TFA Anl. No. 31.1115_04_20
ScanTemp 410 – Infrared Thermometer
Accuracy:
Resolution:
Operating environment:
Storing conditions:
Response time:
Optical resolution:
Emissivity:
Battery life:
Dimension:
Weight:
TFA Dostmann GmbH & Co.KG
Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Germany
No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA
Dostmann. The technical data are correct at the time of going to print and may
change without prior notice. The latest technical data and information about
your product can be found by entering the product number on our homepage.
www.tfa-dostmann.de
16
09.04.2020
9:38 Uhr
±2,0 °C or 2%,
whichever is greater
0.1°C/0.1°F at -9.9~199.9°C/°F,
otherwise 1°C/1°F
0 .. +50 °C (32 .. 122°F)
-20 .. +65 °C (-4 .. 149°F)
1 second
12:1
0.95 fixed
Minimum 14 hours
40 x 72 x 174mm
180 g (including batteries)
04/20
Seite 9
ScanTemp 410 – Thermomètre infrarouge
Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil de la société
TFA.
1. Avant d'utiliser votre appareil
• Veuillez lire attentivement le mode d'emploi.
Vous vous familiariserez ainsi avec votre nouvel appareil,
vous découvrirez toutes les fonctions et tous les éléments
qui le composent, vous noterez les détails importants rela-
tifs à sa mise en service et vous lirez quelques conseils en
cas de dysfonctionnement.
• En respectant ce mode d'emploi, vous éviterez d'endom-
mager votre appareil et de perdre vos droits légaux en
cas de défaut si celui-ci résulte d'une utilisation non-
conforme.
• Nous n'assumons aucune responsabilité pour des dom-
mages qui auraient été causés par le non-respect du pré-
sent mode d'emploi. De même, nous n'assumons aucune
responsabilité pour des relevés incorrects et les consé-
quences qu'ils pourraient engendrer.
• Suivez bien toutes les consignes de sécurité !
• Conservez soigneusement le mode d'emploi !
2. Aperçu du domaine d'utilisation
• Vous pouvez utiliser le thermomètre à infrarouge SCAN-
TEMP 410 dans beaucoup de domaines d'application. Il est
pratique et facile à utiliser. On obtient la température de
surface après une seconde - grâce à la méthode de mesure
sans contact également d'objets chauds, dangereux et diffi-
ciles à atteindre. Le spot mesuré peut être relevé exacte-
ment pour le viseur laser.
3. Pour votre sécurité
• Le produit est destiné uniquement à l'utilisation décrite ci-
dessus. N'utilisez jamais l'appareil à d'autres fins que celles
décrites dans le présent mode d'emploi.
• Vous ne devez en aucun cas réparer, démonter ou modifier
l'appareil par vous-même. Ces actions peuvent entraîner un
rayonnement laser dangereux.
17