Índice
OWNER'S MANUAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Consigne de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Garantie
Garantie limitée d'un an . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Procédure de réclamation pour la garantie . . . . . . . . . . . . . 18
Préinstallation
Outils/Matériel requis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Contenu de l'emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Installation typique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Información de seguridad
ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO,
DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES A LAS PERSONAS, TENGA EN
CUENTA LO SIGUIENTE:
1 .
Use esta unidad exclusivamente de la manera concebida por el fabricante .
Si tiene alguna pregunta, póngase en contacto con el fabricante .
2 .
Antes de darle mantenimiento a la unidad o de limpiarla, apague
el suministro eléctrico en el panel de servicio y bloquee el medio
de desconexión del servicio para evitar que el equipo se encienda
accidentalmente . Cuando el medio de desconexión del servicio no se pueda
bloquear, adhiera de manera segura un dispositivo visible de advertencia al
panel de servicio, tal como un rótulo .
3 .
El trabajo de instalación y el cableado eléctrico deberán realizarlos personas
calificadas de acuerdo con todos los códigos y normas aplicables, lo cual
incluye los códigos de construcción contra incendios .
Se necesita una cantidad suficiente de aire para lograr una combustión
4 .
correcta y el escape de los gases a través del conducto de humos
(chimenea) de los equipos que queman combustible para evitar el
contratiraje. Siga las especificaciones del fabricante del equipo de
calefacción y las normas de seguridad, como las que publica la Asociación
Nacional de Protección contra Incendios (National Fire Protection
Association, NFPA) y la Sociedad Estadounidense de Ingenieros de
Calefacción, Refrigeración y Aire Acondicionado (American Society for
Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers, ASHRAE), así como las
que aparecen en los códigos de las autoridades locales .
5 .
Al cortar o perforar en pared o cielo raso, no dañe el cableado eléctrico ni
otros servicios ocultos .
6 .
Los ventiladores con conductos siempre deben tener salida al exterior .
7 .
Si esta unidad se va a instalar sobre una bañera o ducha, debe marcarse
según corresponda para la aplicación y conectarse a un circuito derivado
protegido por un GFCI (Interruptor de circuito por falla a tierra) .
8 .
Esta unidad debe conectarse a tierra .
9 .
Desenchufe o desconecte siempre el aparato de la fuente de alimentación
antes de realizar el mantenimiento .
10 . Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no utilice este
ventilador con ningún dispositivo de control de la velocidad de estado sólido .
11 . No instale el ventilador en un techo con aislamiento térmico a un valor
superior a R40 .
12 . Use un interruptor de ENCENDIDO/APAGADO para operar este ventilador . El
uso de controles de velocidad puede dañar el motor .
13 . NO INSTALE EN UN MURO .
QBV100
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Caractéristiques
Shéma électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Diagramme externe de l'unité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
MANUAL DEL USARIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
ADVERTENCIA: La unidad tiene bordes afilados. Siempre
use guantes de seguridad durante la instalación, limpieza o
mantenimiento.
¡ PRECAUCIÓN!
El único uso de este dispositivo debe ser de ventilación . No lo utilice para
expulsar materiales y vapores peligrosos o explosivos .
NO instale la unidad en un panel de techo acústico .
Este producto está diseñado para instalarse en techos con una
inclinación de hasta 12/12 (ángulo de 45 grados) . El conector del
conducto debe apuntar hacia arriba .
Para evitar daños en los cojinetes del motor y que los impulsores hagan
ruido y estén desequilibrados, mantenga el aerosol para tablaroca y el
polvo de construcción lejos de la unidad de potencia .
Lea la etiqueta de especificaciones del producto para obtener más
información y requisitos .
COCINA DOMÉSTICA
No lo instale encima o dentro de esta área
45˚
30
45˚
Equipo
de cocina
Suelo