Installation Leafl et IL03901023E
Effective April 2012
Attention!
en
Within the scope of the EU Directives, the soft starters of series S801+ and their accessories may be commissioned only provided it is estab-
lished that the machine fulfi ls the protective requirements of Machine Directive 89/392/EWG.
de
Achtung!
Im Geltungsbereich der EG-Richtlinien dürfen die Softstarter der Reihe
S801+ und deren Zubehör nur dann in Betrieb genommen werden, wenn
festgestellt wird, dass die Maschine die Schutzanforderungen der
Maschinenrichtlinie 89/392/EWG erfüllt.
Attention !
fr
En application des directives européennes, les démarreurs progressifs de
la gamme S801+ et leurs accessoires ne doivent être mis en service que
s'il a été vérifi é que la machine répond bien aux exigences de la directive
machines 89/392/EWG.
es
¡Atención!
En el campo de aplicación de la normativa CE, los arrancadores suaves
de la serie S801+ y sus correspondientes accesorios sólo deberán ponerse
en marcha cuando se asegure que la máquina cumple con las exigencias
de seguridad de la normativa de máquinas 89/392/CE.
Attenzione!
it
Nel campo di validità delle direttive CEE i softstarter della serie S801+ e i
loro accessori possono essere messi in esercizio solamente se è
verifi cato che la macchina soddisfa i requisiti di sicurezza delle direttive
macchine 89/392/CEE.
注意!
zh
根据欧盟设备一致性规范,安装 S801+ 系列软启动器及其配件时,
应确保设备满足机器规范89/392/EWG 中关于设备保护的要求。
ru
Внимание!
В сфере действия директив ЕС устройства плавного пуска серии S801+ и
их принадлежности разрешается эксплуатировать только в том случае,
если установлено, что машина соответствует требованиям по защите
Директивы по машинному оборудованию 89/392/EWG.
Opgelet!
nl
Binnen het geldigheidsgebied van de EG-richtlijn mogen de softstarters
uit de serie S801+ en de toebehoren daarvan alleen in bedrijf worden
genomen, wanneer wordt vastgesteld, dat de machine aan de
veiligheidseisen van de machinerichtlijn 89/392/EWG voldoet.
Advarsel!
da
I EF-direktivernes anvendelsesområde må softstartere i S801+-serien og
deres tilbehør kun tages i drift, når det fastslås, at maskinen opfylder
beskyttelseskravene i henhold til Maskindirektivet 89/392/EØF.
Προσοχή!
el
Στο πεδίο εφαρμογής των οδηγιών της ΕΚ, οι ομαλοί εκκινητές της σειράς
S801+ και τα παρελκόμενά τους επιτρέπεται να τίθενται σε λειτουργία μόνο
εφόσον διαπιστωθεί ότι το μηχάνημα πληροί τις απαιτήσεις προστασίας της
οδηγίας της ΕΚ 89/392/EΟΚ για τα μηχανήματα.
pt
Atenção!
No âmbito das directivas da CE, os soft-starters da linha S801+ e os
respectivos acessórios só podem ser postos em funcionamento quando
fi car assegurado que a máquina cumpre com as exigências de segurança
da directiva de máquinas 89/392/CEE.
sv
Observera!
Inom omfattningen av EG -riktlinjerna får mjukstartare i serie S801+ och
dess tillbehör endast tas i drift när det, fastställts att maskinen uppfyller
kraven i maskindirektivet 89/392/EG.
Eaton Corporation
Electrical Sector
1111 Superior Ave.
Cleveland, OH 44114
United States
877-ETN-CARE (877-386-2273)
Eaton.com
© 2011 Eaton Corporation
All Rights Reserved
Publication No. IL03901023E / 001
April 2012
Huomio!
EY-direktiivien pätemisalueella S801+-sarjan ja niiden varusteiden
pehmeäkäynnistimen saa ottaa vain silloin käyttöön, kun todetaan,
että kone täyttää konedirektiivin 89/392/ETY suojausvaatimukset.
cs
Upozornění!
V rozsahu platnosti směrnic ES smějí být startéry k pozvolnému rozběhu řady
S801+ a jejich příslušenství uvedeny do provozu pouze tehdy, bude-li zjištěno,
že stroj splňuje požadavky ochrany směrnice o strojích 89/392/EHS.
et
Tähelepanu!
EÜ-direktiivi reguleerimisalas võib sujuvkäiviteid seeria S801+ ja nende
tarvikuid ainult siis kasutusele võtta, kui tehakse kindlaks, et masin vastab
masinadirektiivi 89/392/EWG kaitse osas kehtivatele nõuetele.
hu
Vigyázat!
Az EU irányelvek érvényességi körében a S801+-es sorozatú lágyindítók és
azok tartozékai csak akkor helyezhetők üzembe, ha megállapítást nyert, hogy
a berendezés a gépek biztonságáról szóló 89/392/EGK irányelv biztonsági
követelményeinek megfelel.
Uzmanību!
lv
Nozarēs, kurās tiek piemērotas EK direktīvas, sērijas S801+ palēninātās
darbības starterus un to piederumus atļauts darbināt tikai tad, ja tiek
konstatēta mašīnas atbilstība Mašīnu direktīvā 89/392/EEK noteiktajām
aizsardzības prasībām.
Dëmesio!
lt
EB direktyvų taikymo srityje S801+ serijos švelnaus paleidimo įrenginius ir jų
priedus leidžiama pradėti naudoti tik tada, kai nustatoma, kad įrenginys
atitinka Mašinų direktyvos 89/392/EEB keliamus apsaugos reikalavimus.
pl
Uwaga!
W obszarze obowiązywania dyrektyw WE softstartery typoszeregu S801+ i ich
osprzęt wolno uruchamiać tylko wtedy, gdy zostanie stwierdzone, że maszyna
spełnia wymagania w zakresie ochrony zgodnie z dyrektywą maszynową
89/392/EWG.
Pozor!
sl
V območju veljavnosti EU direktiv se smejo mehki zaganjalniki serije S801+ in
njihov pribor izročiti v obratovanje le, ko je ugotovljeno, da stroj izpolnjuje
zahteve glede zaščite, ki jih določa Direktiva o strojih 89/392/ESG.
sk
Pozor!
V oblasti platnosti smerníc ES smú byt' softštartéry z rady S801+ a ich
príslušenstvo uvedené do prevádzky len vtedy ak je zaistené, že zariadenie
spĺňa požiadavky na ochranu smernice o bezpečnosti strojov č. 89/392/EHS.
bg
Внимание!
В обхвата на директивите на ЕО софтстартери от линията S801+ и
техните принадлежности могат да бъдат пускани в експлоатация само
тогава, когато бъде установено, че машината изпълнява изискванията за
безопасност на Директива за машините 89/392/EWG.
ro
Atenţie!
În domeniul de valabilitate a directivelor CE, soft starterele seriei S801+
şi accesoriile acestora pot fi puse în funcţiune numai dacă s-a stabilit că
maşina îndeplineşte cerinţele de protecţie ale directivei pentru maşini
89/392/CEE.
S801+U...
Eaton is a registered trademark of Eaton
Corporation.
All other trademarks are property of their
respective owners.