Resumen de contenidos para RADEMACHER Troll Basis DuoFern 5615
Página 1
Troll Basis DuoFern 5615 / 5615-AL Instrucciones de uso para la conexión eléctrica y la puesta en marcha Ref.: 3650 01 72 (ultrablanco) 3650 01 82 (aluminio) VBD 600-6 (05.21)
...con la compra del Troll Basis DuoFern ha optado por un producto de calidad de la casa RADEMACHER. Aprovechamos esta ocasión para darle las gracias por su confianza. El Troll Basis DuoFern aúna el máximo confort y un manejo óptimo, así como una resistencia y durabilidad excelentes.
.......30 6. Breve descripción ......10 17. Activación/desactivación del modo 6.1 Sistemas de interruptor compatibles automático amanecer .......30 (www.rademacher.de) .....11 18. Modo automático de viento, 6.2 Tabla de funciones de la red descripción breve ......31 DuoFern ...........12 19. Modo automático de lluvia, 6.3 Resumen de las funciones del...
1. Volumen de suministro Leyenda 1. Elemento de mando (50 x 50 mm) 2. Marco protector 3. Instrucciones de manejo de la carcasa de instalación (sin imagen) Montaje, v. página 18...
2. Vista completa: elemento de mando [ 1 ] Elemento de mando LED de amanecer LED solar LED de anochecer LED de reloj Tecla Reloj Tecla Bajar Tecla Subir Tecla Solar Tecla Anochecer Tecla Amanecer Tecla SET/Parar 2.1 Descripción breve de las teclas Teclas de manejo [ Subir / Bajar ] Tecla Solar, [ ◆...
LED se iluminan desactivado en rojo o están desactivados Ajuste de los puntos finales únicamente Parpadea en motores tubulares electrónicos de en color rojo RADEMACHER Parpadea Inversión del sentido de giro en color rojo Parpadea Adoptar la posición del sol en color rojo Parpadea Adoptar la posición de ventilación...
4. Explicación de los símbolos Peligro de muerte por electrocución. Este símbolo indica el peligro de trabajar con conexiones y componentes eléctricos, etc. Se requieren medidas de seguridad para proteger la salud y la vida de las personas implicadas. Lo más importante es su seguridad.
5. Indicaciones de seguridad El uso de aparatos defectuosos puede suponer un peligro para las personas y causar daños materiales (electrocución, cortocircuito). ◆ No utilice nunca aparatos dañados o defectuosos. En este caso, diríjase a nuestro servicio técnico, v. página 40. El uso inadecuado conlleva un alto riesgo de lesiones.
5.1 Uso debido INDICACIÓN Las instalaciones de radio con la misma frecuencia de envío pueden dar lugar a problemas de recepción. 5.2 Uso indebido El uso del Troll Basis DuoFern para fines distintos a los mencionados no está permitido y se considera indebido. Un uso erróneo puede causar daños personales o materiales.
INDICACIÓN Las descripciones detalladas de las diferentes funciones, opciones de ajuste y combinaciones del sistema DuoFern se encuentran disponibles en: http://www.rademacher.de/duofern Control de persiana Existe la posibilidad de automatizar la persiana. Manejo manual (servicio manual) El manejo manual del motor tubular conectado es posible en todo momento con la ayuda de las teclas de mando.
Con un marco intermedio adecuado 50 x 50 (DIN 49075) es posible integrar el Troll Basis DuoFern en sistemas de interruptor convencionales. Los sistemas de interruptor apropiados se recogen a continuación. 6.1 Sistemas de interruptor compatibles (www.rademacher.de) Fabricante Sistema de interruptor...
6.2 Tabla de funciones de la red DuoFern DuoFern HomePilot® Sensor de ambiente DuoFern Central manual DuoFern WR ConfigTool con central manual DuoFern RolloTron Comfort DuoFern Emisor manual DuoFern Standard Pulsador de pared DuoFern Emisor de radio DuoFern empotrado Funciones DuoFern Rango de valores Ajuste de fábrica A C D E F G H...
0 ms / 160 ms / 480 ms 0 ms (desactivado) ● ● Puede descargar el software "WR ConfigTool" en nuestra página de Internet www.rademacher.de. * Solo disponible mediante radio. ** No compatible con Troll Basis DuoFern. # Solo con el modo persiana veneciana activado...
◆ Activación/desactivación del modo automático amanecer ◆ Activación/desactivación del modo automático anochecer ◆ Ajuste de los puntos finales (únicamente en motores tubulares electrónicos de RADEMACHER posteriores al año 2000) ◆ Activación/desactivación de la inversión del sentido de giro ◆ Registro y anulación en la red DuoFern ◆...
Conmutación paralela de motores tubulares electrónicos Puede conectar un máximo de 3 motores tubulares conmutables en paralelo en el Troll Basis DuoFern (p. ej. motores tubulares electrónicos de RADEMACHER). Es imprescindible que lea también las instrucciones de manejo de los motores tubulares correspondientes.
7.1 Indicaciones de seguridad para la conexión eléctrica Antes de efectuar la conexión eléctrica, compare los datos de tensión / frecuencia de la placa de características con los de la red eléctrica local. Peligro de muerte por electrocución al tocar componentes eléctricos. ◆...
Conexión del conductor de ajuste (SET) blanco de los motores tubulares de RADEMACHER * El conductor de ajuste blanco (SET) de los motores tubulares de RADEMACHER debe conectarse con el conductor neutro [ N ] para garantizar un servicio sin averías del motor tubular.
8. Montaje El Troll Basis DuoFern está previsto para el montaje empotrado. Para ello se requiere una caja empotrada con una medida de 58 y suficiente profundidad. Bornes de conexión en la parte inferior > [ 4 ] [ 2 ] [ 1 ] [ 5 ] [ 3 ]...
De lo contrario, pueden producirse fallos de funcionamiento. ◆ Observe las indicaciones de las instrucciones de manejo del motor tubular correspondiente. ◆ En los motores tubulares electrónicos de RADEMACHER posteriores al año 2000, los puntos finales pueden ajustarse con ayuda del Troll Basis DuoFern, v. página 35.
10.1 Manejo manual: servicio de pulsación Una vez activado el modo persiana veneciana con ayuda de un mando DuoFern (p. ej. HomePilot®), es posible efectuar el manejo manual del Troll Basis DuoFern en el servicio de pulsación. En el servicio de pulsación es posible ajustar cómodamente una persiana veneciana. El motor de la persiana veneciana se controla manteniendo pulsada una de las teclas de mando.
Puede registrar un máximo de 20 aparatos DuoFern en un Troll Basis DuoFern. INDICACIÓN ◆ Un Troll Basis DuoFern no puede estar conectado con otro Troll Basis DuoFern. ◆ Encontrará información adicional sobre el registro en la "Matriz de registro" de nuestra página de Internet: www.rademacher.de...
11.1 Registro de emisores DuoFern Active el modo de registro. Mantenga pulsadas las teclas simultáneamente durante 4 segundos aprox. El LED de reloj parpadea en color verde: El modo de registro permanece activo durante aprox. 120 segundos. Conmute el emisor DuoFern que desee al modo de registro. Observe el LED de reloj.
11.2 Anulación de emisores DuoFern Active el modo de anulación. Mantenga pulsadas las teclas simultáneamente durante 4 segundos aprox. El LED de reloj parpadea en color rojo: El modo de anulación permanece activo durante aprox. 120 segundos. Conmute el emisor DuoFern que desee al modo de anulación. Observe el LED de reloj.
11.3 Ordenar la red DuoFern Esta función le permite eliminar de Troll Basis DuoFern todos los emisores DuoFern que ya no están disponibles mediante radio. INDICACIÓN ◆ Los emisores DuoFern que funcionan con pila (p. ej. la central manual DuoFern) no pueden eliminarse por esta vía.
12. Servicio automático; descripción breve El Troll Basis DuoFern dispone de cuatro funciones automáticas que pueden activarse/desac- tivarse individualmente en el aparato: ◆ Modo automático solar ◆ Modo automático de hora ◆ Modo automático anochecer ◆ Modo automático amanecer Las funciones automáticas se encuentran disponibles únicamente cuando el Troll Basis DuoFern está...
13. Ajuste del tiempo de servicio del motor Para poder utilizar todas las funciones como posición de ventilación o posición del sol, es imprescindible realizar previamente el ajuste correcto del tiempo de servicio del motor. El tiempo de servicio puede ajustarse directamente con el Troll Basis DuoFern o bien registrarse en el mando DuoFern central (p.
13.2 Medición del tiempo de servicio del motor y registro en la central DuoFern Suba la persiana hasta el punto final superior, mida el tiempo que tarda y anótelo. Registre el tiempo medido en el mando DuoFern central (p. ej. HomePilot®). INDICACIÓN En cuanto el mando DuoFern central transfiere el tiempo de servicio del motor al Troll Basis DuoFern, la persiana ejecuta un breve arranque a modo de confirmación.
14.1 Activación/desactivación del modo automático solar El modo automático solar le permite controlar la persiana en función de la luminosidad. Las señales de control proceden de un sensor luminoso de la red DuoFern. Al descender debido al modo automático solar, la persiana se desplaza hasta la posición del sol ajustada.
15. Activación/desactivación del modo automático de hora Ejecución de instrucciones de conmutación de la red DuoFern. Con el modo automático de hora activo se reciben y ejecutan las instrucciones de conmutación de apertura y cierre de la red DuoFern. INDICACIÓN ◆...
16. Activación/desactivación del modo automático anochecer El modo automático anochecer activa el cierre automático de la persiana hasta el punto final inferior o hasta la posición de ventilación ajustada, v. página 33. Las instrucciones de conmutación proceden de un emisor DuoFern de la red DuoFern. Pulse la tecla Anochecer durante aprox.
18. Modo automático de viento, descripción breve El Troll Basis DuoFern le permite controlar dependiendo de las condiciones meteorológicas y con la ayuda de esta función, por ejemplo, una persiana veneciana conectada o un toldo conectado. El modo automático de viento solo puede ser activado y desactivado por un mando DuoFern de nivel superior (p.
19. Modo automático de lluvia, descripción breve El Troll Basis DuoFern le permite controlar dependiendo de las condiciones meteorológicas y con la ayuda de esta función, por ejemplo, un toldo conectado. El modo automático de lluvia solo puede ser activado y desactivado por un mando DuoFern de nivel superior (p. ej. HomePilot®). En cuanto un emisor de señales externo detecta "lluvia", puede transferir la señal de control de la red DuoFern al Troll Basis DuoFern.
20. Ajuste de la posición de ventilación Si no quiere que la persiana baje hasta el punto final inferior, puede definir la posición deseada (p. ej. como posición de ventilación) con ayuda de esta función. ◆ En caso de cierre automático la persiana se detiene en la posición de ventilación, pudiéndose cerrar por completo manualmente.
21. Modo persiana veneciana; descripción breve Gracias a esta función, el Troll Basis DuoFern se puede utilizar para controlar una persiana veneciana. El modo persiana veneciana solo puede ser activado y desactivado por un mando DuoFern de nivel superior (p. ej. HomePilot®). Son posibles las siguientes funciones: ◆...
◆ La función de puntos finales solo se encuentra disponible en los motores tubulares electrónicos de RADEMACHER a partir del año 2000. ◆ En el caso de los motores tubulares conectados paralelamente no es posible un ajuste...
Página 36
23. Ajuste de los puntos finales Ajuste el punto final superior. Mantenga pulsadas las teclas al mismo tiempo. La persiana sube. A modo de confirmación, el LED solar parpadea en color rojo. Suelte las teclas ..en cuanto la persiana haya alcanzado la posición deseada del punto final superior.
24. Función de las entradas externas E1 y E2 El Troll Basis DuoFern dispone de dos entradas externas E1 (Subir) y E2 (Bajar) para conectar un pulsador/interruptor externo. Si están desactivadas todas las funciones automáticas, las entradas no se tienen en cuenta. Funcionamiento en el servicio normal: El funcionamiento o la secuencia de conmutación se corresponden con el servicio manual, tal y como se describe en la página 19.
27. Declaración de conformidad UE simplificada Por la presente, la empresa RADEMACHER Geräte-Elektronik GmbH declara que el Troll Basis DuoFern cumple con la Directiva 2014/53/EU (Directiva de equipos radioeléctricos). El texto completo de la Declaración de conformidad UE se encuentra disponible en la siguiente página de Internet:...
28. Datos técnicos Dimensiones exteriores del elemento de mando [ 1 ]: 50 x 50 x 12 mm (según DIN 49075) Tensión nominal: 230 V / 50 Hz; 230 V / 60 Hz Potencia de conexión máx.: 8 (4) A µ (tipo 1B) Consumo de potencia stand-by: <0,4 W Entradas auxiliares:...
30. Condiciones de garantía En nuestra página web encontrará información sobre las condiciones de garantía de los productos. RADEMACHER Geräte-Elektronik GmbH Buschkamp 7 46414 Rhede (Alemania)