Aspiradora para mojado/seco de 12 galones ee.uu./45 litros (32 páginas)
Resumen de contenidos para RIDGID WD1950
Página 1
WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator’s manual before using this product. Thank you for buying a RIDGID product. SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE Part No. SP6567 Printed in Mexico...
Página 3
Vac. The best remedy to • To reduce the risk of personal injury or reduce the frequency of static shocks in damage to Vac, use only Ridgid your home or when using this Vac is to recommended accessories.
Refer to the assembly sketch for Remove contents of carton. Check each positioning of parts. item against the Carton Contents List. Call 1-800-4-RIDGID (1-800-474-3443) or E-mail us at info@ridgidvacs.com if any parts are damaged or missing. Carton Contents List Description Wet/Dry Vac Assembly....1...
Página 5
SP6567 16 Gallon Steel.qxd 8/15/07 1:32 PM Page 5 Description Carton containing the following parts: Storage Bag .........1 8” Wheel ........2 Metal Handle........1 Shaft..........1 Caddy, Right.........1 Caddy, Left ........1 Description Bag of Loose Parts - Containing the following: 2” Caster ........2 1/2”...
SP6567 16 Gallon Steel.qxd 8/15/07 1:32 PM Page 6 Removing/Installing the Metal Handle Your Metal handle comes packaged in Metal Handle in the carton in the reverse direction. You Reversed Position (As Shipped) must pull the metal handle completely out of vac and reinstall the handle in the correct direction, bent area facing away from the back of the vac, before...
SP6567 16 Gallon Steel.qxd 8/15/07 1:32 PM Page 7 Replacement Filter Assembly 1. Carefully slide the filter over the filter WARNING: For your own safety, cage, sliding it over the center ring never connect plug to power source covering the 3 slots until the filter stops outlet until all assembly steps are against the lid.
SP6567 16 Gallon Steel.qxd 8/15/07 1:32 PM Page 8 Drum/Caddy Assembly If any parts are missing or damaged NOTE: Smooth side of the wheel to the outside. contact Customer Service. Do not assemble until you have all the Cap Nut Wheel parts.
SP6567 16 Gallon Steel.qxd 8/15/07 1:32 PM Page 9 7. Insert the caster stem into the socket of 9. Rotate drum/caddy assembly upright, the caster foot as shown. (Front casters using a long phillips screwdriver, install only). (8) #10 x 3/4” screws into matching holes on both right and left side of 8.
SP6567 16 Gallon Steel.qxd 8/15/07 1:32 PM Page 10 Operation WARNING To reduce the risk of fire or explosion, do not operate this vac in areas with flammable gases, vapors or explosive dust in the air. Flammable gases or vapors include but are not limited to; lighter fluid, solvent type cleaners, oil- base paints, gasoline, alcohol or aerosol sprays.
SP6567 16 Gallon Steel.qxd 8/15/07 1:32 PM Page 11 performance of your Wet/Dry Vac is 3. If your filter is wet but you need to use approximately 40-55% of its original the vac to pick up dry material, you can power with a clean filter.
SP6567 16 Gallon Steel.qxd 8/15/07 1:32 PM Page 12 Operation (continued) Moving the Wet/Dry Vac Should it become necessary to pick the vac up to move it, the handle on the sides of the dust drum are used to lift. To Blowing maneuver the vac, the metal handle in Port...
SP6567 16 Gallon Steel.qxd 8/15/07 1:32 PM Page 13 Cord Wrap When vacuuming is complete, unplug the cord and wrap it around the power assembly as shown. The cord should wrap under the pull handle (above the inlet) and around and under the cord wrap of the motor cover.
Authorized Service To disinfect the drum: Centers, always using RIDGID 1. Pour 1 gallon of water and 1 teaspoon replacement parts. chlorine bleach into the drum. 2. Let solution stand for 20 minutes,...
Página 15
SP6567 16 Gallon Steel.qxd 8/15/07 1:32 PM Page 15 1. Lay the wet nozzle on a flat surface with the round inlet opening facing up and the two latches close to you as shown. 2. Using both hands, position each thumb Latches Nozzle Body...
SP6567 16 Gallon Steel.qxd 8/15/07 1:32 PM Page 16 Filter Replacement Which Replacement Filter Meets Your Needs? Microban Microban Filter System with Filter System with ® ® Standard Choosing a filter is as easy antimicrobial product protection antimicrobial product protection Fights and inhibits the growth Fights and inhibits the growth Filter...
Página 17
SP6567 16 Gallon Steel.qxd 8/15/07 1:32 PM Page 17 MAXIMIZE VACUUM PERFORMANCE WITH A NEW FILTER Typical Replacement Frequency is 2 Times Per Year Log on to www.ridgidvacs.com to Join Our Filter Club and/or Enter Our $500 Home Depot Gift Card Sweepstakes. (No Need to Join the Filter Club to Win) DIRT DRYWALL...
SP6567 16 Gallon Steel.qxd 8/15/07 1:32 PM Page 18 Repair Parts 16 Gallon Professional Wet/Dry Vac Model Number WD19500 RIDGID parts are available on-line at www.ridgidparts.com Always order by Part Number - Not by Key Number Part No. Description 830564 Actuator, Switch 813213...
Página 19
SP6567 16 Gallon Steel.qxd 8/15/07 1:32 PM Page 19 RIDGID parts are available on-line at www.ridgidparts.com WARNING SERVICING OF DOUBLE-INSULATED WET/DRY VAC In a double-insulated Wet/Dry Vac, two systems of insulation are provided instead of grounding. No grounding means is provided on a double-insulated appliance, nor should a means for grounding be added.
Página 20
8/15/07 1:32 PM Page 20 Repair Parts 16 Gallon Professional Wet/Dry Vac Cart Model Number WD19500 RIDGID parts are available on-line at www.ridgidparts.com Always order by Part Number - Not by Key Number Part No. Description 830858 Handle Assembly 830846...
No other express warranty applies This FULL LIFETIME WARRANTY is the sole and exclusive warranty for RIDGID ® products. No employee, agent, dealer, or other person is authorized to alter this warranty or make any other warranty on behalf of the RIDGE TOOL COMPANY.
Página 23
CONECTÁNDOSE A www.ridgidvacs.com ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual del operador antes de utilizar este producto. Gracias por comprar un producto RIDGID. GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA No. de pieza SP6567...
Página 24
SP6567 16 Gallon Steel.qxd 8/15/07 1:32 PM Page 24 Indice Sección Página Sección Página Instrucciones de seguridad importantes ..24 Sensor de rendimiento del filtro... . 33 Introducción .
Página 25
únicamente esta aspiradora es añadir humedad al aire con un accesorios recomendados por Ridgid. humidificador. • Cuando utilice la aspiradora como soplador: - Dirija la descarga de aire solamente hacia el Siga las siguientes advertencias que aparecen en la área de trabajo.
Asegúrese de que no falte ningún artículo utili- zando la lista del contenido de la caja. Llame al 1-800-4-RIDGID (1-800-474-3443) o comu- níquese con nosotros por correo electrónico a info@ridgidvacs.com si alguna pieza está dañada o falta.
Página 27
SP6567 16 Gallon Steel.qxd 8/15/07 1:32 PM Page 27 Clave Descripción Cant. Caja de cartón que contiene las piezas siguientes: Bolsa de almacenamiento .....1 Rueda de 8 pulgadas......2 Mango metálico........1 Eje ............1 Base de soporte derecha .......1 Base de soporte izquierda ......1 Clave Descripción Cant.
SP6567 16 Gallon Steel.qxd 8/15/07 1:32 PM Page 28 Remoción e instalación del asa metálica El asa metálica viene empacada en la caja de cartón Metal Handle in Asa metálica en sentido inverso. Usted debe tirar del asa Reversed Position en posición invertida metálica hasta sacarla completamente de la (As Shipped)
SP6567 16 Gallon Steel.qxd 8/15/07 1:32 PM Page 29 Ensamblaje de un filtro de reemplazo 1. Deslice cuidadosamente el filtro sobre la jaula ADVERTENCIA: Para su propia seguridad, del filtro, deslizándolo sobre el anillo central nunca conecte el enchufe al tomacorriente de la que cubre las 3 ranuras hasta que el filtro se fuente de energía hasta que haya completado detenga contra la tapa.
SP6567 16 Gallon Steel.qxd 8/15/07 1:32 PM Page 30 Ensamblaje del tambor/base de soporte Si cualquiera de las piezas falta o está dañada, NOTA: Lado liso de NOTE: Smooth side of la rueda hacia el exterior. the wheel to the outside. póngase en contacto con Servicio al Cliente.
SP6567 16 Gallon Steel.qxd 8/15/07 1:32 PM Page 31 7. Introduzca el vástago de la ruedecilla en el 9. Voltee el ensamblaje del tambor/base de soporte receptáculo del pie de ruedecilla, de la manera hasta la posición vertical. Utilizando un destor- que se muestra en la ilustración (ruedecilla nillador Phillips largo, instale (8) tornillos No.
SP6567 16 Gallon Steel.qxd 8/15/07 1:32 PM Page 32 Funcionamiento ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios o explosión, no haga funcionar esta aspiradora en áreas en las que haya gases inflamables, o vapores inflamables o polvo explosivo en el aire. Entre los gases y vapores inflamables se incluye, pero sin limitarse a ellos, líquidos de encendedor, limpiadores a base de disolventes, pinturas a base de aceite, gasolina, alcohol o rociadores aerosoles.
SP6567 16 Gallon Steel.qxd 8/15/07 1:32 PM Page 33 es aproximadamente de un 40 a un 55 % de su 3. Si el filtro está mojado pero necesita usar la potencia original con un filtro limpio. En aspiradora para recoger material seco, puede secar el filtro rápidamente haciendo funcionar la cualquier momento durante el aumento del aspiradora sin tener la manguera colocada...
SP6567 16 Gallon Steel.qxd 8/15/07 1:32 PM Page 34 Funcionamiento (continuación) Traslado de la aspiradora para mojado/seco En caso de que sea necesario levantar la aspiradora para trasladarla, las asas ubicadas en los lados del Orificio de Blowing tambor para polvo se usan para levantar la soplado Port aspiradora.
SP6567 16 Gallon Steel.qxd 8/15/07 1:32 PM Page 35 La manguera se puede almacenar enrollándola Enrollado del cordón alrededor de la unidad e introduciendo el extremo Cuando se haya completado la limpieza con la libre en una de las ubicaciones de almacenamiento aspiradora, desenchufe el cordón de energía y que están en el ensamblaje de las bases de enróllelo alrededor del ensamblaje del cabezal del...
Antes de un almacenamiento prolongado o según Centros de Servicio autorizados, usando sea necesario (por ejemplo, si se recogen aguas siempre piezas de repuesto RIDGID. residuales), se debe desinfectar el tambor. Para desinfectar el tambor: Boquilla para mojado 1.
Página 37
SP6567 16 Gallon Steel.qxd 8/15/07 1:32 PM Page 37 1. Coloque la boquilla para mojado sobre una superficie plana con la abertura de entrada redonda orientada hacia arriba y los dos pestillos cerca de usted, tal como se muestra en la ilustración. Latches Pestillos Cuerpo de...
SP6567 16 Gallon Steel.qxd 8/15/07 1:33 PM Page 38 Reemplazo del filtro ¿Qué filtro de reemplazo es adecuado para sus necesidades? Microban Microban Sistema de filtro con Sistema de filtro con ® ® Filtro Escoger un filtro es tan fácil protección con producto antimicrobiano protección con producto antimicrobiano Combate e inhibe el crecimiento de...
Página 39
SP6567 16 Gallon Steel.qxd 8/15/07 1:33 PM Page 39 MAXIMICE EL RENDIMIENTO DE LA ASPIRADORA CON UN FILTRO NUEVO La frecuencia típica de reemplazo es de 2 veces al año Conéctese a www.ridgidvacs.com para hacerse miembro de nuestro Club de Filtros y/o inscribirse en nuestro Sorteo de Tarjetas de Regalo de Home Depot por valor de US$ 500.
Piezas de repuesto Aspiradora para mojado/seco profesional de 16 galones Número de modelo WD19500 Las piezas RIDGID se encuentran disponibles en línea conectándose a www.ridgidparts.com Pida siempre por número de pieza —no por número de clave No. de No. de...
Página 41
SP6567 16 Gallon Steel.qxd 8/15/07 1:33 PM Page 41 Las piezas RIDGID se encuentran disponibles en línea conectándose a www.ridgidparts.com ADVERTENCIA SERVICIO DE AJUSTES Y REPARACIONES DE UNA ASPIRADORA PARA MOJADO/SECO CON AISLAMIENTO DOBLE En una aspiradora para mojado/seco con aislamiento doble se proporcionan dos sistemas de aislamiento en vez de conexión a tierra.
Página 42
Piezas de repuesto Aspiradora para mojado/seco profesional de 16 galones Número de modelo WD19500 Las piezas RIDGID se encuentran disponibles en línea conectándose a www.ridgidparts.com Pida siempre por número de pieza —no por número de clave No. de No. de...
Página 44
Ninguna otra garantía expresa tiene aplicación Esta GARANTÍA COMPLETA DE POR VIDA es la garantía única y exclusiva de los productos RIDGID ® . Ningún empleado, agente, distribuidor u otra persona está...