CONTROLES
Los muebles
llevan de serie en su parte anterior a la derecha, un interruptor que controla la iluminación de los
productos y un termómetro/termostato remotos para el control de la temperatura del mueble (ver figura 1 de pág.
3). El termostato remoto visualiza la temperatura interior del mostrador y permite su control por medio de las teclas
adecuadas. Estos ajustes se reservan exclusivamente al personal de asistencia.
CUIDADO: por medio del teclado y con las medidas apropiadas es posible acceder a la programación
básica de la electrónica del mueble. ESTOS AJUSTES SE RESERVAN EXCLUSIVAMENTE PARA EL PERSO -
NAL TÉCNICO.
ESTANTES: Los estantes han sido proyectados para soportar una carga máxima de 225 kg/m
2
. Se pueden inclinar
en 4 diferentes ángulos (0° - 7°- 14° - 21°), simplemente cambiando la posición de enganche de los sopor-
tes de los estantes con los montantes traseros del mueble.
9. PRESCRIPCIONES Y PROHIBICIONES
SE PROHIBE EXPRESAMENTE EXPONER PRODUCTOS FARMACÉUTICOS EN EL MOSTRADOR ( f i g. 1 0 )
No quitar las protecciones o los paneles que requieran el uso de herramientas para ser sacados. EN PARTI-
CULAR NO QUITAR LA COBERTURA DEL TABLERO ELÉCTRICO Y LOS TORNILLOS DE FIJACIÓN DE LOS
ENCHUFES DE LA ILUMINACIÓN DE LOS ESTANTES.
No dejar el aparato a la intemperie ( f i g. 1 5 ) . NO SUBIRSE jamás al paragolpes ni a la p a r t e s u p e r i o r d e l
m u e b l e y NO DEPOSITAR CARGAS sobre esta última.
No usar jamás chorros de agua directos o indirectos sobre el mueble ( f i g. 1 3 ) . No tocar el aparato con
las manos o los pies mojados o húmedos; no usar el aparato estando descalzo (fig. 14).
CUALQUIER OTRO USO NO INDICADO EXPRESAMENTE EN ESTE MANUAL DEBE SER CONSIDERADO PELI-
GROSO. EL FABRICANTE NO SE RESPONSABILIZA POR LOS DAÑOS DERIVADOS DE UN USO IMPROPIO,
INCORRECTO O DESATINADO.
La i n s t a l a c i ó n d e l a p a r a t o y d e l a u n i d a d d e c o n d e n s a c i ó n d e l l í q u i d o r e f r i g e r a n t e
s ó l o p u e d e s e r r e a l i z a d a p o r p e r s o n a l d e l s e r v i c i o t é c n i c o d e l f a b r i c a n t e o p o r u n a
p e r s o n a e x p e r t a . La s i n f o r m a c i o n e s a d j u n t a s a l o s a p a r a t o s e q u i p a d o s p o r s e p a r a d o
c o n u n i d a d c o n d e n s a d o r a d e l l í q u i d o r e f r i g e r a n t e d e b e n i n c l u i r :
- i n f o r m a c i o n e s p a r a l a s u n i d a d e s c o n d e n s a d o r a s s e p a r a d a s c o r r e s p o n d i e n t e s a l
m u e b l e q u e d e b e c o n e c t a r :
- u n e s q u e m a e l é c t r i c o q u e m u e s t r e l o s b o r n e s e l é c t r i c o s p a r a l a s c o n e x i o n e s .
N O S E R E Q U I E R E N L A S I N S T R U C C I O N E S A P L I C A B L E S A P E R S O N A S ( N I Ñ O S I N C LU I -
D O S ) , C O N C A PA C I D A D E S F Í S I C A S , S E N S O R I A L E S O M E N TA L E S R E D U C I D A S , O C O N
FA LTA D E E X P E R I E N C I A Y C O N O C I M I E N TO A P R O P I A D O.
ELECCIÓN DE LOS LÍQUIDOS CALOPORTADORES:
Pueden usarse solo los líquidos glicol monoetilénico y glicol monopropilénico con concentraciones superio-
res al 30%.
Los equipos donde se usarán estos líquidos deben respetar las normas sanitarias en vigor y disponer, en par-
ticular, de un sistema para evitar la descarga en aguas potables.
Es taxativo el uso de un inhibidor de corrosión.
RECOMENDACIONES PARA LA PUESTA EN SERVICIO:
32
QUM000114A