizando cualquiera de los siguientes formatos de conexión de vídeo: vídeo compuesto, Vídeo-S, PC IN (RGB análogo), vídeo de componentes o HDMI, siendo este último el que ofrece la mejor...
  • Página 121 Nota • El ajuste “Salida monitor” será cambiado automáticamente a “Analógico” (➔ 42) si no está conectado a ambas salidas cuando se seleccione “Ambos” o si no está conectado a una salida prioritaria cuando se seleccionen “Ambos(Principal)” o “Ambos(sub)”. ■ Ajuste “Salida monitor”...
  • Página 122: Encendido Y Operaciones Básicas

    Encendido y operaciones básicas Encendido/apagado del Receptor de AV (Modelos europeos) (Modelos norteamericanos) ON/STANDBY Indicador STANDBY Indicador STANDBY STANDBY RECEIVER POWER Encendido (Modelos europeos) Ajuste POWER a la posición ON ( ) en el panel frontal. El receptor de AV ingresa al modo en Espera y el indicador STANDBY se enciende. Pulse ON/STANDBY en el panel frontal.
  • Página 123: Operaciones Básicas

    Operaciones básicas Visualización de información de la Este manual describe el procedimiento usando el mando a distancia a no ser que se especifique lo fuente contrario. Podrá visualizar diversa información acerca de la fuente de entrada actual del siguiente modo. (Se excluyen los Selección del idioma a usar para los componentes conectados a la toma UNIVERSAL menús de configuración en pantalla...
  • Página 124: Cómo Enmudecer El Receptor De Av

    Cómo enmudecer el Receptor de AV Uso del menú Home Podrá enmudecer temporalmente la salida del receptor de AV. El menú Home le brinda un rápido acceso a los menúes usados con más frecuencia sin tener que recorrer el largo Pulse RECEIVER seguido de MUTING.
  • Página 125: Cambio De La Pantalla De Entrada

    Cambio de la pantalla de entrada Haciendo uso del comando macro Fácil en el modo de Cuando conecte un componente Onkyo apto para u, macros Fácil, puede operar componentes Onkyo debe configurar la pantalla de entrada para que u pueda secuencialmente con comandos simples, pulsando operar adecuadamente.
  • Página 126: Corrección De Sala Audyssey Multeq Y Configuración De Los Altavoces

    MY MUSIC (valor por defecto): Libere HOME y ALL OFF y pulse ALL OFF nuevamente. 1. El reproductor de CD Onkyo conectado al receptor de AV es activado. ALL OFF parpadeará dos veces. 2. El receptor de AV es activado.
  • Página 127 Si usa un(os) subwoofer(s) activado(s), ajuste el volumen del subwoofer a 75 dB. Los tonos de prueba son reproducidos a través del subwoofer. Use el control de volumen en el subwoofer. d e f Nota c a b • Si su subwoofer no cuenta con un control de volumen, haga caso omiso del nivel exhibido y pulse ENTER para proceder al siguiente paso.
  • Página 128 Este mensaje aparecerá si falla la operación de almacenamiento. Intente guardar de nuevo. Si el mensaje aparece tras 2 o 3 intentos, contáctese con su distribuidor de Onkyo. • Error detección altavoces Este mensaje aparecerá si no se detecta un altavoz.
  • Página 129: Cómo Escuchar La Radio

    Cómo escuchar la radio ■ Modo de sintonización manual Esta sección describe el procedimiento usando los botones en el panel frontal a no ser que se especifique Pulse TUNING MODE de modo que el indicador lo contrario. AUTO desaparezca de la pantalla. Pulse y mantenga presionado TUNING q/w.
  • Página 130: Presintonía De Estaciones Fm/Am

    Presintonía de estaciones FM/AM Uso de RDS (Sistema de datos de radio) (excluyendo a los modelos Podrá almacenar una combinación de hasta 40 de sus norteamericanos) emisoras favoritas de radio de FM/AM como presintonías. Sintonice la estación FM/AM que desea RDS sólo funcionará...
  • Página 131 ■ Búsqueda de emisoras por tipo (PTY) Tipos de programas RDS (PTY) Tipo Pantalla Podrá buscar emisoras de radio por tipo. Ninguno None Pulse RT/PTY/TP dos veces. Noticias News El tipo de programa actual aparecerá en la pantalla. Actualidad Affairs Utilice PRESET e/r para seleccionar el tipo de Información Info...
  • Página 132: Grabación

    Grabación En esta sección se explica cómo grabar la fuente de entrada seleccionada en un componente con capacidad de grabación y cómo grabar audio y vídeo de diferentes fuentes. Conexión de un componente de grabación Inicie la reproducción en el componente fuente. Si selecciona otra fuente de entrada durante la grabación, se grabará...
  • Página 133: Utilización De Los Modos De Audición

    Utilización de los modos de audición Selección de los modos de audición Vea “Sobre los modos de audición” para obtener información detallada sobre los modos de audición (➔ 36). Botones de modo de audición Pulse RECEIVER en primer lugar. MOVIE/TV, MUSIC, GAME, THX PURE AUDIO MUSIC GAME...
  • Página 134: Sobre Los Modos De Audición

    Sobre los modos de audición Los modos de audición del receptor de AV pueden transformar su sala de audición en una sala de cine o de conciertos, con un sonido surround de alta fidelidad increíble. Notas aclaratorias SP LAYOUT a b Altavoces frontales Altavoz central d e Altavoces surround Subwoofer(s)
  • Página 135 Modos de audición Listening Mode Descripción Fuente Disposición de los entrada altavoces Pure Audio En este modo, la circuitería de la pantalla y de vídeo están desactivadas, reduciendo al mínimo las posibles fuentes de ruido para una reproducción de P u r e A u d i o alta fidelidad inimaginable.
  • Página 136 Listening Mode Descripción Fuente Disposición de los entrada altavoces DTS-HD High (Continuado de la página anterior.) Resolution Audio D T S – H D H R DTS-HD Master Audio D T S – H D M S T R DTS Express D T S E x p r e s s D S D...
  • Página 137 Listening Mode Descripción Fuente Disposición de los entrada altavoces Fundado por George Lucas, THX desarrolla estándares rigurosos que garantizan que las películas se reproduzcan exactamente como quería el T H X C i n e m a director tanto en salas de cine como en home theaters. Los modos THX optimizan con precisión las características tonales y espaciales de la banda N e o : 6 T H X...
  • Página 138 Modos de audición DSP originales de Onkyo Modo de audición Descripción Fuente Disposición de los entrada altavoces Orchestra Adecuado para música clásica u ópera, este modo enfatiza los canales surround para ampliar la imagen estéreo y simula la reverberación natural de O r c h e s t r a un gran auditorio.
  • Página 139: Operaciones Avanzadas

    Operaciones avanzadas Configuración avanzada Menús de configuración en pantalla Procedimientos comunes en el menú de configuración Este manual describe el procedimiento usando el mando a distancia a no ser que se especifique lo contrario. RECEIVER MENU 1. Asignar entrada/salida ENTER q/w/e/r 2.
  • Página 140: Asignar Entrada/Salida

    Notas aclaratorias Nota • Puede especificar la resolución de salida para las salidas HDMI Menú principal Configuración altavoce y COMPONENT VIDEO MONITOR OUT y hacer que el receptor de AV convierta de forma ascendente la resolución de la ■ Subwoofer imagen, según sea necesario, para adaptarla a la resolución admitida por su televisor (➔...
  • Página 141 1080i: Nota Selecciónelo para salida de 1080i y conversión de • (Modelos norteamericanos) Si no está conectado a HDMI vídeo según sea necesario. OUT, el ajuste “Salida monitor” será cambiado 1080p automáticamente a “Analógico” (➔ 23). Selecciónelo para salida de 1080p y conversión de (Modelos europeos) Si no está...
  • Página 142 A continuación se presentan las asignaciones Entrada vídeo componente predeterminadas. Si conecta un componente de vídeo a una entrada para vídeo de componente, deberá asignar dicha entrada a un Selector de entrada Asignación selector de entrada. Por ejemplo, si conecta su reproductor predeterminada de discos Blu-ray/DVD a COMPONENT VIDEO IN 2, BD/DVD...
  • Página 143: Config. Altavoces

    Entrada audio digital Configuración altavoces Si conecta un componente a una toma de entrada de audio Menú principal Configuración altavoces digital, deberá asignar dicha entrada a un selector de entrada. Por ejemplo, si conecta su reproductor de CD al Algunos de los ajustes en esta sección se configuran OPTICAL IN 1, deberá...
  • Página 144 ■ Configuración altavoces Surr Back Canal 1ch: Seleccione esto si sólo hay un altavoz surround Este ajuste es configurado automáticamente por la posterior conectado. función de Corrección de Sala Audyssey MultEQ ® y de 2ch: Configuración de Altavoces (➔ 28). Seleccione esto si hay dos altavoces surround posteriores (izquierdo y derecho) conectados.
  • Página 145 ■ Left, Front Wide Left, Front High Left, Center, Ajustes ecualizador Front High Right, Front Wide Right, Right, Surr Right, Surr Back Right, Surr Back Left, Surr Este ajuste es configurado automáticamente por la Left, Subwoofer función de Corrección de Sala Audyssey MultEQ y de Especifique la distancia desde cada altavoz a su 28).
  • Página 146 ■ Configuración audio THX Desactivado: Con el ajuste “Espacio altavoces Surr. Post.”, puede Selecciónelo para desactivar la compensación BGC. especificar la distancia entre sus altavoces surround Activado: posteriores. Selecciónelo para activar la compensación BGC. Si está usando un subwoofer certificado por THX, Nota establezca el ajuste “THX Ultra2/Select2 Subwoofer”...
  • Página 147: Ajuste Audio

    Con este ajuste, podrá ampliar el ancho de la imagen Ajuste audio estéreo frontal cuando utilice el modo de audición Dolby Pro Logic IIx Music. Menú principal Ajuste audio Dimension Con las funciones y ajustes de Ajuste de audio, podrá –3 a 0 a +3 configurar el sonido y los modos de audición según desee.
  • Página 148: Source Setup

    Nivel LFE Nota • Si el ajuste “Surr Back” está establecido en “Ninguno” (➔ 46), ■ Dolby Digital , DTS , PCM Multican., Dolby no se puede seleccionar este ajuste. TrueHD, DTS-HD Master Audio, DSD • Si el ajuste “Front High” o “Front Wide” está habilitado 46), este ajuste estará...
  • Página 149 ■ Reference Level • Cuando “Dynamic Volume” está establecido en efectivo, “Ecualizador” está establecido en “Audyssey” (➔ 47) y ® Audyssey Dynamic EQ Compensación del nivel de “Dynamic EQ” está establecido en “Activado”. Cuando referencia “Dynamic EQ” está establecido en “Desactivado”, 0dB: “Dynamic Volume”...
  • Página 150 Volumen inteligente Área de introducción de nombres ■ Volumen inteligente 4-4. Editar nombre BD/DVD Nombre –12dB a 0dB a +12dB en intervalos de 1 dB. Con Volumen inteligente, podrá establecer el nivel de entrada para cada selector de entrada individualmente. –...
  • Página 151 ■ Ajuste de imagen Modo de imagen *1*2 Mediante: Mediante el uso de “Ajuste de imagen”, podrá ajustar la Los siguientes ajustes están establecidos a los calidad de la imagen y reducir cualquier ruido que aparece valores predeterminados: “Modo Película”, en la pantalla.
  • Página 152: Preajuste Modo De Audición

    ■ Reducción del ruido Preajuste modo de audición Desactivado: Reducción del ruido desactivada. Podrá asignar un modo de audición predeterminado a cada Bajo: fuente de entrada, que se seleccionará automáticamente Reducción de ruido baja. cuando seleccione cada fuente de entrada. Por ejemplo, podrá...
  • Página 153: Miscelánea

    Desactivado, 50 a 99 (Visualización absoluta) 1, 2, o 3 Desactivado, –32dB a +17dB (Visualización relativa) Cuando se utilicen varios componentes Onkyo dentro Con este ajuste, podrá limitar el volumen máximo. de la misma sala, sus códigos de ID remota podrían Para desactivar este ajuste, seleccione “Desactivado”.
  • Página 154 Sintonizador • (Modelos europeos) Si el ajuste “Salida monitor” está establecido en “Ambos(Principal)” o “Ambos(sub)” (➔ 42) y si su televisor está conectado a una salida prioritaria que no Para que la sintonización de FM/AM funcione puede emitir el audio, el sonido será emitido desde los altavoces correctamente, deberá...
  • Página 155 • Realice la actualización de firmware únicamente cuando se 1. El televisor está en el modo standby. publique un anuncio en el sitio web de Onkyo. Vea el sitio web 2. Usted está mirando un programa de televisión. de Onkyo para recibir la última información.
  • Página 156: Config. Bloqueo

    Puede actualizar el firmware desde un dispositivo de Use Arriba r y Abajo e en el receptor de AV almacenamiento masivo USB. para ajustar. Puede actualizar el firmware del dock de Onkyo. No apague la energía del receptor de AV mientras realiza la actualización. Nota Nota •...
  • Página 157 De madrugada Re-EQ Con la función Late Night (Madrugada), podrá reducir el Con la función Re-EQ puede compensar una banda sonora rango dinámico de materiales en Dolby Digital para poder que tiene un contenido de alta frecuencia demasiado escuchar incluso las partes silenciosas durante la audición discordante, haciendo que sea más adecuada para la visión a bajos niveles de volumen - ideal para ver películas por la en un sistema home theater.
  • Página 158 Selector de audio Ajuste de la Señal Digital Entrante (Modo fijo) Puede determinar las prioridades de salida del audio cuando se dispone tanto de entradas análogas como Pulsando ENTER mientras selecciona “HDMI”, digitales. “COAX”, “OPT” en el “Selector de audio”, puede especificar la señal de entrada en el Modo Fijo.
  • Página 159: Sobre Net

    NET/USB Sobre NET Conexión del receptor de AV El receptor de AV está listo para uso en red, lo que significa Para conectar el receptor de AV a su red doméstica, que puede conectarlo a su red doméstica con un cable Ethernet enchufe un extremo de su cable blindado CAT5 para estándar y disfrutar los archivos de música almacenados en su Ethernet dentro del puerto ETHERNET del receptor de...
  • Página 160: Cómo Escuchar Radio En Internet

    WMA 128kbps 16bit/44.1kHz experiencia con radio en Internet, el sitio Vaya al menú http://onkyo.vtuner.com/ portal está disponible para usted como una forma fácil de navegación para encontrar Pulse MENU para permitir la selección desde los estaciones, configurar/organizar sus favoritas, agregar sus siguientes elementos de menú.
  • Página 161: Reproducción De Archivos De Música En Un Servidor

    Registro de presintonías Inicie su ordenador o servidor de medios. Una vez que ha agregado una estación a la lista, Pulse NET/USB para seleccionar la pantalla del simplemente selecciónela en la pantalla de Radio en “Server”. Internet y luego pulse ENTER para iniciar la reproducción.
  • Página 162 Configuración de Windows Media Player 11 Use q/w para seleccionar un archivo de música y pulse ENTER o 1 para iniciar la reproducción. Esta sección explica cómo configurar Windows Media Empieza la reproducción y aparece la siguiente Player 11 de manera que el receptor de AV pueda reproducir pantalla.
  • Página 163 ■ ■ WMA Sin Pérdida LPCM (PCM Lineal) • Se sustentan las frecuencias de muestreo de 44,1 kHz, • Se sustentan las frecuencias de muestreo de 8 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz y las velocidades binarias de 11,025 kHz, 12 kHz, 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz, entre 5 kbps y 320 kbps.
  • Página 164: Reproducción Remota Desde El Servidor De Medios/Ordenador Personal

    Uso de Reproducción Remota Reproducción remota desde el servidor de medios/ordenador Inicie Windows Media Player 12. personal Antes de realizar una reproducción remota, se requiere la configuración en Windows Media Player 12. Reproducción Remota significa que puede reproducir los archivos de música almacenados en el dispositivo Pulse NET/USB en el producto para seleccionar la certificado por DLNA, tal como un servidor de medios, pantalla del servidor.
  • Página 165: Ajustes De Red

    Cuando haya terminado, pulse RETURN. Ajustes de Red Aparecerá la pantalla de confirmación de almacenamiento. Nota • Cuando se estén modificando los ajustes de red, después de 7-6. Red realizar las modificaciones, es necesario ejecutar “Guardar”. Guardar Cancelar Esta sección explica cómo configurar los ajustes de red del receptor de AV de forma manual.
  • Página 166: Sobre Usb

    ■ URL Proxy Sobre USB Para usar un servidor proxy de Red, ingrese su URL aquí. Se puede usar un dispositivo USB para reproducir ■ PUERTO Proxy archivos de música almacenados en dispositivos de Si está usando un servidor proxy de Red, ingrese un almacenamiento masivo USB (por ej., memorias flash número de puerto proxy aquí.
  • Página 167 • Los archivos de música WMA protegidos almacenados en un reproductor MP3 no pueden ser reproducidos. • Onkyo no acepta ninguna responsabilidad en absoluto por la pérdida de o daños a datos almacenados en un dispositivo de Para volver al menú anterior durante la almacenamiento masivo USB cuando dicho dispositivo es usado reproducción, pulse RETURN.
  • Página 168: Multi Zona

    Multi Zona En adición a su sala de audición principal, también puede disfrutar la reproducción en otra habitación o como nosotros la llamamos, en Multi Zona. Además, puede seleccionar una fuente diferente para cada habitación. Conexión de los altavoces de la Zona 2 a un Conexión de la Zona 2 amplificador en la Zona 2 Existen dos formas para conectar los altavoces de la Zona 2:...
  • Página 169: Conexión De La Zona 3

    Conexión de la Zona 3 Configuración de la Zona 2 Activada Si ha conectado sus altavoces de Zona 2 al receptor de AV, Conexión de sus altavoces de Zona 3 a un según lo explicado en “Conexión de los altavoces de la amplificador en la Zona 3 Zona 2 directamente al receptor de AV”...
  • Página 170: Configuración De La Multi Zona

    Este ajuste determina cuál será el volumen para la Zona 2/ Configuración de la Multi Zona 3 cada vez que el receptor de AV sea activado. Para utilizar el mismo nivel de volumen que se estaba Pulse RECEIVER seguido de SETUP. usando cuando se apagó...
  • Página 171 Cómo controlar la Zona 2/3 con el mando a Ajuste del volumen para Zonas distancia En el mando a distancia, pulse ZONE STANDBY repetidamente y luego use VOL q/w. ZONE En el receptor de AV, pulse ZONE 2 o ZONE 3 (parpadean el indicador ZONE 2/3 y el selector de Zona 2/3 en la pantalla) y luego pulse LEVEL INPUT...
  • Página 172: Uso Del Mando A Distancia En Zona 2/3 Y Equipos De Control Para Multi-Salas

    Uso de un Equipo Multi-Sala con un armario Uso del mando a distancia en Zona 2/3 y Equipos de Control para En esta configuración, el receptor IR recibe las señales infrarrojas desde el mando a distancia y las alimenta a Multi-salas través del receptor de AV localizado en el armario a través Para controlar el receptor de AV con el mando a distancia...
  • Página 173: Cómo Controlar El Ipod Y Otros Componentes

    Cómo controlar el iPod y otros componentes Control del iPod Pulse DISPLAY para cambiar al Modo Cómo conectar el iPod directamente al Extendido puerto USB Aparecerá una lista de los contenidos de su modelo de iPod. Para abrir una carpeta, use q/w para El mecanismo USB puede ser usado para reproducir archivos de música almacenados en un iPod/iPhone, el cual puede ser seleccionarla y luego pulse ENTER.
  • Página 174: Conexión Con Un Dock Onkyo

    • iPod nano (1ra. generación) Exhibe una lista. Reproduce todas las pistas en orden aleatorio. Exhibe información sobre la pista que está siendo reproducida actualmente. Conexión con un Dock Onkyo Dock Onkyo Cable Nota Página Dock UP-A1 —...
  • Página 175: Uso Del Dock Onkyo

    AV a una hora determinada. La fuente de Para obtener información más actualizada acerca de entrada del receptor de AV se establecerá los componentes del Dock Onkyo, visite el sitio web automáticamente al selector PORT. de Onkyo en: Nota http://www.onkyo.com...
  • Página 176: Control De Su Ipod

    Dock RI ■ Observaciones sobre el funcionamiento Con el Dock RI, usted puede fácilmente reproducir la • Use el mando de volumen de receptor de AV para ajustar el volumen de reproducción. música almacenada en su iPod de Apple a través del •...
  • Página 177 • Para obtener mayor información acerca del uso del iPod, consulte el manual de instrucciones de Dock RI. Este botón no encenderá ni apagará el Dock Onkyo DS-A2 o el DS-A2X RI. Su iPod podría no responder la primera vez que pulse este botón, en cuyo caso deberá...
  • Página 178: Cómo Controlar Otros Componentes

    Space Back Space Search Para obtener una información detallada sobre el control de estos componentes, consulte las páginas indicadas. BD/DVD Reproductor de discos Blu-ray de Onkyo Utilice q/w/e/r para seleccionar un carácter, (➔ y luego pulse ENTER. TV/CD Reproductor de CD Onkyo (➔...
  • Página 179 Cuando tenga una conexión de red, seleccione Cuando tenga una conexión de red, aparecerá el nombre de marca nuevamente y luego pulse un mensaje “Successful”. ¡Ahora sí, la ENTER. transferencia ha sido exitosa! Retornará al menú de selección de categoría. Cuando NO tenga una conexión de red, utilice Pulse SETUP para terminar la configuración del q/w para seleccionar el nombre de marca y...
  • Página 180: Introducción De Códigos De Mando A Distancia

    REMOTE MODE que corresponda con la entrada a la controlar un componente Onkyo que no esté conectado a cual conecta su componente. Por ejemplo, si conecta su través de u, emplee los siguientes códigos de mando a reproductor de CD a la entrada de CD, seleccione TV/CD cuando introduzca su código de mando a distancia.
  • Página 181: Reajuste De Los Botones De Remote Mode

    Reajuste de los botones de REMOTE Cómo controlar otros componentes MODE Pulsando el REMOTE MODE que ha sido programado con el código de mando a distancia para su componente, Puede restablecer un REMOTE MODE a su código de puede controlar su componente como se indica a mando a distancia predeterminado.
  • Página 182 ✔: Botones disponibles Pulse el botón REMOTE MODE apropiado primero. Componentes Botones ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ a ON, STANDBY ✔ b 9, INPUT, TV VOL q/w ✔ ✔ ✔ c GUIDE ✔ TOP MENU ✔ ✔ ✔ ✔ ✔...
  • Página 183: Configuración De Actividades

    ■ Fuente activada Configuración de actividades Activar: A través del menú en pantalla, puede especificar qué Fuente para activar “Activar”. acciones serán tomadas por el comando de macro Fácil en Desactivar: el modo de macro Fácil (➔ 27). Fuente para activar “Desactivar”. Esta opción habilita la Fuente para activarse Pulse RECEIVER seguido de SETUP.
  • Página 184: Comandos De Aprendizaje

    Pulse ENTER. Comandos de aprendizaje Aparecerá un mensaje para transferencia. El mando a distancia del receptor de AV puede aprender 8-2. Activities Setup My Movie los comandos de otros mandos a distancia. Mediante la transmisión, por ejemplo, del comando Reproducir del mando a distancia de su reproductor de CD, el mando a Ahora ya podremos transferir datos al controlador remoto.
  • Página 185: Uso De Macros Normales

    Para el ejemplo anterior del CD, usted pulsaría los para controlar los reproductores de CD, reproductores de casetes y los reproductores de DVD Onkyo. Sin embargo, éstos pueden siguientes botones: ON, TV/CD, 1. aprender nuevos comandos y usted puede restaurar los...
  • Página 186: Otros

    AV permanece apagado al poner el volumen al “Altavoz salida” está establecido en “Left/Right”. máximo, desconecte el cable de alimentación y Compruebe la configuración de los altavoces. póngase en contacto con su distribuidor de Onkyo.
  • Página 187 ■ ■ Únicamente el altavoz central produce sonido No se puede obtener reproducción 6.1/7.1 Si utiliza el modo de audición Dolby Pro Logic IIx — Si no hay altavoces surround posteriores, frontales — Movie, Dolby Pro Logic IIx Music o Dolby Pro amplios y frontales elevados conectados, o si se Logic IIx Game con una fuente mono, tal como una están utilizando los altavoces de la Zona 2, la...
  • Página 188 No se pueden controlar otros componentes (Modelos europeos) Especifique el sistema de Si se trata de un componente de Onkyo, asegúrese de televisión usado en su área en la Configuración de que el cable u y el cable de audio análogo estén Formato de Televisión.
  • Página 189 ■ La reproducción se detiene mientras se está Para controlar un componente de Onkyo que no está escuchando archivos de música del servidor conectado a través de u apunte el mando a distancia al componente. Asegúrese de introducir, en primer Asegúrese de que el servidor es compatible con el...
  • Página 190 ■ La distancia de los altavoces no puede ser Onkyo no se hace responsable de los daños causados ajustada según se requiere por malas grabaciones debidas a un funcionamiento anómalo de la unidad (por ejemplo, no cubre los gastos En algunos casos, se podrán ajustar automáticamente —...
  • Página 191: Especificaciones

    Especificaciones Sección del amplificador Sección del sintonizador Potencia de salida nominal Rango de frecuencia de sintonización de FM Todos los canales: (Modelos norteamericanos) (Norteamericano) 87,5 MHz - 107,9 MHz Potencia continua mínima de 135 vatios (Europeos) 87,5 MHz - 108,0 MHz, RDS por canal, cargas de 8 ohmios, 2 canales Rango de frecuencia de sintonización de AM accionados de 20 Hz a 20 kHz, con una...
  • Página 192 ■ Salidas de audio Análogo VCR/DVR, ZONE 2/3 PRE OUT Pre Salidas Multicanal Análogas Presalidas de subwoofer Salidas de altavoces Principales (L, R, C, SL, SR, SBL, SBR, FHL, FHR) + ZONA2/Frontal Amplio (I, D) Auriculares 1 (6,3 ø) ■ Otros SETUP MIC RS232...
  • Página 193: Acerca De Hdmi

    Acerca de HDMI Diseñado para cubrir las exigencias crecientes de la TV digital, HDMI (High Definition Multimedia Interface, Interfaz multimedia de alta definición) es un nuevo estándar de interfaz digital para conectar televisores, proyectores, reproductores de discos Blu-ray/DVD, decodificadores de TV y otros componentes de vídeo. Hasta ahora, se necesitaban varios cables de vídeo y audio independientes para conectar componentes de AV.
  • Página 194: Uso De Un Televisor, Reproductor O Grabador Compatible Con Rihd

    Interactivo Remoto sobre HDMI, es el nombre de la función de control del sistema incorporada en los componentes Onkyo. El receptor de AV puede utilizarse con CEC (Consumer Electronics Control, Control de equipos electrónicos de consumo), que permite el control del sistema a través de HDMI y forma parte del estándar HDMI.
  • Página 195 ■ Cómo conectar y configurar Confirme los ajustes. 1. Active la potencia para todos los componentes Confirme la conexión y el ajuste. conectados. 1. Conecte la toma HDMI OUT o HDMI OUT 2. Apague la potencia del televisor y confirme que MAIN a la toma de entrada HDMI del televisor.
  • Página 196: Diagrama De Resolución De Vídeo

    Diagrama de resolución de vídeo En las siguientes tablas se muestra cómo emite el receptor de AV las señales de vídeo a diferentes resoluciones. NTSC/PAL ✔: Salida Salida HDMI Componente Vídeo-S Compuesto 1080p 1080i 720p 480p/ 480i/ 1080p 1080i 720p 480p/ 480i/ 480i/576i...
  • Página 197 Notas...
  • Página 198 Notas...
  • Página 199 Notas...
  • Página 200 Unit 1 & 12, 9/F, Ever Gain Plaza Tower 1, 88, Container Port Road, Kwai Chung, N.T., Hong Kong. Tel: 852-2429-3118 Fax: 852-2428-9039 http://www.ch.onkyo.com/ Y1004-1 SN 29400330 (C) Copyright 2010 ONKYO CORPORATION Japan. All rights reserved. * 2 9 4 0 0 3 3 0 *...

Tabla de contenido