Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

TELECOM
XEROX
Phaser 3100MFP/X
Manual de usuario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Xerox Phaser 3100MFP/X

  • Página 1 TELECOM XEROX Phaser 3100MFP/X Manual de usuario...
  • Página 2 Antes de usar este dispositivo y para su comodidad y su seguridad, le recomendamos que lea atentamente este capítulo Seguridad. Al comprar este terminal multifunción, ha elegido un producto de calidad XEROX. Su dispositivo cumple con las diferentes especificaciones de una herramienta ofimática moderna.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Phaser 3100MFP/X Índice Precauciones de uso Información de seguridad Medidas durante su utilización Estimado cliente Alimentación eléctrica Consumibles Para fax o teléfono Recomendaciones para el papel Seguridad Carga de papel en la bandeja principal Introducción a las normas de seguridad...
  • Página 4 Phaser 3100MFP/X Activar / Desactivar el contestador Modo de reducción de faxes recibidos Imprimir los mensajes fax almacenados Parámetros técnicos en la memoria Impresión de la guía de las funciones Redireccionamiento de faxes Imprimir los diarios Cómo activar el redireccionamiento...
  • Página 5 Cómo instalar sólo los controladores La bandeja de salida Cómo instalar los controladores utilizando La memoria de envío (elementos enviados) el software Xerox Companion Suite El diario de emisión Cómo instalar los controladores El diario de recepción manualmente Parámetros de los faxes...
  • Página 6: Seguridad

    Su producto y accesorios Xerox han sido diseñados y probados para cumplir las más estrictas medidas de seguridad. Entre dichas medidas se incluyen la certificación y evaluación del departamento de seguridad, la normativa electromagnética y las normativas medioambientales estipuladas.
  • Página 7: Declaración De Conformidad

    Información de seguridad de funcionamiento Su equipo y accesorios Xerox han sido diseñados y probados para cumplir las más estrictas medidas de seguridad. Entre dichas medidas se incluyen la certificación y evaluación del departamento de seguridad, la normativa electromagnética y las normativas medioambientales estipuladas.
  • Página 8: Información De Seguridad Eléctrica

    4. Enchufe el cable de corriente directamente a una toma a tierra. Si no está seguro de si su toma está conectado a tierra correctamente, consulte con un electricista. 5. No utilice un adaptador para conectar cualquier equipo Xerox a un enchufe eléctrico, si éste no tiene un terminal de toma a tierra.
  • Página 9: Suministro Eléctrico

    Phaser 3100MFP/X 10. No obstruya los orificios de ventilación. Estos orificios se utilizan para que el terminal Xerox se enfríe de forma adecuada. Suministro eléctrico 1. Este producto debe utilizarse con el tipo de suministro eléctrico indicado en la placa de información eléctrica del producto.
  • Página 10: Certificación De Seguridad Del Producto

    Si lo hace aumentará el riesgo de contacto con la piel o los ojos. Certificación de seguridad del producto EUROPA: Este producto XEROX cumple las siguientes normativas de seguridad de los organismos que se citan a continuación.
  • Página 11: Canadá

    (por ejemplo, 03 es un REN de 0.3). Para productos más antiguos, el REN aparece separadamente en la etiqueta. Si este equipo de Xerox causa problemas en la red telefónica, la compañía telefónica le notificará con antelación si fuera necesaria la suspensión temporal del servicio. Si no fuera posible notificarle con antelación, la compañía telefónica le notificará...
  • Página 12: Europa

    Europa Directiva para los equipos de radiofrecuencia y de terminal de telecomunicaciones Este producto de Xerox ha sido certificado por Xerox para una conexión de terminal única paneuropea a una red telefónica privada análoga de acuerdo con la directiva 1999/5/EC.
  • Página 13: Reciclaje Y Deshacerse Del Producto

    Xerox, consulte www.xerox.com/ environment.html. Si su producto no forma parte del programa de Xerox y va deshacerse de dicho producto, tenga en cuenta que puede contener materiales con plomo u otros tipos de materiales que pueden estar regulados debido a factores medioambientales.
  • Página 14: Cumplimiento Del Programa De Energía

    El equipo ENERGY STAR de Xerox se configura en la fábrica. Su terminal se entregará con el temporizador para cambiar al modo ahorro de energía desde la última copia o impresión, configurado en 5 o 15 minutos dependiendo del modelo.
  • Página 15: Directivas De Seguridad

    Phaser 3100MFP/X Directivas de seguridad Antes de conectar su aparato, debe comprobar que el enchufe al que conecta su aparato cumple con las indicaciones anotadas en la placa de información (tensión, corriente, frecuencia de la red eléctrica) de su dispositivo. Este aparato se debe conectar a una red de alimentación eléctrica monofásica.
  • Página 16: Posición De Las Etiquetas De Seguridad En El Terminal

    Phaser 3100MFP/X Posición de las etiquetas de seguridad en el terminal Por medidas de seguridad, se han puesto etiquetas de advertencia en el aparato en los lugares indicados a continuación. Por su seguridad, no toque estas superficies cuando proceda a eliminar un atasco de papel o a reemplazar el cartucho de tóner.
  • Página 17: Licencia De Uso Del Software

    Phaser 3100MFP/X Licencia de uso del software LEA ATENTAMENTE TODOS LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE ESTA LICENCIA ANTES DE ABRIR EL SOBRE SELLADO QUE CONTIENE EL SOFTWARE. LA APERTURA DE ESTE SOBRE IMPLICA SU ACEPTACIÓN DE ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES.
  • Página 18: Ley Aplicable

    Debido a la evolución técnica, Sagem Communications se reserva el derecho, en todo momento y sin aviso previo, de modificar las características técnicas anunciadas para este producto o a interrumpir la fabricación del mismo. Xerox Companion Suite es una marca registrada de Sagem Communications.
  • Página 19: Instalación

    Phaser 3100MFP/X Instalación Condiciones del emplazamiento Al escoger un emplazamiento apropiado, puede prolongar el servicio del terminal. Compruebe que el emplazamiento seleccionado tenga las siguientes características: - Escoja un emplazamiento bien ventilado. - Nunca obture las rejillas de ventilación situadas en el lado izquierdo y derecho del dispositivo. Durante la instalación, coloque el terminal a unos 30cm de distancia de cualquier objeto para facilitar la apertura de las tapas.
  • Página 20: Información De Seguridad

    Phaser 3100MFP/X - Evite que se derrame agua o cualquier otro líquido sobre el terminal o cerca de él. Todo contacto del terminal con agua o líquido puede crear un riesgo de incendio o de descarga eléctrica. - Si un líquido o una pieza metálica penetra accidentalmente en el terminal, apáguelo inmediatamente, desconecte el cable de alimentación y póngase en contacto con su distribuidor habitual.
  • Página 21: Alimentación Eléctrica

    Phaser 3100MFP/X - Al desconectar el cable de alimentación, tire del enchufe y no del cable. - No permita que entren clips, grapas u otras pequeñas piezas metálicas dentro del terminal. - Mantenga fuera del alcance de los niños el tóner (ya sea usado o nuevo), el cartucho de tóner (o el tubo), la tinta (usada o nueva) o el cartucho de tinta.
  • Página 22: Cómo Manejar El Cartucho De Tóner

    Phaser 3100MFP/X Cómo manejar el cartucho de tóner • No incline el cartucho tóner o lo ponga boca abajo. • No lo agite mucho. Normas para la utilización de los símbolos ADVERTENCIA: Avisos de seguridad importantes. Ignorar estos avisos puede resultar en daños serios o incluso en la muerte. Asegúrese de leer estos avisos. Se pueden encontrar en la sección Información de seguridad de esta guía.
  • Página 23: Descripción Del Terminal

    Phaser 3100MFP/X Descripción del terminal Lado frontal y posterior 1. Panel de control 9. Conexión maestro USB (memoria USB) 2. Cargador de documentos 10. Conexión maestro USB (memoria USB) 3. Tapa para atascos papel 11. Guías de reglaje papel del introductor manual 4.
  • Página 24: Panel De Control

    Phaser 3100MFP/X Panel de control 1. Pantalla. 16. Tecla : Confirmación. 2. Teclado numérico 17. Tecla OK: confirma la selección visualizada. 3. Teclado alfabético. 18. Tecla : acceso al menú y navegación por los menús 4. Tecla : borra el caracter situado a la izquierda del hacia abajo.
  • Página 25: Contenido Del Embalaje

    Phaser 3100MFP/X Contenido del embalaje Instalación del dispositivo El embalaje contiene los elementos listados a 1 Desembale el dispositivo. continuación: 2 Instale el terminal respetando las consignas de seguridad que aparecen al comienzo de esta guía. Terminal multifunción 3 Retire todos los adhesivos presentes en el terminal.
  • Página 26: Instalación Del Cartucho

    Phaser 3100MFP/X Instalación del cartucho 2 Empuje la placa inferior hacia abajo hasta que se enganche. 1 Colóquese frente al terminal. 2 Presione a la izquierda y a la derecha de la tapa y tire de ella hacia usted al mismo tiempo.
  • Página 27: Tope De Salida Del Papel

    Phaser 3100MFP/X Tope de salida del papel Ajuste el tope de salida del papel, en función del formato del documento que se vaya a imprimir. No olvide levantar la solapa del tope para impedir que las hojas se caigan. El cable de alimentación se utiliza como un interruptor de unidad de energía.
  • Página 28: Introducción Del Papel En La Bandeja De Carga Manual

    Phaser 3100MFP/X 4 Seleccione su país de la lista que aparece Así por ejemplo, si instala el terminal en Francia, a utilizando y confírmelo en OK. través de un autoconmutador telefónico de la empresa, introduzca 10 (ya que 10 dígitos es la Si no le conviene ninguna de las extensión estándar de los números de teléfono en...
  • Página 29: Utilización De Sobres

    Phaser 3100MFP/X Utilización de sobres • Paros los sobres podrá utilizar únicamente el cargador manual. • La zona recomendada debe ser la zona que excluye 15mm del extremo superior, 10mm de los extremos derecho e izquierdo y el extremo posterior.
  • Página 30: Fotocopiadora

    Phaser 3100MFP/X Fotocopiadora 2 Pulse 3 Introduzca el número de copias deseado y confirme en OK. Su terminal le ofrece la posibilidad de efectuar una o más 4 Seleccione la bandeja de papel BANDEJA copias. AUTOM. o BANDEJA MANUAL mediante Además puede configurar numerosos parámetros a fin de...
  • Página 31: Copia De Modo De Tarjeta Identificativa

    Phaser 3100MFP/X 6 Configure el nivel de zoom deseado, desde 25% A 5 Seleccione la opción de copia TARJETA ID. 400% mediante , y confírmelo en OK (sólo mediante y confírmela en OK. disponible en el modo de copia 1 página hacia 1).
  • Página 32: Configuración Del Zoom

    Phaser 3100MFP/X 2 Seleccione la resolución mediante según según la tabla siguiente: la tabla siguiente: Parámetro Significado Parámetro Significado Icono La impresora junta las copias del ningu documento original en intervalos. AUTO Resolución baja. Por ejemplo, si realiza tres copias de MONTADO un documento de 10 páginas, el...
  • Página 33: Configuración De La Luminosidad

    Phaser 3100MFP/X Configuración de la luminosidad Configuración de los márgenes de análisis del escáner El parámetro LUMINOSIDAD permite aclarar u oscurecer el documento original. Esta opción le permite desplazar los márgenes laterales de su documento hacia la izquierda o la derecha al 846 - FUNC.
  • Página 34: Configuración Del Formato De Papel

    Phaser 3100MFP/X Configuración del formato de papel Este menú le permite definir el formato de papel predeterminado de la bandeja manual y de la bandeja principal. También puede configurar ancho predeterminado para el escaneo. 857 - FUNC. AVANZAD./ANAL. & IMPR./ FORMATO PAP.
  • Página 35: Fax

    Phaser 3100MFP/X Envío inmediato 1 Coloque su documento en el cargador automático, con la cara impresa hacia arriba. Este capítulo describe el conjunto de las funciones de procesamiento y de configuración de fax. Coloque el documento con la cara que desea También encontrará...
  • Página 36: Envío Con Automarcación

    Phaser 3100MFP/X En las siguientes tablas se indica la bandeja que se utiliza 8 Confirme el envío diferido pulsando para imprimir los faxes recibidos en función de la bandeja 9 Si está usando el escáner plano, puede escanear predeterminada y del formato de papel de ambas bandejas.
  • Página 37: Redifusión De Fax

    Phaser 3100MFP/X Redifusión de fax Contestador fax Tiene la posibilidad de realizar, a partir de su terminal El contestador fax le permite mantener alamcenados en (iniciador), la redifusión de un documento, es decir, la memoria todos sus documentos confidenciales para que transmisión de un documento a sus contactos por medio...
  • Página 38: Redireccionamiento De Faxes

    Phaser 3100MFP/X Redireccionamiento de faxes Redireccionamiento de faxes a una memoria USB Esta función permite redireccionar los faxes recibidos hacia un contacto del directorio. Para utilizar esta función, Esta función le permite redireccionar los faxes recibidos debe realizar dos operaciones: directamente en la carpeta Phaser3100MFP_X\FAX de una memoria USB conectada al terminal.
  • Página 39: Lista De Espera De Emisión

    Phaser 3100MFP/X Lista de espera de emisión Eliminar un envío en espera 63 - COMANDOS / SUPRIMIR Esta función le permite obtener un informe recapitulativo de todos los documentos en espera de ser enviados, 1 Pulse , teclee 63 utilizando el teclado numérico.
  • Página 40: Buzones Fax (Fax Bal)

    Phaser 3100MFP/X Buzones fax (FAX BAL) 5 Seleccione la opción NOMBRE BUZON y pulse OK. Usted dispone de 32 buzones (BAL) que le permiten 6 Introduzca su identificador de seguridad de su enviar documentos guardando más alta buzón BAL (20 caracteres como máximo) y confidencialidad gracias a un código de acceso (llamado...
  • Página 41: Imprimir La Lista De Los Buzones Bal

    Phaser 3100MFP/X Imprimir la lista de los buzones BAL Lectura de un buzón BAL de un fax remoto 75 - BUZONES / IMP LISTA BUZ 36 - FAX / RECOG. BUZON Pulse , teclee 75 utilizando el teclado numérico. Primero compruebe la compatibilidad con Nota el fax remoto.
  • Página 42: Entrada De Un Documento

    Phaser 3100MFP/X Entrada de un documento 1 Ponga el documento para su entrada en el cargador automático. 2 Seleccione 34 - FAX / DEPOSITO. 3 Seleccione el tipo de entrada deseada a partir de la tabla que viene a continuación: Menú...
  • Página 43: Sms

    Phaser 3100MFP/X Cómo enviar un SMS 1 Pulse la tecla 2 Escriba su SMS con el teclado. La función SMS no se encuentra Para ello, existe un editor a su disposición: Importante disponible en el modelo • para las mayúsculas, utilice la tecla estadounidense.
  • Página 44: Parámetros/Configuración

    Cuando tenga lugar el cambio automático de horario de la función de actualización disponible en verano / invierno, aparcerá un mensaje para informarle el software Xerox Companion Suite para de que la hora del terminal multifunción ha cambiado. descargar las últimas actualizaciones en línea (vea Actualización del firmware,...
  • Página 45: Tipo De Red

    Phaser 3100MFP/X Tipo de red Para seleccionar manualmente el tipo de red telefónica pública que desea utilizar: Puede conectar su fax a una red telefónica pública o a 202 - PARAMETROS / GEOGRAFICO / RED una red privada existente, por ejemplo, con un autoconmutador telefónico (PABX).
  • Página 46: Informe De Emisión

    Phaser 3100MFP/X 252 - PARAMETROS / RED TELEFONIC / PREFIJO con alimentación de papel, una vez realizada la marcación y escaneado el papel. Permite el envío de 1 Pulse , teclee 252 utilizando el teclado numérico. documentos voluminosos. 2 Introduzca el TAMAÑO mínimo necesario para los Para seleccionar el tipo de carga de los documentos: números externos a la empresa y confírmelo...
  • Página 47: Recepción Sin Papel

    Phaser 3100MFP/X Puede escoger entre los siguientes modos de recepción : Para seleccionar el modo de recepción: • MANUAL :el terminal no recibe ningún documento de 242 - PARAMETROS / RECEPCION / REC. PAPEL forma automática. Al descolgar el teléfono y comprobar que se trata de un fax, pulse el botón...
  • Página 48: Cómo Ajustar A La

    Phaser 3100MFP/X Cómo ajustar a la página Parámetros técnicos Este menú le permite imprimir los faxes recibidos Su terminal ya viene configurado por defecto cuando lo automáticamente ajustándolos al formato de la página. recibe. No obstante, puede adaptarlo a sus propias...
  • Página 49 Phaser 3100MFP/X Parámetro Significado Parámetro Significado Seleccione entre ver la velocidad Cuando este parámetro está 7 – Visual en com 20 - E.C.M. de comunicación o el número de la activo, le permite corregir los página en curso de envío.
  • Página 50: Impresión De La Guía De Las Funciones

    Phaser 3100MFP/X Impresión de la guía de las funciones Imprimir la lista de configuraciones No se puede imprimir en formato A5 No se puede imprimir en formato A5 Importante Importante (o media carta). (o media carta). 51 - IMPRESION / GUIA...
  • Página 51: Bloqueo De Los Números

    Phaser 3100MFP/X Leer los contadores Bloqueo de los números Esta función bloquea la marcación y se desconecta el Esta función le permite visualizar los contadores de teclado numérico. Sólo será posible establecer actividad para su terminal en cualquier momento. comunicaciones a partir de los números incluidos en el directorio.
  • Página 52: Visualización Del Estado De Los Consumibles

    Phaser 3100MFP/X Visualización del estado de los consumibles Podrá consultar en todo momento la carga restante del cartucho de tóner. El nivel de carga se expresará en tanto por ciento. 86 - FUNC.AVANZAD. / CONSUMIBLES 1 Pulse , teclee 86 utilizando el teclado numérico.
  • Página 53: Agenda

    Phaser 3100MFP/X Agenda Cómo crear una lista de contactos Para crear una lista de contactos: Puede crear una agenda a partir de los datos de 12 - AGENDA / NUEVA LISTA contactos y listas de contactos memorizados en el terminal. Su terminal puede memorizar hasta 250 contactos que podrá...
  • Página 54: Cómo Imprimir La Agenda

    Phaser 3100MFP/X Cómo imprimir la agenda No se puede imprimir en formato Importante A5 (o media carta). Para imprimir la agenda: 15 - AGENDA / IMPRIMIR Pulse , teclee 15 utilizando el teclado numérico. La agenda se imprimirá por orden alfabético.
  • Página 55: Juegos Y Calendario

    Phaser 3100MFP/X Juegos y Imprimir la solución de una tabla No se puede imprimir en formato calendario Importante A5 (o media carta). 522 - IMPRESION / SUDOKU / PRINT SOLUTION 1 Pulse , teclee 5 utilizando el teclado numérico. Sudoku Confirme en OK.
  • Página 56: Características De Red

    2 Configurar los parámetros de su terminal para que pueda operar en red. 3 Después de haber configurado los parámetros del terminal, habrá que instalar el software Xerox Companion Suite en el PC con los controladores de impresora correspondientes. - 51 -...
  • Página 57: Conexión De Su Adaptador Inalámbrico

    Phaser 3100MFP/X Una vez que el terminal se integre en la red inalámbrica, 1 Conecte su adaptador USB inalámbrico al puerto podrá realizar las siguientes operaciones desde su PC: USB de su terminal. • imprimir documentos en el terminal multifunción a partir de sus aplicaciones corrientes, •...
  • Página 58: Cómo Consultar O Modificar Los Parámetros Red

    Phaser 3100MFP/X 7 Seleccione el modo de cifrado, NO, WEP o WPA, 4 Seleccione MASCARA SUBRED mediante las y confírmelo en OK: teclas y confirme en OK. 5 El número de su máscara de subred aparecerá con Tenga en cuenta que en modo ad- el formato 000.000.000.000.
  • Página 59: Ejemplo De Configuración De Una Red Ad-Hoc

    Phaser 3100MFP/X 2828 – PARAMETROS / WLAN / PARAMETROS / 7 Para salir de este menú, pulse la tecla HOSTNAME En una red AD-HOC, los aparatos El nombre del terminal le permite identificar su terminal comunican directamente entre ellos en la red a través de un PC (por ejemplo con el nombre sin pasar por un punto de acceso "IMPRESORA-RED-1").
  • Página 60: Cómo Configurar El Pc

    Phaser 3100MFP/X 9 Seleccione NO y confirme en OK. 10 Seleccione CONFIG. IP: MANUAL y confirme en OK. 11 Introduzca "169.254.0.2" en el campo DIRECCION IP y confirme en OK. 12 Introduzca "255.255.0.0" en el campo MASCARA SUBRED y confirme en OK.
  • Página 61: Memoria Usb

    Phaser 3100MFP/X Memoria USB Cómo imprimir la lista de los archivos almacenados en la memoria Para imprimir la lista de archivos almacenados en la Puede conectar una memoria USB en la parte frontal de memoria: su terminal. Los archivos alamcenados en formato TXT, TIFF y JPEG se analizarán y podrá...
  • Página 62: Cómo Eliminar Los Archivos Almacenados En La Memoria

    Phaser 3100MFP/X Seleccione el formato de impresión (para los Volverá al menú anterior. archivos JPEG ): A4 o CARTA (dependiendo SELECCIÓN, para eliminar uno o varios del modelo), o FOTO y confírmelo en OK. archivos almacenados en la memoria USB.
  • Página 63 Phaser 3100MFP/X 4 Seleccione entre ESC. B/N o ESCAN COLOR mediante y confirme en OK. 5 Asigne un nombre al archivo escaneado (hasta 20 caracteres) con el teclado alfanumérico y confírmelo en OK. 6 Seleccione el formato del escaneo entre IMAGEN , y confírmelo para iniciar el escaneo y el...
  • Página 64: Telefonía (Opción)

    DECT. Dado que la Puede encontrar más información en línea telefónica está siendo usada tanto para las nuestro sitio web: www.xerox.com. comunicaciones (fax, SMS) como para las funciones de telefonía, tendrá que configurar las opciones de Por favor, tenga en cuenta los siguientes aspectos recepción del terminal (consulte Modo de recepción,...
  • Página 65: Personalizar Las Opciones De Telefonía

    Phaser 3100MFP/X Personalizar las opciones de telefonía Esta función le permite configurar la duración del timbre del teléfono al recibir una llamada. Este parámetro, utilizado para definir duración del timbre el microteléfono antes de la finalización de la llamada, dura 30 segundos por defecto.
  • Página 66: Funciones Pc

    Esta sección describe los siguientes procesos de instalación: Introducción • instalación completa del software Xerox Companion Suite, El software Companion Suite Xerox le permite conectar • instalación sólo de los controladores. un ordenador personal a un terminal multifunción compatible. Cómo instalar el paquete completo de...
  • Página 67: Cómo Instalar Sólo Los Controladores

    Coloque su cursor en P y confirme ERSONALIZADA con el botón izquierdo del ratón. Su kit Companion Suite Xerox se ha instalado con éxito en su PC. Ahora puede conectar el terminal multifunción, consulte el párrafo Conexiones, página 64. Puede iniciar el software de gestión de su terminal multifunción a partir del menú...
  • Página 68 NSTALL RIVERS en S IGUIENTE Su software Xerox Companion Suite se ha instalado con éxito en su PC. Ahora puede conectar el terminal multifunción, consulte el párrafo Conexiones, página 64. 9 Seleccione la carpeta de destino para la instalación y haga clic en S...
  • Página 69: Cómo Instalar Los Controladores Manualmente

    3 metros. 2 Conecte su terminal multifunción. Se recomienda instalar antes el El PC detecta el dispositivo. software Xerox Companion Suite en 3 Haga clic en B USCAR E INSTALAR EL SOFTWARE DE su PC y luego conectar el cable USB...
  • Página 70: Desinstalación Del Software

    Dependiendo del modo de instalación utilizado, seleccione el modo de desinstalación necesario: • Si ha instalado los controladores con el software de Xerox Companion Suite, consulte el párrafo Cómo desinstalar los controladores utilizando el software Xerox Companion Suite. • Si ha instalado los controladores manualmente, consulte el párrafo Cómo desinstalar los...
  • Página 71 Phaser 3100MFP/X 3 En la ventana I , haga clic con el botón Cómo eliminar los controladores del escáner y del MPRESORAS derecho del ratón seleccione E módem : JECUTAR COMO > P ADMINISTRADOR ROPIEDADES DEL SERVIDOR 1 Abra la ventana A DMINISTRADOR DE DISPOSITIVOS 4 Seleccione la pestaña C...
  • Página 72: Supervisión Del Terminal Multifunción

    Sólo puede estar conectado al PC un dispositivo a la vez. Este dispositivo puede seleccionarse haciendo clic en el botón de radio que corresponde al dispositivo. Activación de las utilidades y de las aplicaciones La interfaz gráfica Xerox C permite OMPANION UITE ejecutar las siguientes utilidades y software: •...
  • Página 73: Estado De La Conexión

    Phaser 3100MFP/X Estado de la conexión 3 Seleccione la R de escaneo deseada ESOLUCIÓN del menú desplegable. El estado de la conexión entre este dispositivo y el PC se indica mediante un color. La siguiente tabla define los posibles estados de conexión.
  • Página 74: Funcionalidades De Xerox Companion Suite

    Phaser 3100MFP/X Funcionalidades de Xerox 4 Ajuste los parámetros deseados y haga clic en CEPTAR Companion Suite Cómo realizar el análisis de un documento Hay dos formas de efectuar el análisis de un documento: • ya sea a través de la función S...
  • Página 75: Impresión

    Tiene la posibilidad de imprimir sus documentos Modo de mediante conexión USB o WLAN. Impresión encuadernación Durante la instalación del software de Xerox Companion Suite, se instala por defecto el controlador de impresora 3100MFP en su PC. EROX HASER Márgenes largos Cómo imprimir en el terminal multifunción...
  • Página 76: Libreta De Direcciones

    Phaser 3100MFP/X Libreta de direcciones • Márgenes largos La libreta de direcciones le permite memorizar los números de sus contactos más habituales. Esta función tiene por objeto facilitar la marcación del número de su contacto cuando desea enviar un SMS o un fax. Si lo desea, puede imprimir la lista de los números...
  • Página 77: Agregar Un Grupo A La Libreta De Direcciones Del Terminal

    Phaser 3100MFP/X Agregar un grupo a la libreta de direcciones nuevo contacto igual que para el proceso de agregar un contacto. del terminal 5 Tan pronto como el grupo esté completo, haga clic 1 Haga clic en el enlace L IBRETA DE DIRECCIONES en OK.
  • Página 78: Importar O Exportar Una Libreta De Direcciones

    Phaser 3100MFP/X Comunicaciones por fax Importar o exportar una libreta de direcciones (dependiendo del modelo) Guardar / Exportar la libreta de direcciones La comunicación por fax le permite: • enviar documentos y faxes, desde el escáner de su Esta operación le permite guardar su libreta de terminal, el disco duro de su PC o desde una direcciones en un archivo con formato EAB.
  • Página 79: Enviar Un Fax

    Phaser 3100MFP/X agregar en el menú desplegable o cree una nueva. Marca Acción Para más información, consulte el párrafo Portada, página 77. Vista preliminar de los faxes. 7 Haga clic en OK para enviar su fax al (a los) contacto(s) seleccionado(s).
  • Página 80: Recibir Un Fax

    Phaser 3100MFP/X 6 Haga clic en OK para enviar su fax al (a los) Las solicitudes rechazadas se archivan al final de la lista contacto(s) seleccionado(s). para que sean más accesibles en caso de querer utilizarlas (solicitar un nuevo envío) o eliminarlas.
  • Página 81: Parámetros De Los Faxes

    Phaser 3100MFP/X Parámetros de los faxes Descripción de la pestaña P ARÁMETROS DE Acceder a los parámetros de los faxes 1 Haga clic en el icono de la ventana MF IRECTOR 2 Seleccione H > O > F ERRAMIENTAS PCIÓN 3 Efectúe los ajustes necesarios en función de las...
  • Página 82: Portada

    Phaser 3100MFP/X Portada Detalles sobre la Opción A y B: La portada es una parte de un documento fax, la genera • Opción (A): Abra la aplicación deseada para editar el automáticamente su terminal y en ella aparece la fondo (Word, Wordpad…). Dibuje la imagen de fondo información relativa al emisor, destinatario, fecha y hora...
  • Página 83: Cómo Crear Una Portada

    Phaser 3100MFP/X • Opción (B): Inicie el MFM , seleccione N Para la segunda etapa: ANAGER UEVO y después el escáner como fuente como se Una vez creada la imagen de fondo en el directorio muestra a continuación: C:\Archivos de programa\Companion Suite Pro LL...
  • Página 84 Phaser 3100MFP/X Descripción de la pestaña P ANTALLA DE 3 Haga clic en el icono para visualizar los INTRODUCCIÓN campos disponibles. Campo Descripción Es el nombre de la página Nombre de la seleccionada por defecto o de la portada página que ha seleccionado.
  • Página 85: Presentación De La Ventana Sms

    Phaser 3100MFP/X Comunicaciones SMS (dependiendo Cómo enviar un SMS del modelo) 1 Haga clic en el icono SMS de la ventana MF Desde su PC, puede enviar un SMS a uno o varios IRECTOR destinatarios utilizando los grupos de distribución.
  • Página 86: Descripción De La Pestaña Pantalla De

    Phaser 3100MFP/X Seguimiento de SMS La memoria de envío (elementos enviados) La memoria de envío le permite conservar una copia de El seguimiento de las comunicaciones de los SMS se todos los SMS que ha enviado. realiza por medio de: •...
  • Página 87: Mantenimiento

    Phaser 3100MFP/X Mantenimiento siguiente ilustración. Servicio Información general Por su seguridad, consulte las Entonces aparecerá el siguiente mensaje: normas de seguridad ADVERTENCIA presentadas en el capítulo CAMBIAR TÓNER ? Seguridad, página 1. SÍ= OK - NO= C Para garantizar las mejores condiciones de uso para su 2 Pulse OK.
  • Página 88: Problemas Con La Tarjeta Chip

    Phaser 3100MFP/X Limpieza del exterior de la impresora 8 Pulse OK. Aparecerá un mensaje de espera. Limpie el exterior de la impresora con un paño suave POR FAVOR humedecido en un detergente doméstico neutro. ESPERE Limpieza del rodillo del cargador de papel Se lee la tarjeta chip.
  • Página 89: Problemas Con La Impresora

    Phaser 3100MFP/X Problemas con la impresora Cuando aparezca uno de los mensajes de error mencionados anteriormente, es Mensajes de error posible que se cancelen los trabajos de impresión (consulte Problemas de Nota Cuando la impresora encuentra uno de los problemas impresión en PC, página 87).
  • Página 90: Problemas Con El Escáner

    Phaser 3100MFP/X 4 Compruebe que las hojas de la bandeja de papel Reciba una página en blanco. estén bien colocadas. 1 Haga una fotocopia de un documento, si ésta es correcta, su terminal funciona con normalidad. 2 Llame de nuevo al destinatario y reenvíele el documento.
  • Página 91: Códigos De Error De Comunicación

    Phaser 3100MFP/X Códigos de error de comunicación lista de destinatarios solicitada. Código 17 – Número de buzón desconocido Los códigos de error de comunicación aparecen en los Usted desea recuperar un documento de un buzón de un diarios de emisión y en los informes de envío.
  • Página 92: Problemas De Impresión En Pc

    Phaser 3100MFP/X Problemas de impresión en PC Impresión desde el PC a través de la conexión inalámbrica WLAN Esta sección detalla cómo el terminal gestiona una petición de impresión después de haber encontrado un problema (un atasco de papel, un fallo de conexión, etc.).
  • Página 93: Actualización Del Firmware

    Phaser 3100MFP/X Actualización del firmware Para actualizar el firmware del terminal el software Xerox Companion Suite debe estar instalado en su PC y éste debe estar conectado al terminal (consulte Funciones PC, página 61). Visite nuestro sitio web en www.xerox.com y compruebe si hay actualizaciones disponibles para su terminal, de ser así...
  • Página 94: Especificaciones

    Phaser 3100MFP/X Especificaciones Características físicas Dimensiones: 412 x 447 x 386mm Peso: 13kg Características eléctricas Corriente eléctrica (consulte la placa de potencia): Monofásica 120 V - 50/60 Hz -8,5 A o Monofásica 220-240 V - 50/60 Hz - 4,5 A según el modelo (consulte la placa de potencia)
  • Página 95: Características De Los Consumibles

    Phaser 3100MFP/X Características de los consumibles Cartucho tóner Phaser 3100MFP Standard-Capacity Print Cartridge ref 106R01378 Phaser 3100MFP High-Capacity Print Cartridge ref 106R01379 Estas especificaciones pueden ser modificadas sin aviso previo para mejorar el rendimiento del terminal. - 90 -...
  • Página 96: Información Para El Cliente

    Nuestro principal objetivo es conseguir la completa satisfacción de nuestros clientes y para ello, todos nuestros productos han sido concebidos para un fácil uso y la más alta fiabilidad. Si necesitara ayuda durante o después de la instalación del producto, visite el sitio Web de Xerox para encontrar soluciones y ayuda en línea: http://www.xerox.com...

Tabla de contenido