# 01 275 06 99 E-K
# 01 276 06 99 E-M
Mit zuschaltbarem Stagnationsspülprogramm
DE
With selectable stagnation flush program
EN
Avec programme de rincage de stagnation
FR
programmable
Met inschakelbaar stagnatiespoelprogramma
NL
Con programa de aclarado de estancamiento
ES
conectable
Com função de corte de caudal ligável
PT
Con ciclo di lavaggio anti-stagnazione attivabile
IT
S možností zapnutí vyplachovacího programu při
CS
stagnaci
Z załączanym programem samoczynnego spłukiwania
PL
Kapcsolható pangó víz elleni oblítőprogrammal
HU
Cu program clătire stagnare care poate fi conectat
RO
С включаемой программой промывки при застое
RU
Made in Germany
MODUS E / 9 V
Montage- und Installationsanleitung
DE
Elektronische Infrarot-Sensor Wasch-
tisch-Armatur
Assembly and installation instructions
EN
Electronic wash basin fitting with infrared
sensor
Manuel de montage et d'installation
FR
Robinetterie de table de lavabo à capteur
infrarouge
Montage- en installatiehandleiding
NL
Elektronische infrarood-sensor wastafel-
armatuur
Instrucciones de montaje e instalación
ES
Sensor infrarrojo electrónico de la grifería
del lavabo
Instruções de montagem e de instalação
PT
Torneira de lavatório electrónica com
sensor de infravermelhos
Istruzioni per il montaggio e
IT
l'installazione
Miscelatore per lavandino con sensore
elettronico a infrarossi
M ontážní návod
CS
Elektronická umyvadlová armatura
SCHELL MODUS E
I nstrukcja montażu i eksploatacji
PL
Bateria umywalkowa z elektronicznym
czujnikiem podczerwieni
Szerelési és beépítési útmutató
HU
Elektronikus infravörös érzékelővel
ellátott mosdócsaptelep
Asamblare si instrucţiuni de montaj
RO
Armătură lavoar cu senzor electronic cu
infraroşu
Руководство по монтажу
RU
Электронная арматура умывальника с
инфракрасным датчиком