Publicidad

Enlaces rápidos

Gaggenau Instrucciones de uso y montaje
Campana extractora
AW 280790/280720

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gaggenau AW 280790

  • Página 1 Gaggenau Instrucciones de uso y montaje Campana extractora AW 280790/280720...
  • Página 2: Advertencias De Seguridad

    Advertencias de seguridad d.) Utilice un recipiente del tamaño correcto. Use Lea y Guarde Estas Instrucciones. siempre recipientes apropiados para el tamaño ADVERTENCIA - PARA REDUCIR EL RIESGO DE del fuego de la encimera. INCENDIO, ELECTROCUCIÓN, O LESIONES ADVERTENCIA - PARA REDUCIR EL RIESGO DE PERSONALES, RESPETE LO SIGUIENTE: LESIONES PERSONALES EN EL CASO DE a.) Use esta unidad sólo de la manera prevista por...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido Instrucciones de uso Instrucciones de montaje Advertencias de seguridad Advertencias importante Modalidades de funcionamiento Antes del montaje Evacuación del aire hacia el exterior Funcionamiento con evacuación del aire Evacuación del aire hacia el interior al exterior (sistema de recirculación del aire) Funcionamiento con evacuación del aire Efecto Coanda el interior (recirculación del aire)
  • Página 4: Modalidades De Funcionamiento

    Modalidades de funcionamiento Evacuación del aire hacia el exterior Evacuación del aire hacia el interior (sistema de recirculación del aire) • Accesorio de instalación para funcionamiento de extracción de aire. • Accesorio de instalación para servicio de recirculación. Canal de extracción de aire Canal de recirculación AD280-012 para alturas de techo ”–103...
  • Página 5: Efecto Coanda

    Efecto Coanda • No es necesario activar el efecto Coanda. El flujo de aire Coanda está activo en cualquier escalón de funcionamiento del ventilador. Los vahos y vapores producidos durante la preparación de los alimentos se aspiran de manera particularmente eficaz en la parte delantera de la encimera.
  • Página 6: Encendido

    Encendido Averías y perturbaciones Las presentes instrucciones de servicio son válidas En caso de que se produzcan anomalías de para diferentes modelos de aparato; por ello puede funcionamiento, deberá comprobar prime ramente ser posible que se describan detalles y las protecciones eléctricas de la casa. Si la causa características de equipamiento que no concuerden no es debido al suministro de corriente, avise a su íntegramente con las de su aparato...
  • Página 7: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Los aparatos defectuosos no deben ponerse en Para que quede garantizada la seguridad eléctri ca del servicio. aparato, las reparaciones las han de llevar a cabo técnicos electricistas autorizados. El aparato sólo podrá ponerse en servicio por un técnico especialista autorizado teniendo en cuenta la Los daños ocasionados por inobservancia de estas normativa en vigor de las compañías de suministro de...
  • Página 8: Manejo De La Campana Extractora

    Manejo de la campana extractora La manera más eficaz de absorber los vahos producidos en la cocina durante la preparación de los alimentos es: • Conectando la campana extractora al comenzar a trabajar. • Desconectando la campana extractora al cabo de unos minutos después de haber concluido los trabajos.
  • Página 9: Escalón Intensivo

    Conectar el ventilador: Funciones especiales • Pulsar las teclas 1, 2, 3 o Int. Duración intensiva: • Pulsando simultáneamente la tecla-Int y las Desconectar el ventilador: teclas 1, 2 o 3, puede ajustar la duración del • Pulsar la tecla 0. nivel intensivo en 3, 5 ó...
  • Página 10: Filtros Y Mantenimiento

    Filtros y mantenimiento Desmontar y montar los filtros antigrasa Filtro antigrasa metálicos: Para retener las partículas de grasa contenidas Atención: La iluminación de la campana deberá en el vaho de la cocina se montan filtros estar desconectada y las lámparas, frías. metálicos.
  • Página 11: Filtro De Carbón Activo

    Filtro de carbón activo Para retener los olores durante el funcionamiento de la campana extractora con evacuación del aire al interior (recirculación del aire). ¡Atención! A medida que crece el grado de saturación de la esterilla de filtro con partículas de grasa, aumenta su inflamabilidad, influyendo negativamente en el funcionamiento de la campana.
  • Página 12: Limpieza Y Cuidados

    Limpieza y cuidados Desconectar la campana extractora de la red Superficies de acero inoxidable: eléctrica extrayendo el cable de conexión de la • Usar un limpiador para acero inoxidable suave, toma de corriente o a través del fusible. no abrasivo. No limpiar la campana extractora con esponjas •...
  • Página 13: Sustituir Las Lámparas

    Sustituir las lámparas Desconectar la campana extractora; dejar el aparato sin corriente extrayendo el enchufe de la toma de corriente o desactivando el fusible. Las lámparas fluorescentes alcanzan unas elevadas temperaturas durante su funcionamiento. Por eso persiste el peligro de quemadura también después de transcurrir algún tiempo desde de su desconexión.
  • Página 14 Montar las sujeciones de las lámparas fluorescentes en su sito. Colocar cuidadosamente las tapas de cristal en su sitio. Apretar los tornillos de fijación de los rieles de sujeción. 10 Montar los filtros antigrasa (véase al respecto el capítulo «Desmontar y montar los filtros antigrasa metálicos»).
  • Página 15: Advertencias Importante

    ADVERTENCIA – LA INCORRECTA cocinas de gas Gaggenau KG 260, KG 291, KG CONEXIÓN A TIERRA PUEDE CAUSAR UNA 491, KG 354, VG 231, VG 330, VG 353, VG 411, DESCARGA ELÉCTRICA.
  • Página 16 Advertencias importantes Los aparatos eléctricos usados incorporan Advertencias adicionales relativas a las cocinas materiales valiosos que se pueden recuperar. Por de gas: ello deberán entregarse a dicho efecto en un centro Al proceder al montaje de los quemadores de una oficial de recogida o recuperación de placa de cocción o cocina de gas deberán materiales reciclables (por ejemplo Servicio o...
  • Página 17: Antes Del Montaje

    Antes del montaje Funcionamiento con evacuación del aire al exterior • Accesorio de instalación para funcionamiento de extracción de aire. Canal de extracción de aire AD280-012 para alturas de techo ”–103 ” AD280-022 para alturas de techo ”–118 ”. El aire de evacuación pasa a través de un túnel de Para ello, es necesario que existan aperturas no ventilación hacia arriba o directamente hacia el bloqueables por las que el aire de combustión...
  • Página 18 Condiciones necesarias para lograr la óptima Conexión de los tubos de evacuación potencia y rendimiento de la campana Tubo con diámetro de 6”: extractora: • Fijar directamente el tubo • Tubo de evacuación corto y liso. de evacuación el aire en el •...
  • Página 19: Preparativos En La Pared

    Conexión eléctrica La campana extractora sólo podrá conectarse a Preparativos en la pared una toma (caja) de corriente provista de puesta a • La pared tiene que ser lisa y vertical. tierra. La toma de corriente deberá encontrarse o montarse directamente detrás del revestimiento •...
  • Página 20: Montaje

    Montaje Esta campana extractora ha sido diseñada exclusivamente para su montaje en la pared. Retirar el filtro antigrasa (véanse al respecto las instrucciones de uso de la campana). Trazar en la pared una línea medial desde el techo hasta el borde inferior de la campana extractora.
  • Página 21 Enganchar la campana extractora. Ajustar la altura y la posición horizontal de la misma con ayuda de los tornillos de ajuste. Verificar si los cuatro taladros para los tornillos de sujeción están correctamente marcados. En caso necesario, marcarlos de nuevo. Desmontar la campana extractora.
  • Página 22 12 Retirar cuidadosamente la lámina protectora. Evite que se produzcan daños sobre las superficies sensibles. Atención: La cara interior de los elementos de revestimiento pueden tener aristas vivas – ¡peligro de lesiones! Por esta razón aconsejamos usar guantes protectores durante el montaje. 13 Introducir el revestimiento superior de la chimenea (con las rendijas hacia abajo) en el revestimiento inferior...
  • Página 23 KF001-010...
  • Página 24 Gaggenau 5551 McFadden Avenue Huntington Beach, CA 92649 Telephone: 877.4GAGGENAU www.gaggenau-usa.com Gaggenau Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München Germany www.gaggenau.com...

Este manual también es adecuado para:

Aw 280720

Tabla de contenido