Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Troll Comfort DuoFern
ES
Instrucciones de uso para la conexión eléctrica y la puesta en marcha
Ref. 3650 05 72 (ultrablanco) / 3650 05 82 (aluminio)
Tipo: 5665
VBD 580-13 (04.21)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para RADEMACHER Troll Comfort DuoFern 5665

  • Página 1 Troll Comfort DuoFern Instrucciones de uso para la conexión eléctrica y la puesta en marcha Ref. 3650 05 72 (ultrablanco) / 3650 05 82 (aluminio) Tipo: 5665 VBD 580-13 (04.21)
  • Página 2: Estimado Cliente

    Estimado cliente..con la compra de Troll Comfort DuoFern ha optado por un producto de calidad de la casa RADEMACHER. Aprovechamos esta ocasión para darle las gracias por su confianza. Los productos RADEMACHER están diseñados para ofrecer el máximo confort. Con un elevado nivel de calidad y tras largas series de ensayos, estamos orgullosos de presentarle este innovador producto.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido Estimado cliente...............2 Estas instrucciones..............7 Utilización de las presentes instrucciones........7 Símbolos de peligro ..............8 Niveles de peligro y expresiones clave .........8 Gráficos y símbolos utilizados ............9 Glosario - Aclaración de conceptos ..........10 Volumen de suministro............11 Vista completa del elemento de mando ......12 Vista completa de la carcasa de instalación......
  • Página 4 Contenido 10. Descripción breve de la visualización normal y del menú principal ............. 39 11. Introducción a la apertura del menú y al ajuste de las funciones..............40 12. Primera puesta en servicio con el asistente de instalación ................ 42 13.
  • Página 5 Contenido 25. Modo automático de lluvia, descripción breve....78 25.1 Menú 8: ajuste del modo automático de lluvia ...... 79 26. Menú 9: ajustes de sistema ..........80 26.1 Menú 9.1: ajuste de fecha y hora ..........81 26.2 Menú 9.2: ajuste del tiempo de servicio del motor ....82 26.3 Menú...
  • Página 6 Contenido 28.5 Menú 9.9.5: envío de órdenes de control manuales ...121 28.6 Menú 9.9.6: transferencia de estados automáticos .....122 28.7 Menú 9.9.7: visualización de la dirección de DuoFern (código de radio) ................123 29. Eliminación de todos los ajustes, restablecimiento de software........... 124 30.
  • Página 7: Estas Instrucciones

    1. Estas instrucciones..describen el montaje, la conexión eléctrica y el manejo de Troll Comfort DuoFern. 1.1 Utilización de las presentes instrucciones ◆ Lea las presentes instrucciones hasta el final y observe todas las indicaciones de seguridad antes de comenzar a trabajar. ◆...
  • Página 8: Símbolos De Peligro

    2. Símbolos de peligro En estas instrucciones se utilizan los siguientes símbolos de peligro: Peligro de muerte por electrocución Zona de peligro / situación de peligro 2.1 Niveles de peligro y expresiones clave PELIGRO Esta situación de peligro ocasionará lesiones graves e incluso mortales si no se evita.
  • Página 9: Gráficos Y Símbolos Utilizados

    2.2 Gráficos y símbolos utilizados Otra información útil Lea las instrucciones correspondientes Pasos ◆ Enumeraciones o bien a) Listas En la pantalla aparecen en modo intermi- tente los parámetros de ajuste y símbolos de menú activados. Las indicaciones para abrir el menú y la configuración se encuentran en la página 40.
  • Página 10: Glosario - Aclaración De Conceptos

    ◆ Directiva europea de equipos radioeléctricos ◆ Extra Low Voltage = baja tensión de protección DuoFern ◆ Radiosistema RADEMACHER para el control de productos compatibles. HomePilot® ◆ HomePilot® es una unidad de control central para productos de radio de RADEMACHER.
  • Página 11: Volumen De Suministro

    3. Volumen de suministro Volumen de suministro 1 x elemento de mando (50 x 50 mm) 1 x marco protector 1 x carcasa de instalación 1 x separador, véase la página 38 1 x instrucciones de uso (sin imagen) Tras retirar el embalaje, debe comprobar..
  • Página 12: Vista Completa Del Elemento De Mando

    4. Vista completa del elemento de mando Pos. Símbolo Descripción Elemento de mando Pantalla Tecla Menú ◆ Abrir menú principal ◆ Regresar al último menú o a la visualización normal Teclas de ajuste ◆ Selección de un menú en el menú principal ◆...
  • Página 13 4. Vista completa del elemento de mando Pos. Símbolo Descripción Tecla OK ◆ Abrir el menú seleccionado ◆ Confirmar y guardar los ajustes ◆ Continuar hasta el siguiente ajuste Teclas de mando Subir / Bajar ◆ Manejo manual Tecla SET/Parar ◆...
  • Página 14: Vista Completa De La Carcasa De Instalación

    4.1 Vista completa de la carcasa de instalación Pos. Símbolo Descripción Carcasa de instalación Garras y tornillos de fijación Bornes de conexión Placa de características...
  • Página 15: Conexiones Eléctricas

    4.2 Conexiones eléctricas Pos. Símbolo Descripción E1 / E2 Entradas externas, opcionales Conexión de un emisor de señales externo, p. ej. interruptor de persianas / sensores externos etc., véase la página 36 / 37 Ambas entradas se configuran de forma independiente, véase la página 99.
  • Página 16: La Pantalla Y Sus Símbolos

    4.3 La pantalla y sus símbolos Símbolo Descripción Días de la semana MO ... SO Hora / parámetro de ajuste Estado DuoFern Información meteorológica Programa de horas de respuesta Indicación de lluvia Desviación (con horario astro) OFFSET Ajuste Servicio automático AUTO Código postal Valor real...
  • Página 17 4.3 La pantalla y sus símbolos Símbolo Descripción Horas de respuesta Modo automático anochecer Modo automático solar Modo automático amanecer Función aleatoria Modo automático de viento Modo automático de lluvia Ajustes de sistema SOLL Valor nominal Modo automático de cambio Servicio de pulsación Función luminosa NORMAL...
  • Página 18: Descripción Del Producto

    Las descripciones detalladas de las diferentes funciones, opciones de ajuste y combinaciones del sistema DuoFern se encuentran disponibles en: http://www.rademacher.de/duofern. Control central de aparatos DuoFern con Troll Comfort DuoFern. En la red DuoFern, los mandos centrales suelen ser la central manual DuoFern o HomePilot®...
  • Página 19 Troll. Encontrará más ejemplos de conexión y conmutación en nuestra página de Internet: www.rademacher.de Control externo mediante dos entradas E1 y E2 El Troll Comfort DuoFern dispone de dos entradas configurables E1 y E2 (230 V / 50 Hz) para la conexión de emisores de señales externos...
  • Página 20: Descripción De Las Funciones De Seguridad

    5. Descripción del producto Instalación y conexión eléctrica El Troll Comfort DuoFern ha sido diseñado como aparato empotrado para interiores. La conexión eléctrica se efectúa mediante los bornes de conexión de la parte trasera de la carcasa de instalación. Montaje / Sistemas de interruptor compatibles El Troll Comfort DuoFern 9485 puede integrarse en sistemas de interruptor convencionales (50 x 50 mm).
  • Página 21: Resumen De Las Funciones

    5.2 Resumen de las funciones ◆ Iluminación de fondo de la pantalla ◆ Asistente de instalación para una puesta en marcha sencilla ◆ Detección ajustable de bloqueo para motores tubulares mecánicos ◆ Manejo manual in situ ◆ Ajuste directo y desplazamiento a una posición final ◆...
  • Página 22 5.2 Resumen de las funciones ◆ Bloqueo de teclas ◆ Modo persiana veneciana ◆ Modo automático de cambio ◆ Servicio de pulsación ◆ Ajuste del tiempo de servicio ◆ Modo automático de viento ◆ Modo automático de lluvia ◆ Función luminosa (control de consumidores eléctricos) ◆...
  • Página 23: Datos Técnicos

    6. Datos técnicos Conexión de red [ L / N ] Tensión de alimentación 230 V / 50 Hz de red: Consumo de potencia: Standby: < 0,4 W 2 x entradas auxiliares [ E1 / E2 ] configurables Conexión de emisores de señales externos (pulsador de persianas / sensor de ambiente etc.) Tensión de entrada: 230 V / 50 Hz...
  • Página 24 6. Datos técnicos Radiotécnica DuoFern Frecuencia de emisión: 434,5 MHz Potencia de emisión: Máx. 10 mW Dentro de un edificio: 30 m aprox. * En exteriores: 100 m aprox. Alcance: * según la estructura del edificio Número máximo de aparatos DuoFern: Indicaciones generales Dimensiones (An.
  • Página 25: Ajustes De Fábrica

    6.1 Ajustes de fábrica Ajustes de fábrica Servicio automático: On (activado) Horas de respuesta: On (activado) Fecha: 01/07/2018 Hora: 12:00 Hora de subida y modo: 7:00 horas / NORMAL Hora de bajada y modo: 20:00 horas / NORMAL Función aleatoria: OFF (desactivado) Modo automático solar: OFF (desactivado)
  • Página 26 6.1 Ajustes de fábrica Ajustes de fábrica Posición estándar de las lamas: (0 - 100 %) 0 % Cambio automático tras una parada On (activado) manual en sentido "Bajar" Cambio automático a la posición del sol: OFF (desactivado) Cambio automático a la posición OFF (desactivado) de ventilación: Cambio automático después de alcanzar...
  • Página 27: Comportamiento En Caso De Avería De Red

    6.2 Comportamiento en caso de avería de red Reserva de marcha (aprox. 8 horas) En caso de avería de red, la hora actual parpadea durante aprox. 5 minutos y Troll Comfort DuoFern pasa a la reserva de marcha. Ajuste de hora y fecha tras una avería de red La reserva de marcha dura aprox.
  • Página 28: Indicaciones De Seguridad

    7. Indicaciones de seguridad El uso de aparatos defectuosos puede suponer un peligro para las personas y causar daños materiales (electrocución, cortocircuito). ◆ No utilice nunca aparatos dañados o defectuosos. ◆ Compruebe que Troll Comfort DuoFern se encuentre en perfecto estado. ◆...
  • Página 29: Uso Debido

    7.1 Uso debido Utilice el Troll Comfort DuoFern únicamente para conectar y controlar el motor tubular de persianas, persianas venecianas y lamas, así como consumidores eléctricos, respetando los límites de carga admisibles, véase la página 23, Datos técnicos. El Troll Comfort DuoFern es apto para la conexión de tensión de red y baja tensión con aislamiento básico (ELV).
  • Página 30: Uso Indebido

    7.2 Uso indebido No está permitido el uso del Troll Comfort DuoFern para fines distintos a los mencionados. Un uso erróneo puede causar daños personales o materiales. ◆ No utilice el Troll Comfort DuoFern para la activación de los consumidores conectados. ◆...
  • Página 31: Indicaciones De Seguridad Para La Conexión Eléctrica

    8. Indicaciones de seguridad para la conexión eléctrica Antes de efectuar la conexión eléctrica, compare los datos de tensión / frecuencia de la placa de características con los de la red eléctrica local. Lea los datos relativos a la conexión eléctrica en las instrucciones de uso del motor tubular utilizado o del consumidor eléctrico y del control externo (si se utilizan E1 / E2).
  • Página 32 (electrocución, cortocircuito). ◆ Utilice únicamente la carcasa de instalación suministrada para la conexión y el montaje del Troll Comfort DuoFern. ◆ Las carcasas de instalación de otros productos RADEMACHER como los mandos de Troll no son compatibles. ADVERTENCIA ADVERTENCIA La conexión de una segunda fase en E1 o E2 provoca daños...
  • Página 33: Indicaciones Importantes Previas A La Conexión Eléctrica Y El Montaje

    Ambas entradas pueden configurase de forma independiente. Dependiendo de la finalidad y según el emisor de señales conectado puede ajustar en el menú 9.8.6 la función de las entradas, véase la página 99. Encontrará más ejemplos de conexión y conmutación en nuestra página de Internet: www.rademacher.de...
  • Página 34 Indicaciones importantes previas a la conexión eléctrica y el montaje Longitud máxima del cable para la conexión de emisores de señales externos en E1 o E2 (p. ej. pulsadores de persianas / sensores externos etc.) La longitud máxima del cable para la conexión de un emisor de señales externo en E1 / E2 no debe superar los 15 m.
  • Página 35: Conexión Eléctrica

    8.2 Conexión eléctrica Desconecte la tensión de red y compruebe si los cables de alimentación se encuentran sin tensión. Tienda todos los cables de conexión hasta la caja empotrada de forma segura. Pele 6 mm todos los hilos y conéctelos de acuerdo con los esquemas de conexión de las siguientes páginas.
  • Página 36: Conexión De Un Motor Tubular

    8.3 Conexión de un motor tubular MOTOR Troll Comfort DuoFern 230 V / 50 Hz Entradas E1 / E2 (230 V / 50 Hz), solo en caso necesario...
  • Página 37: Conexión De Una Lámpara

    8.4 Conexión de una lámpara Troll Comfort DuoFern 230 V / 50 Hz Entradas E1 / E2 (230 V / 50 Hz), solo en caso necesario En caso necesario puede conectarse y controlarse con la función luminosa, en lugar de un motor tubular, p. ej. una lámpara de jardín (u otros consumidores eléctricos), véase la página103, menú...
  • Página 38: Montaje Tras La Conexión Eléctrica

    9. Montaje tras la conexión eléctrica Introduzca la carcasa de instalación en la caja empotrada y fíjela con los tornillos de las garras de fijación. Coloque el marco protector en la carcasa de instalación. A continuación, introduzca con cuidado el elemento de mando en la carcasa de instalación.
  • Página 39: Descripción Breve De La Visualización Normal Y Del Menú Principal

    10. Descripción breve de la visualización normal y del menú principal Visualización normal (ejemplo) ◆ Indicación del día de la semana y de la hora actuales. ◆ Indicación de las funciones activadas. ◆ El manejo manual de Troll Comfort DuoFern solo es posible en la visualización normal.
  • Página 40 11. Introducción a la apertura del menú y al ajuste de las funciones Abra el menú principal. Pulsando la tecla Menú de la visualización normal, se abre el menú principal. Seleccione el número de menú o el menú que desee. El menú...
  • Página 41: Introducción A La Apertura Del Menú Y Al Ajuste De Las Funciones

    11. Introducción a la apertura del menú y al ajuste de las funciones Todos los ajustes deben confirmarse con la tecla OK. Mediante la confirmación accede al siguiente ajuste o regresa al menú. Regreso a la visualización normal. Ejemplo Pulsando brevemente la tecla Menú se retrocede siempre un paso del menú.
  • Página 42: Primera Puesta En Servicio Con El Asistente De Instalación

    12. Primera puesta en servicio con el asistente de instalación Durante la primera puesta en servicio o después de un restablecimiento de software se inicia automáticamente el asistente de instalación, que le guiará por los primeros ajustes básicos. Salir del asistente de instalación Pulse la tecla M durante un segundo si desea salir del asistente de instalación antes de finalizar el proceso.
  • Página 43 12. Primera puesta en servicio con el asistente de instalación Ajuste la hora de apertura [ ] y confirme. Preajuste: MO...SO (LU...DO) La hora de apertura se aplica a toda la semana. Si lo desea en un momento posterior, puede elegir en el menú...
  • Página 44 12. Primera puesta en servicio con el asistente de instalación > Ajuste el modo de hora de respuesta de la hora de cierre [ ]. Modo de hora de respuesta, véase la página53 ◆ NORMAL La persiana baja a la hora de cierre ajustada. ◆...
  • Página 45: Manejo Manual

    13. Manejo manual El manejo manual siempre es posible en la visualización normal y tiene prioridad respecto a las funciones automáticas programadas. Ejemplo del control manual de una persiana Abra la persiana. La persiana se desplaza con una breve pulsación de tecla hasta el punto final superior.
  • Página 46: Desplazamiento A Una Posición Final

    14. Desplazamiento a una posición final En caso necesario, puede introducir la posición final que desee y mover la persiana directamente. El desplazamiento a una posición final y la parada de la persiana se efectúan automáticamente. Desplazamiento automático tras aprox. dos segundos El movimiento hasta la posición final ajustada comienza automáticamente cuando no se pulsa ninguna tecla durante aprox.
  • Página 47: Consulta Y Visualización De Los Datos Meteorológicos

    15. Consulta y visualización de los datos meteorológicos El Troll Comfort DuoFern puede recibir y mostrar datos meteorológicos (temperatura, luminosidad, velocidad del viento, lluvia) de un sensor de ambiente DuoFern. No es necesario el registro del sensor de ambiente DuoFern en el Troll Comfort DuoFern. Los sensores de ambiente actualizan los datos meteorológicos cada 5 minutos aprox., por lo que la visualización puede tardar un par de minutos.
  • Página 48 15. Consulta y visualización de los datos meteorológicos En cuanto se detecta un sensor de ambiente, aparece el símbolo correspondiente en el indicador. Pulsando brevemente la tecla SET, aparecen los primeros datos meteorológicos. Con las teclas de ajuste puede consultar todos los datos meteorológicos disponibles, v.
  • Página 49: Vista General De Menús

    16. Vista general de menús Menú principal Símbolo Menú Página AUTO Servicio automático ........... 51 Horas de respuesta..........52 Modo automático anochecer ....... 65 Modo automático solar ........69 Modo automático amanecer ....... 73 Función aleatoria ..........75 Modo automático de viento ........ 76 Modo automático de lluvia .........
  • Página 50 16. Vista general de menús Ajustes de los aparatos ........94 9.8.1 Cambio de horario verano-invierno automático ..95 9.8.2 Contraste de la pantalla ........96 9.8.3 Iluminación de la pantalla ........96 9.8.4 Modo reloj ............97 9.8.5 Bloqueo de teclas ..........98 9.8.6 Entradas E1/E2 ..........
  • Página 51: Menú 1: Activación/Desactivación Del Servicio Automático

    17. Menú 1: activación/desactivación del servicio AUTO automático Servicio automático activado (símbolo en la visualización normal) ◆ Están activas todas las funciones automáticas ajustadas ◆ El manejo manual es posible en el servicio automático Servicio automático desactivado (símbolo en la visualización normal) ◆...
  • Página 52: Horas De Respuesta (Horas De Apertura Y Cierre) [ / ], Descripción Breve

    18. Horas de respuesta (horas de apertura y cierre) [ / ], descripción breve Para que la persiana se abra y se cierre automáticamente cuando usted desee, puede ajustar en el Troll Comfort DuoFern horas de apertura [ ] y cierre [ ]. Para ello dispone en el menú...
  • Página 53 18. Horas de respuesta (horas de apertura y cierre) [ / ], descripción breve Ejemplo de aplicación de una segunda hora de respuesta Puede utilizar una segunda hora de respuesta, por ejemplo, para oscurecer la habitación de los niños durante la siesta: ◆...
  • Página 54 18. Horas de respuesta (horas de apertura y cierre) [ / ], descripción breve ◆ ASTRO Cálculo de la hora de respuesta correspondiente mediante un programa astro La hora de apertura y cierre se calcula en función de la fecha y del código postal y se vincula a la hora de respuesta anteriormente ajustada.
  • Página 55 18. Horas de respuesta (horas de apertura y cierre) [ / ], descripción breve ◆ SENSOR (solo para horas de cierre [ ] ) La hora de cierre es controlada por un sensor luminoso en función de la luminosidad. Además, el valor anochecer calculado se vincula con la hora de cierre ajustada anteriormente.
  • Página 56: Menú 2: Ajuste De Las Horas De Apertura Y Cierre [ / ]

    18.1 Menú 2: ajuste de las horas de apertura y cierre [ / ] Si no desea cambiar el tipo de programa de horas de respuesta (horas de respuesta semanales, horas de respuesta para los días laborables y fines de semana u horas de respuesta de un solo día), comience directamente con el punto 2.
  • Página 57 18.1 Menú 2: ajuste de las horas de apertura y cierre [ / ] A continuación describimos el ajuste de horas de apertura y cierre [ / ] como horas de respuesta semanales. Active y confirme las horas de respuesta. On = horas de respuesta activadas Off = horas de respuesta desactivadas Ajuste y confirme una hora de apertura [ ].
  • Página 58 18.1 Menú 2: ajuste de las horas de apertura y cierre [ / ] Ajuste y confirme la hora de cierre [ ]. > Ajuste el modo de hora de respuesta de la hora de cierre [ ]. Modo de hora de respuesta, véase la página 53 ◆...
  • Página 59 18.1 Menú 2: ajuste de las horas de apertura y cierre [ / ] Nota sobre el modo de hora de respuesta [ ASTRO ] Si se selecciona [ ASTRO ] como modo de hora de respuesta, el cálculo del crepúsculo puede ajustarse a sus necesidades individuales con una desviación de –60 a +60 minutos.
  • Página 60: Conexión De Un Sensor Luminoso Local

    Si desea controlar el Troll Comfort DuoFern o el motor tubular conectado en función de la luminosidad, deberá conectar el sensor luminoso RADEMACHER opcional en el Troll Comfort DuoFern. Si desea que el Troll Comfort DuoFern de la red DuoFern reaccione a las instrucciones de conmutación de un mando solar central...
  • Página 61: Conexión Del Sensor Luminoso Cuando Se Utiliza Un Marco Protector Suministrado

    19.1 Conexión del sensor luminoso cuando se utiliza un marco protector suministrado Marco protector Conector del cable del sensor Elemento de mando Paso de cables Extraiga con cuidado el elemento de mando de la carcasa de instalación. Inserte el conector del cable del sensor luminoso * en el enchufe de la parte trasera del elemento de mando .
  • Página 62: Conexión Del Sensor Luminoso Cuando Se Utiliza Un Marco Protector De Otro Fabricante

    19.2 Conexión del sensor luminoso cuando se utiliza un marco protector de otro fabricante Gancho de sujeción Extraiga con cuidado el elemento de mando de la carcasa de instalación. Inserte el conector del sensor luminoso en el enchufe de la parte trasera del elemento de mando.
  • Página 63 19.2 Conexión del sensor luminoso cuando se utiliza un marco protector de otro fabricante Si el paso de cables del elemento de mando está tapado por el marco protector, deberá insertar el separador sumi- nistrado en la parte trasera del elemento de mando. Según el sistema de interruptor utilizado puede ser necesario un marco intermedio 50 x 50 *.
  • Página 64: Desmontaje Del Sensor Luminoso

    19.3 Desmontaje del sensor luminoso Extraiga con cuidado el elemento de mando de la carcasa de instalación. Si el cable del sensor está fijado con el gancho de sujeción del elemento de mando, deberá soltarlo p. ej. con ayuda de una moneda de 50 céntimos.
  • Página 65: Modo Automático Anochecer; Descripción Breve

    20. Modo automático anochecer; descripción breve El modo automático anochecer activa el cierre automático de la persiana hasta el punto final inferior o hasta la posición de ventilación ajustada. Puede elegir entre dos funciones anochecer: ◆ Modo automático anochecer con programa astro = modo de hora de respuesta [ ASTRO ] ◆...
  • Página 66 20. Modo automático anochecer; descripción breve Modo automático anochecer con sensor luminoso conectado En cuanto oscurece, la persiana baja hasta el tope inferior o hasta la posición de ventila- ción ajustada después de aprox. 10 segundos. La persiana no vuelve a abrirse hasta la hora de apertura ajustada o después de ordenar la Montaje del sensor subida manualmente.
  • Página 67: Menú 3: Configuración Del Modo Automático Anochecer

    20.1 Menú 3: configuración del modo automático anochecer Abra el menú 3. Configure el modo automático anochecer dependiendo del modo de hora de respuesta seleccionado [ NORMAL / ASTRO o SENSOR ]: NORMAL En este modo de hora de respuesta no es posible la configuración.
  • Página 68 20.1 Menú 3: configuración del modo automático anochecer SENSOR Configuración de un valor límite anochecer en el modo de hora de respuesta [ SENSOR ]. Si el valor límite no se alcanza al anochecer, la persiana se cierra. Valor REAL Medida actual de la luminosidad (p.
  • Página 69: Modo Automático Solar, Descripción Breve

    21. Modo automático solar, descripción breve El modo automático solar (modo solar [ 1 ]) le permite controlar la per- siana en función de la luminosidad. Para ello, un sensor luminoso local se adhiere al cristal de la ventana mediante ventosa y se conecta con el Troll Comfort DuoFern a través de un conector.
  • Página 70 21. Modo automático solar, descripción breve Apertura automática Si la luminosidad desciende por debajo del valor límite ajustado, la persiana regresa al punto final superior. En caso de condiciones meteorológicas variables, pueden sobrepasarse los tiempos de retardo mencionados. El modo automático solar finaliza después de los siguientes eventos y se reinicia si es necesario: ◆...
  • Página 71: Menú 4: Ajuste Del Modo Automático Solar

    21.1 Menú 4: ajuste del modo automático solar Abra el menú 4. Active y confirme el modo automático solar. On = modo automático solar activado Off = modo automático solar desactivado Ajuste del valor límite solar local. Ajuste del valor límite solar local: Valor REAL Medida actual de la luminosidad (p.
  • Página 72 21.1 Menú 4: ajuste del modo automático solar Posición del sol con el modo automático de cambio activo Si el modo automático de cambio está activo en el menú 9.7, deberá fijar manualmente en Troll Comfort DuoFern la posición del sol hasta la cual bajará...
  • Página 73: Modo Automático Amanecer, Descripción Breve

    22. Modo automático amanecer, descripción breve El modo automático amanecer activa la apertura automática de la persiana hasta el punto final superior. Durante el ajuste de las horas de apertura [ ], estas pueden vincularse con un modo de hora de respuesta, véase la página 53. Al vincular las horas de apertura con el modo de hora de respuesta [ ASTRO ] es posible adaptar el cálculo del amanecer.
  • Página 74: Menú 5: Configuración De La Hora Del Amanecer

    22.1 Menú 5: configuración de la hora del amanecer Abra el menú 5. Configuración de la hora del amanecer en función del modo de hora de respuesta seleccionado: NORMAL En este modo de hora de respuesta no es posible la configuración. Regreso al menú...
  • Página 75: Menú 6: Ajuste De La Función Aleatoria

    23. Menú 6: ajuste de la función aleatoria La función aleatoria permite un retardo aleatorio de las horas de respuesta ajustadas entre 0 y 30 min. La función aleatoria se utiliza para: Todas las horas de apertura y cierre automáticas. Tenga en cuenta el símbolo del dado en la visualización normal Cuando la función aleatoria está...
  • Página 76: Modo Automático De Viento, Descripción Breve

    24. Modo automático de viento, descripción breve El Troll Comfort DuoFern le permite controlar dependiendo de las condiciones meteorológicas y con la ayuda de esta función, por ejemplo, una persiana veneciana conectada. En cuanto un emisor de señales externo detecta "viento", puede transferir la señal de control a Troll Comfort DuoFern a través de la red DuoFern o una entrada debidamente configurada (E1 o E2).
  • Página 77: Menú 7: Ajuste Del Modo Automático De Viento

    24.1 Menú 7: ajuste del modo automático de viento ATENCIÓN Para evitar daños en los toldos / persianas venecianas, los siguientes ajustes solo deben efectuarse en ausencia de viento. Abra el menú 7. Seleccione y confirme el ajuste que desee. On = modo automático de viento activado Off = modo automático de viento desactivado Ajuste y confirme el sentido de giro...
  • Página 78: Modo Automático De Lluvia, Descripción Breve

    25. Modo automático de lluvia, descripción breve El Troll Comfort DuoFern le permite controlar dependiendo de las condiciones meteorológicas y con la ayuda de esta función, por ejemplo, un toldo conectado. En cuanto un emisor de señales externo detecta "lluvia", puede transferir la señal de control a Troll Comfort DuoFern a través de la red DuoFern o una entrada debidamente configurada (E1 o E2).
  • Página 79: Menú 8: Ajuste Del Modo Automático De Lluvia

    25.1 Menú 8: ajuste del modo automático de lluvia ATENCIÓN Para evitar daños en los toldos / persianas venecianas, los siguientes ajustes solo deben efectuarse en ausencia de lluvia. Abra el menú 8. Seleccione y confirme el ajuste que desee. On = modo automático de lluvia activado Off = modo automático de lluvia desactivado Ajuste y confirme el sentido de giro...
  • Página 80: Menú 9: Ajustes De Sistema

    26. Menú 9: ajustes de sistema En este menú pueden realizarse ajustes adicionales de los aparatos y el sis- tema para adaptar el Troll Comfort DuoFern a las preferencias individuales. Los ajustes de DuoFern del menú 9.9 se presentan y describen por separado a partir de la página 109.
  • Página 81: Menú 9.1: Ajuste De Fecha Y Hora

    26.1 Menú 9.1: ajuste de fecha y hora Abra el menú 9.1. Seleccione y confirme los ajustes que desee. Sucesión de ajustes: Hora Fecha Día.mes Año De 2000 a 2099...
  • Página 82: Menú 9.2: Ajuste Del Tiempo De Servicio Del Motor

    26.2 Menú 9.2: ajuste del tiempo de servicio del motor Con el ajuste del tiempo de servicio, el mando puede efectuar el despla- zamiento a determinadas posiciones relacionando tiempo de servicio y ubicación de la persiana. El ajuste del tiempo de servicio es imprescindible si: ◆...
  • Página 83 26.2 Menú 9.2: ajuste del tiempo de servicio del motor Abra el menú 9.2. Medición del tiempo de servicio directamente con el Troll Comfort DuoFern: Mantenga pulsada la tecla hasta que la persiana se detenga en el punto final inferior. Mantenga pulsada la tecla hasta que la persiana se detenga en el punto final superior;...
  • Página 84: Menú 9.3: Ajuste De La Posición De Ventilación

    26.3 Menú 9.3: ajuste de la posición de ventilación Si no quiere que la persiana baje hasta el punto final inferior, puede definir la posición deseada (p. ej. como posición de ventilación) con ayuda de esta función. En caso de cierre automático la persiana se detiene en la posición de ventilación, pudiéndose cerrar por completo manualmente.
  • Página 85 26.3 Menú 9.3: ajuste de la posición de ventilación A continuación, desplace la persiana hasta la posición que desee. o bien Introduzca manualmente la posición de ventilación deseada. Valor = posición de la persiana = completamente abierta 100 % = completamente cerrada Si con el desplazamiento se ajusta la posición 0 % o 100 %, la posición de ventilación se desactiva.
  • Página 86: Menú 9.4: Ajuste Del Código Postal (Plz)

    26.4 Menú 9.4: ajuste del código postal (PLZ) Abra el menú 9.4. Introduzca las dos primeras cifras de su código postal alemán o la zona horaria internacional correspondiente. Tabla de zonas horarias, véase la página 128. 34 = ajuste de fábrica Si no va a instalar el Troll Comfort DuoFern en Alemania, es posible que tenga que desactivar el cambio de horario verano-invierno automático.
  • Página 87: Menú 9.5: Ajuste Del Programa De Horas De Respuesta

    26.5 Menú 9.5: ajuste del programa de horas de respuesta El número de horas de apertura y cierre que se van a ajustar depende de la selección del programa de horas de respuesta en este menú. Se encuentran a disposición tres programas de horas de respuesta: [ 1 ] Horas de respuesta semanales (ajuste de fábrica) [ / ] Las horas de respuesta...
  • Página 88 26.5 Menú 9.5: ajuste del programa de horas de respuesta Abra el menú 9.5. Seleccione y confirme el programa semanal que desee. Ajuste y confirme el número de bloques de horas de respuesta. n1 = un bloque de horas de respuesta activo * n2 = dos bloques de horas de respuesta activos Ajuste recomendado...
  • Página 89: Menú 9.6: Ajuste De La Detección De Bloqueo

    26.6 Menú 9.6: ajuste de la detección de bloqueo El Troll Comfort DuoFern puede vigilar el par de torsión de motores con ajuste mecánico de los puntos finales. Esto permite que el mando desconecte el motor en caso de sobrecarga o bloqueo. De esta forma se protege la colgadura de las persianas de posibles daños.
  • Página 90 26.6 Menú 9.6: ajuste de la detección de bloqueo Ø Tipos de motor | | Potencia 1 06 | 35 mm | 6 Nm 1 10 | 35 mm | Hasta 10 Nm 2 10 | 45 mm | Hasta 10 Nm 2 20 | 45 mm | Hasta 20 Nm...
  • Página 91 26.6 Menú 9.6: ajuste de la detección de bloqueo Inversión automática en caso de bloqueo El motor se desplaza durante aprox. 2 segundos en el sentido contrario inmediatamente después de identificar un bloqueo, con el fin de descargar la persiana. Indicaciones adicionales sobre la detección de bloqueo: ◆...
  • Página 92: Menú 9.7: Ajuste Del Modo Persiana Veneciana

    26.7 Menú 9.7: ajuste del modo persiana veneciana Gracias a esta función, el Troll Comfort DuoFern se puede utilizar para controlar una persiana veneciana. Se pueden realizar los siguientes ajustes: ◆ Servicio de pulsación ◆ Modo automático de cambio ◆ Tiempo de cambio Se pueden configurar funciones de persiana veneciana adicionales p.
  • Página 93 26.7 Menú 9.7: ajuste del modo persiana veneciana Abra el menú 9.7. Active o desactive el servicio de pulsación y confirme a continuación. On = servicio de pulsación activado Off = servicio de pulsación desactivado Active o desactive el modo automático de cambio y confirme a continuación.
  • Página 94: Menú 9.8: Ajustes De Los Aparatos

    27. Menú 9.8: ajustes de los aparatos Menú 9.8: ajustes de los aparatos Símbolo Menú Página 9.8.1 Cambio de horario verano-invierno automático ...95 9.8.2 Contraste de la pantalla ........96 9.8.3 Iluminación de la pantalla ........96 9.8.4 Modo reloj ............97 9.8.5 Bloqueo de teclas ..........
  • Página 95: Menú 9.8.1: Activación/Desactivación Del Horario De Verano/Invierno Automático

    27.1 Menú 9.8.1: activación/desactivación del horario de verano/invierno automático El Troll Comfort DuoFern dispone de cambio de horario verano-invierno automático. Horario de verano El cambio al horario de verano se realiza el último domingo de marzo. A las 2:00 el reloj se adelanta una hora. Horario de invierno El cambio al horario de invierno (horario estándar) se realiza el último domingo de octubre.
  • Página 96: Menú 9.8.2: Ajuste Del Contraste De La Pantalla

    27.2 Menú 9.8.2: ajuste del contraste de la pantalla Abra el menú 9.8.2. Ajuste el contraste deseado y confirme a continuación. 1 = contraste bajo 10 = contraste elevado 27.3 Menú 9.8.3: ajuste de la iluminación permanente de pantalla Al pulsar una tecla de mando se enciende la iluminación de fondo de la pantalla y se apaga después de un tiempo establecido.
  • Página 97: Menú 9.8.3: Ajuste Del Modo Reloj

    27.4 Menú 9.8.3: ajuste del modo reloj En este menú puede reajustar la base temporal (según la alimentación de red local) del reloj interno. Abra el menú 9.8.3. Ajuste el modo reloj deseado y confirme a continuación. 1 = servicio de 50 Hz (ajuste de fábrica) p.
  • Página 98: Menú 9.8.5: Activación/Desactivación

    27.5 Menú 9.8.5: activación/desactivación del bloqueo de teclas Para evitar ajustes involuntarios puede activar el bloqueo de teclas automático. Abra el menú 9.8.5. Active o desactive el bloqueo de teclas y confirme a continuación. On = bloqueo de teclas activado Off = bloqueo de teclas desactivado Activación automática después de aprox.
  • Página 99: Menú 9.8.6: Configuración De Las Entradas E1/E2

    27.6 Menú 9.8.6: configuración de las entradas E1/E2 Control externo mediante dos entradas E1 y E2 El Troll Comfort DuoFern dispone de dos entradas configurables E1 y E2 (230 V / 50 Hz) para la conexión de emisores de señales externos (p. ej. interruptores de persianas / sensores externos etc.).
  • Página 100 Ajuste la función de la entrada 1 (E1) y confirme a continuación. Ajuste la función de la entrada 2 (E1) y confirme a continuación. Encontrará ejemplos de aplicación de las entradas E1 / E2 en nuestra página de Internet: www.rademacher.de...
  • Página 101: Menú 9.8.7: Activación/Desactivación De La Inversión Del Sentido De Giro

    27.7 Menú 9.8.7: activación/desactivación de la inversión del sentido de giro Si el sentido de giro del motor conectado es incorrecto (la tecla [ Subir ] desplaza la persiana hacia abajo y la tecla [ Bajar ] desplaza la persiana hacia arriba), es necesario cablear de nuevo el motor.
  • Página 102 27.7 Menú 9.8.7: activación/desactivación de la inversión del sentido de giro Estas dos indicaciones aparecen de forma alterna en la pantalla. Compruebe brevemente el sentido de giro o la secuencia de conmutación del aparato seleccionado. > Cambie el sentido de giro o la secuencia de conmutación en caso necesario y confirme a continuación.
  • Página 103: Menú 9.8.8: Ajuste De La Función Luminosa

    27.8 Menú 9.8.8: ajuste de la función luminosa Con ayuda de la función luminosa es posible conectar una lámpara (u otro consumidor eléctrico) en lugar de un motor de persiana y efectuar su control mediante funciones automáticas. Adicionalmente, es posible el manejo manual de la iluminación con las teclas [ Subir / Bajar y SET/Parar ].
  • Página 104 27.8 Menú 9.8.8: ajuste de la función luminosa Comparación entre las funciones del modo iluminación y el modo aparatos Función luminosa Función luminosa Modo Modo Comando / Modo de motor iluminación aparatos señal tubular Inversión del sentido Inversión del sentido de giro = Off de giro = On Subir...
  • Página 105 27.8 Menú 9.8.8: ajuste de la función luminosa Abra el menú 9.8.8. Active o desactive la función luminosa y confirme a continuación. On = función luminosa activada Off = función luminosa desactivada Selección entre función luminosa y función aparatos Con la función luminosa activa, en el menú 9.8.7 (Inversión del sentido de giro, véase la página 101) puede seleccionar entre [ modo iluminación ] y [ modo aparatos ].
  • Página 106: Menú 9.8.9: Ajuste De Los Puntos Finales Del Motor Tubular

    ◆ Cuando está activo el ajuste de los puntos finales, aparece adicionalmente [ SET ]. ◆ La función de puntos finales solo se encuentra disponible en los motores tubulares electrónicos de RADEMACHER a partir del año 2000. ◆ En el caso de los motores tubulares de conmutación paralela no es posible el ajuste de los puntos finales.
  • Página 107 27.9 Menú 9.8.9: ajuste de los puntos finales del motor tubular Abra el menú 9.8.9. Para identificar el tipo de motor tubular conectado, este debe funcionar durante aprox. 2 segundos: Posibles indicaciones: No se ha identificado el tipo de motor tubular. No es posible el ajuste de los puntos finales.
  • Página 108: Menú 9.8.0: Indicación De La Versión De Software

    27.10 Menú 9.8.0: indicación de la versión de software En este menú puede visualizar la versión actual del software de Troll Comfort DuoFern. Abra el menú 9.8.0. A continuación se muestra la versión actual del software. Visualice la variante del aparato. Cd = "Troll"...
  • Página 109: Menú 9.9: Ajustes De Duofern

    Puede registrar un máximo de 20 aparatos DuoFern en un Troll Comfort DuoFern. Encontrará más información sobre cómo realizar el registro en la "Matriz de registro" de nuestra página de Internet: www.rademacher.de Menú 9.9: ajustes de DuoFern Símbolo Menú Página 9.9.1...
  • Página 110: Menú 9.9.1: Registro/Anulación De Aparatos Duofern

    28.1 Menú 9.9.1: registro/anulación de aparatos DuoFern Abra el menú 9.9.1. Se indica el número de aparatos DuoFern registrados. Por ejemplo, aquí hay un aparato registrado. Registro de aparatos Duo Fern: Conecte el aparato DuoFern correspondiente en el modo de registro. Inicie el proceso de registro.
  • Página 111 28.1 Menú 9.9.1: registro/anulación de aparatos DuoFern Anulación de aparatos Duo Fern: Conecte el aparato DuoFern correspondiente en el modo de anulación. Inicie el proceso de anulación. En el indicador parpadea [ OFF ]. Una vez finalizada la anulación, se indica el nuevo número de aparatos registrados.
  • Página 112 28.1 Menú 9.9.1: registro/anulación de aparatos DuoFern Eliminación de todas las conexiones con los aparatos DuoFern registrados 4 seg. Mantenga pulsada la tecla de ajuste durante 4 segundos. En el indicador parpadea [ OFF ]. A continuación se eliminan todas las conexiones. La eliminación de las conexiones puede provocar problemas en aquellos participantes con los que el Troll Comfort DuoFern sigue estando vinculado incluso después...
  • Página 113 28.1 Menú 9.9.1: registro/anulación de aparatos DuoFern Ordenar la red DuoFern Esta función le permite eliminar de Troll Comfort DuoFern todos los aparatos DuoFern que ya no están disponibles mediante radio. Los emisores DuoFern que funcionan con pilas (p. ej. la central manual DuoFern) no pueden eliminarse por esta vía.
  • Página 114: Menú 9.9.2: Ajuste Del Modo De Duofern

    28.2 Menú 9.9.2: ajuste del modo de DuoFern El Troll Comfort DuoFern dispone de tres modos de DuoFern con los que puede definir las acciones en la red DuoFern o en la instalación local. Ajuste de los siguientes modos de DuoFern en Troll Comfort DuoFern [ 1 ] = receptor DuoFern ◆...
  • Página 115 28.2 Menú 9.9.2: ajuste del modo de DuoFern Independientemente del modo ajustado, todas las señales de conmutación manuales y automáticas recibidas por radio se ejecutan in situ. Excepción Las instrucciones de conmutación del modo automático solar solo son válidas cuando el modo solar [ 3 ] está activo, véase la página 116.
  • Página 116: Menú 9.9.3: Ajuste Del Modo Solar

    28.3 Menú 9.9.3: ajuste del modo solar Si utiliza sensores solares externos (como p. ej. el sensor solar DuoFern o el sensor de ambiente DuoFern en combinación con HomePilot®) o utiliza el Troll Comfort DuoFern como mando solar central de otros aparatos DuoFern, con esta función puede definir la reacción del Troll Comfort DuoFern.
  • Página 117 28.3 Menú 9.9.3: ajuste del modo solar Abra el menú 9.9.3. Ajuste el modo solar y confirme a continuación. 1 = sensor luminoso local, véase la página 69 2 = emisor (sensor luminoso local y función de envío) * 3 = receptor (sensor solar externo), condición: En el menú...
  • Página 118 28.3 Menú 9.9.3: ajuste del modo solar Compruebe cuál es el aparato seleccionado actualmente pulsando brevemente la tecla. Los motores tubulares se ponen en marcha brevemente. Los actuadores de conmutación se activan/ desactivan brevemente. Confirme el aparato seleccionado. Estas dos indicaciones aparecen de forma alterna en la pantalla. Para garantizar el cálculo correcto de la posición del sol, abra la persiana completamente antes de iniciar el movi- miento a la posición del sol.
  • Página 119: Menú 9.9.4: Activación/Desactivación De Los Datos Meteorológicos

    28.4 Menú 9.9.4: activación/desactivación de los datos meteorológicos El Troll Comfort DuoFern puede recibir y mostrar datos meteorológicos (temperatura, luminosidad, velocidad del viento, lluvia) de un sensor de ambiente DuoFern. No es necesario el registro del sensor de ambiente DuoFern en el Troll Comfort DuoFern. Los datos meteorológicos se pueden consultar y visualizar directamente en la visualización normal, véase la página 47.
  • Página 120 28.4 Menú 9.9.4: activación/desactivación de los datos meteorológicos Abra el menú 9.9.4. Active/desactive la visualización de los datos meteorológicos y confirme a continuación. On = activada Off = desactivada Se muestran las últimas cuatro cifras de la dirección de DuoFern (código de radio) del sensor de ambiente actual.
  • Página 121: Menú 9.9.5: Envío De Órdenes De Control Manuales

    28.5 Menú 9.9.5: envío de órdenes de control manuales Función adicional cuando en el menú 9.9.2 está activo el modo de DuoFern [ 2 ] (emisor DuoFern), véase la página 114. En el modo de DuoFern [ 2 ], el Troll Comfort DuoFern controla como central otros aparatos DuoFern registrados.
  • Página 122: Menú 9.9.6: Transferencia De Estados Automáticos

    28.6 Menú 9.9.6: transferencia de estados automáticos Función adicional cuando en el menú 9.9.2 está activo el modo de DuoFern [ 2 ] (emisor DuoFern), véase la página 114. En el modo de DuoFern [ 2 ], el Troll Comfort DuoFern controla como central otros aparatos DuoFern registrados.
  • Página 123: Menú 9.9.7: Visualización De La Dirección De Duofern (Código De Radio)

    28.7 Menú 9.9.7: visualización de la dirección de DuoFern (código de radio) Cada aparato DuoFern dispone de una dirección (código de radio) a través de la cual se comunica en la red DuoFern. Si lo desea, puede visualizar la dirección de DuoFern del Troll Comfort DuoFern. Abra el menú...
  • Página 124: Eliminación De Todos Los Ajustes, Restablecimiento De Software

    29. Eliminación de todos los ajustes, restablecimiento de software Para recuperar el estado de suministro de Troll Comfort DuoFern, puede llevar a cabo un restablecimiento de software. Mantenga pulsadas las cuatro teclas durante cinco segundos hasta que ... aparezcan todos los símbolos en la pantalla.
  • Página 125: Restablecimiento De Hardware

    30. Restablecimiento de hardware Si Troll Comfort DuoFern deja de reaccionar, es posible efectuar un restablecimiento de hardware. Para ello debe extraer el elemento de mando de la carcasa de instalación. En la parte trasera del elemento de mando, en el centro de una abertura, se encuentran dos superficies de contacto que deben puentearse con cuidado...
  • Página 126: Mensajes De Error

    DuoFern (código de radio), véase la página 123. Póngase en contacto inmediatamente con el servicio técnico ● de RADEMACHER, véase la página 132. Error 2 (indicación "E2") Error interno del aparato, es posible que exista un fallo en el Troll Comfort DuoFern.
  • Página 127: Desmontaje

    32. Desmontaje PELIGRO Peligro de muerte por electrocución al tocar componentes eléctricos. ◆ Desconecte de la red todos los polos de los cables de alimentación y asegúrese de que no se produzca una conexión involuntaria. Compruebe que la instalación esté libre de tensión. Anule el Troll Comfort DuoFern de la red DuoFern.
  • Página 128: Tabla De Zonas Horarias

    33. Tabla de zonas horarias Bélgica Francia Luxemburgo 101 Amberes 130 Burdeos 158 Luxemburgo 102 Brujas 131 Brest Países Bajos 103 Bruselas 132 Dijon 159 Ámsterdam 104 Lieja 133 El Havre 160 Eindhoven 105 Malinas 134 Lyon 161 Enschede 106 Mons 135 Montpellier 162 Groninga 107 Ostende...
  • Página 129 33. Tabla de zonas horarias 187 Katowice 218 Badajoz 252 Sofía 188 Cracovia 219 Burgos 253 Skopie 189 Lodz 220 Cáceres 254 Tesalónica 190 Lublin 221 Castellón 255 Zagreb 191 Posen 222 Granada 192 Stettin 223 Guadalajara 193 Varsovia 224 La Coruña 225 Lérida Portugal 226 León...
  • Página 130: Declaración De Conformidad Ue Simplificada

    34. Declaración de conformidad UE simplificada Por la presente, la empresa RADEMACHER Geräte-Elektronik GmbH declara que el Troll Comfort DuoFern cumple con la Directiva 2014/53/UE (Directiva de equipos radioeléctricos). El texto completo de la Declaración de conformidad UE se encuentra disponible en la siguiente página de Internet: www.rademacher.de/ce...
  • Página 131: Condiciones De Garantía

    36. Condiciones de garantía En nuestra página web encontrará información sobre las condiciones de garantía de los productos.
  • Página 132 RADEMACHER Geräte-Elektronik GmbH Buschkamp 7 46414 Rhede (Germany)

Este manual también es adecuado para:

3650 05 723650 05 82

Tabla de contenido