ABS ACTIVE PA SPEAKERS Congratulations on the purchase of this Skytec active speaker box. Please read this manual carefully prior to using the unit. TO ENSURE MANY YEARS OF TROUBLEFREE USE, PLEASE OBSERVE THE FOLLOWING Hearing damage: Loudspeakers are easily capable ...
INPUT PANEL 1. Input connector for microphone 2. Line input connector for the audio input source e.g. mixer, CD player, etc. 3. Line output connector to a second box or amplifier (line level) 4. Volume control for the microphone 5. Echo control for the microphone 6.
ABS ACTIEVE PA LUIDSPREKERS Hartelijk dank voor de aanschaf van onze Skytec actieve luidspreker. Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door alvorens het apparaat in bedrijf te stellen. NEEM VOOR EEN LANGDURIG EN VEILIG GEBRUIK DE VOLGENDE PUNTEN IN ACHT: Gehoor beschadiging: ...
Página 6
INGANGSPANEEL 1. Ingang voor aansluiten van microfoon 2. Line ingang voor aansluiten van CD-speler, DVD- speler etc. 3. Line uitgangssignaal voor doorlus naar 2 actieve luidspreker 4. Volume instelling voor de mircofoon 5. Echo instelling voor de microfoon 6. Volume instelling voor het line-in signaal 7.
HULP BIJ PROBLEMEN Wij raden u aan eerst te testen of een speaker wel echt defect is. Doe dit door de “defecte” speaker om te wisselen met een speaker waarvan u zeker weet dat deze goed werkt. Heeft u dezelfde problemen met deze speaker, dan raden wij u aan onderstaande informatie door te nemen.
ENCEINTES SONO ACTIVES Nous vous remercions pour l’achat de cette enceinte active Skytec. Lire attentivement le mode d’emploi avant la première mise en service. Recommandations d’utilisation: Protection de l’ouïe: Déplacez l’enceinte uniquement à l’aide d’un Les enceintes SkyTec peuvent générer une moyen de transport adapté.
Página 9
TABLEAU D’ENTREE 1. Fiches d’entrée microphone Entrée ligne pour le branchement d’un lecteur CD, etc. ème 3. Ligne pour le passage vers une 2 enceinte active 4. Réglage de volume des microphone 5. Echo 6. Réglage de volume du signal de ligne 7.
Página 10
Keine Gegenstände auf das Sicherung erst den Netzstecker abziehen. Die Box nur auf eine ebene, stabile Fläche Netzkabel stellen. Nur die mitgelieferte oder eine von SkyTec stellen. Lautsprecherstative nur auf eine ebene, stabile vorgeschriebene Ersatznetzschnur benutzen.
Página 11
EINGANGSFELD 1. Eingangsverbinder für Mikrofone 2. Line Eingang zum Anschluss eines CD-Spielers, DVD Spielers usw. 3. Line-Ausgang für eine 2. Aktivbox 4. Lautstärkeregler für die Mikrofone 5. Echo-Steuerung für das Mikrofon 6. Lautstärkeregler zum Einstellen des Line-Signals 7. Lautstärkeregler zum Einstellen des Mastersignals 8.
Página 12
FEHLERDIAGNOSE Prüfen Sie zuerst, ob eine Box wirklich defekt ist, indem Sie die defekte Box durch eine andere austauschen, von der Sie sicher wissen, dass sie gut funktioniert. Wenn mit dieser Box dasselbe Problem auftritt, empfehlen wir Ihnen, die nachstehende Fehlerliste zu checken. Kein Ausgangssignal Wahrscheinliche Gründe Lösung...
Use solo el cable de alimentación suministrado fusible. Asegúrese de que la caja esta colocada en una u cualquier otro cable recomendado por SkyTec. Ponga el aparato al volumen más bajo antes de superficie lugar estable y resistente.
PANEL ENTRADAS 1. Entrada micro 2. Entrada de línea para Fuentes de sonido ejemp. Mezclador, CD, etc. 3. Salida a una segunda caja o amplificador (nivel línea) 4. Volumen micro 5. Control de eco para el micrófono 6. Volumen entrada línea 7.
Página 15
SPECIFICATIONS : SPJ1200AVHF SPJ1500AVHF Type: Power Max 600W 800W Power 300W 400W Freq. range 50Hz - 18kHz 40Hz - 18kHz SPL max. 122dB 126dB Woofer Size 12" (300mm) 15" (380mm) Impedance 4 Ohm 4 Ohm Mic. Freq 200.175Mhz Horn Type High Compression Dynamic Driver Dimensions 295 x 375 x 585mm...
Página 16
7602 KM - ALMELO Tel : 0031546589299 Fax : 0031546589298 The Netherlands Product number: 178.048 – 178.051 Skytec, SPJ VHF Active Speaker Series 200.175MHz Product Description: Regulatory Requirement: EN 60065:2002+A12:2011 EN 301489-1: 2011-09 EN 301489-9: 2007-11 EN 300422-1: 2011-08 EN 300422-2: 2011-08...