Página 1
CCTVPROM8 ALL-ROUND SECURITY SET MULTIFUNCTIONELE BEVEILIGINGSSET ENSEMBLE VIDÉOSURVEILLANCE MULTIFONCTIONNEL JUEGO DE VIDEOVIGILANCIA MULTIFUNCIÓN UNIVERSELLER ÜBERWACHUNGSSATZ * not incl. – niet meegelev. – non incl. – nicht mitgeliefert – no incl. QUICK INSTALLATION GUIDE BEKNOPTE INSTALLATIEHANDLEIDING GUIDE D’INSTALLATION RAPIDE ...
Página 2
CCTVPROM8 1 DC 12V input terminal 2 Video output connector 1 DC 12V ingangsaansluiting 2 Video-uitgangsaansluiting 1 Connexion d’entrée CC 12V 2 Connexion de sortie vidéo 1 DC 12V-Eingangsanschluss 2 Video-Ausgangsanschluss 1 Conexión de entrada CC 12V 2 Conexión de salida de vídeo...
If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for choosing Velleman! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, do not install or use it and contact your dealer. Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and the dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or problems.
Página 5
CCTVPROM8 4. Features • GUI (Graphical User Interface) display and USB mouse control • Gmail integration supports notification through Google mail server and any other mail support • local and remote control completely independent • H.264 video compression technology highly improves video quality for live viewing and recording...
CCTVPROM8 Press SLOW and ZOOM simultaneous to select live or play-back sounds. = SLOW + P.T.Z. Press SLOW and simultaneous to enter or exit PTZ control mode. USB port Connect a USB flash drive for video backup to one USB port; connect a USB mouse to the other.
CCTVPROM8 Note: an operator can not access the main menu, only the quick menu bar (see below). • Press the cursor up ( ) or down ( ) button to select the value of the first number and press enter to save and go to the next character, or use the mouse to select the desired value.
CCTVPROM8 • Default the recording icon ( ) is shown. • In case the motion or alarm detection is activated and a motion or alarm is detected, the motion ( ) resp. alarm ( ) icon is shown. • When timed recording is enabled, the timed recording icon ( ) is showed and the timed recording LED is on.
Página 9
Weight 100g Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulted from (incorrect) use of this device. For more info concerning this product and the latest version of this user manual, please visit our website www.velleman.eu.
Trek de stekker uit het stopcontact (trek niet aan de kabel!) voordat u het toestel reinigt en als u het niet gebruikt. 3. Algemene richtlijnen Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan de handleiding. Enkel voor gebruik binnenshuis. Bescherm dit toestel tegen regen, vochtigheid en opspattende vloeistoffen. Plaats geen object gevuld met vloeistof op het toestel.
Página 11
CCTVPROM8 4. Eigenschappen • GUI-display (Graphical User Interface) en bediening via USB-muis • berichtgeving via Google mailserver zoals Gmail of andere mailservice • afzonderlijke lokale en afstandsbediening • videocompressie H.264 verbeterde videokwaliteit voor monitoring en opnames langere opnameduur dankzij een verminderde bestandgrootte snellere transfer via netwerk met lagere bitsnelheid •...
Página 12
CCTVPROM8 = SLOW + ZOOM AUDIO Druk gelijktijdig op SLOW en ZOOM om de geluidsopties te selecteren. = SLOW + P.T.Z. Druk gelijktijdig op SLOW en om de PTZ-functie in of uit te schakelen. Sluit een USB flashdrive aan op een USB-poort voor back-upopnames. Sluit een USB-muis aan USB-poort op de andere USB-poort.
Página 13
CCTVPROM8 Opmerking: Een gewone gebruiker heeft geen toegang tot het hoofdmenu, enkel tot de menubalk (zie hieronder). • Stel het nieuwe paswoord in met de toetsen , en bevestig met ENTER. U kunt de gewenste digit ook met de muis selecteren.
CCTVPROM8 • De DVR start de opname indien de automatische opname- en de prealarmfunctie ingeschakeld zijn. Opmerking: De DVR overschrijft 8 GB van de oudste gegevens. • De icoon verschijnt automatisch op de display. • Bij een bewegingswaarneming of alarm (functie is ingeschakeld) wordt de icoon weergegeven.
Página 15
Ø100 x 60mm Gewicht 100g Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de meest recente versie van deze handleiding, zie www.velleman.eu.
; non pas le câble. 3. Directives générales ® Se reporter à la garantie de service et de qualité Velleman en fin de notice. Pour usage à l’intérieur uniquement. Protéger contre la pluie, l’humidité et les projections d’eau. Ne jamais placer d’objet contenant un liquide sur l’enregistreur.
Página 17
CCTVPROM8 • norme de compression vidéo H.264 qualité d’image améliorée pour le monitorage et l’enregistrement réduction de la taille des fichiers pour une durée d’enregistrement prolongée utilisation via réseau plus rapide avec un débit binaire réduit • multiplexage : image directe, enregistrement, lecture et sauvegarde simultanés •...
CCTVPROM8 Panneau arrière port LAN Port de connexion du réseau LAN. connecteur pour moniteur vidéo AUDIO IN 4 entrées audio pour la connexion d’une source audio externe, p.ex. une caméra avec audio. AUDIO OUT 1 sortie audio pour la connexion d’un appareil audio, p.ex. un haut-parleur (mono).
CCTVPROM8 • Configurer la taille de l’image, la qualité de l’image et le nombre d’images par seconde. • Se reporter à la notice d’emploi complète sur le cédérom pour plus de détails. Lecture audio • Enfoncer simultanément les touches SLOW et ZOOM ou utiliser la barre menu (voir ci-dessous) pour sélectionner le canal audio.
CCTVPROM8 Enregistrement • S’assurer de la bonne connexion des caméras à l’enregistreur et vérifier la présence du disque dur. • L’appareil démarre un enregistrement lorsque les fonctions d’auto-enregistrement et de pré-alarme sont activées. • L’icône s’affiche. • L’icône s’affiche après une détection de mouvement ou une alarme (à condition que le mode en question soit activé).
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por haber comprado la CCTVPROM8! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usarla. Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
CCTVPROM8 calidad de la imagen mejorada para la vigilancia y la grabación disminución del tamaño de los ficheros para una duración de grabación prolongada transmisión más rápida por la red con una velocidad de bits reducida • funciones multiplex: reproducción directa, grabación, reproducción y copia de seguridad al mismo tiempo •...
CCTVPROM8 Panel trasera puerto LAN Puerto de conexión de la red LAN. conector para monitor de vídeo AUDIO IN 4 entradas de audio para conectar 4 fuentes de audio externas, p.ej. una cámara con audio. AUDIO OUT 1 salida de audio para conectar un aparato audio, p.ej. un altavoz (mono).
CCTVPROM8 Configurar la función de grabación • Pulse la tecla MENÚ e introduzca la contraseña. • Seleccione el submenú QUICK START. • Mueve el cursor con las teclas de navegación y seleccione el submenú GENERAL. • Configure el formato de la imagen, la calidad de la imagen y el número de imágenes por segundo.
CCTVPROM8 Barra de menú Nota: Está sólo disponible si está conectado un ratón USB. • Mueve el puntero del ratón hacia la izquierda de la pantalla. Grabación • Asegúrese de que las cámaras y el disco duro están conectados correctamente a la videograbadora.
Página 27
Peso 100g Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página www.velleman.eu.
Página 28
Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Wir bedanken uns für den Kauf des CCTVPROM8! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
Página 29
CCTVPROM8 4. Eigenschaften • GUI-Display (Graphical User Interface) und Bedienung über USB-Maus • Berichterstattung über Google-Mailserver wie z.B. Gmail oder eine andere Mailservice • separate lokale Bedienung und Fernbedienung • Videokompression H.264 verbesserte Videoqualität für Monitoring und Aufnahmen längere Aufnahmedauer dank einer verringerten Dateigröße schnellere Übertragung über Netz mit niedrigerer Bitgeschwindigkeit...
Página 30
CCTVPROM8 = SLOW + P.T.Z. Drücken Sie SLOW und gleichzeitig, um die PTZ-Funktion ein- oder auszuschalten. Verbinden Sie einen Memorystick mit einem USB-Anschluss. Verbinden Sie eine USB-Maus mit USB port einem anderen USB-Anschluss. (2x) Bemerkung: Verbinden Sie keine zwei Memorysticks oder Mäuse mit den USB-Anschlüssen.
Página 31
CCTVPROM8 Bemerkung: das Standardpasswort ist 0000 (4x Null). Die Aufnahmefunktion einstellen • Drücken Sie MENÜ und geben Sie das Passwort ein, um Menü anzuzeigen. • Wählen Sie das Submenü QUICK START. • Wählen Sie das Submenü GENERAL mit den Tasten aus.
CCTVPROM8 Menüleiste Bemerkung: Nur sichtbar wenn eine USB-Maus angeschlossen ist. • Bewegen Sie den Cursor nach links, um die Menüleiste anzuzeigen. Aufnahme • Verbinden Sie die Kamera(s) und die Festplatte korrekt mit dem Gerät. • Das Gerät startet die Aufnahme wenn die automatische Aufnahme- und die Prealarm-Funktion eingeschaltet sind.
Página 33
Ø100 x 60mm Gewicht 100g Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.velleman.eu.
Página 34
Velleman®. Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos • Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer, produits à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par solidly packed (preferably in the original packaging), and be notre propre service qualité...
Página 35
Geräts heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Velleman® ; Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet. - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato • Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden ya no está cubierto por la garantía.