Extech Instruments EX470A Manual Del Usuario
Extech Instruments EX470A Manual Del Usuario

Extech Instruments EX470A Manual Del Usuario

Multímetro con mediciones en rms (valor eficaz) más termómetro ir (infrarrojo)

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DEL USUARIO
Multímetro con mediciones en RMS (Valor eficaz)
más Termómetro IR (Infrarrojo)
Extech EX470A

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Extech Instruments EX470A

  • Página 1 MANUAL DEL USUARIO Multímetro con mediciones en RMS (Valor eficaz) más Termómetro IR (Infrarrojo) Extech EX470A...
  • Página 2: Introducción

    Introducción Felicitaciones por su compra del multímetro Extech EX470A. Este multímetro es autorrango, con lecturas en valor de RMS *1 además es un termómetro IR (con detección infrarroja) con apuntador láser. Este medidor mide voltaje en CA/CD, corriente en CA/CD, Resistencia, Capacitancia, Frecuencia, Ciclo de trabajo, Prueba de diodo y Continuidad además de Temperatura por Termopar y...
  • Página 3 Verifique que las baterías no están en corto. No arroje las baterías al fuego. EVITE LA EXPOSICIÓN Radiación láser emitida desde esta apertura Cumple con: FDA 21 CFR 1040.10 y 1040.11 IEC 60825-1 (2001-08) Edición 1.2 EN 60825-1:1994/A11:1996/A2:2001/A1:2002 EX470A-es-ES_v6.0 6/16...
  • Página 4: Sobre Voltaje Categoría

    8. NUNCA mire directamente a la fuente de luz láser ni dirija el apuntador láser a los ojos. EVITE LA EXPOSICIÓN Radiación láser emitida desde esta apertura Cumple con: FDA 21 CFR 1040.10 y 1040.11 IEC 60825-1 (2001-08) Edición 1.2 EN 60825-1:1994/A11:1996/A2:2001/A1:2002 EX470A-es-ES_v6.0 6/16...
  • Página 5: Descripción

    Faradios (capacitancia)  Ohms mega (10 ) (en ohms) Hertz (En frecuencia) Voltios Por ciento (duración de ciclo) REL Relativa Corriente alterna (CA) AUTO autorrango Corriente directa (CD) HOLD Retención de datos ºF Grados Fahrenheit ºC Grados Centigrados EX470A-es-ES_v6.0 6/16...
  • Página 6 “jack” marcado como positivo “V” 4. Toque la punta de la sonda negra de prueba del lado negativo del circuito. Toque la punta de la sonda roja de prueba del lado positivo del circuito. 5. Lea el voltaje en la pantalla. EX470A-es-ES_v6.0 6/16...
  • Página 7 7. Toque la punta de la sonda negra de prueba del lado negativo del circuito. Toque la punta de la sonda roja de prueba del lado positivo del circuito. 8. Aplique energía al circuito. 9. Lea la corriente en la pantalla. EX470A-es-ES_v6.0 6/16...
  • Página 8: Mediciones De Resistencia

    Es mejor desconectar un lado de la pieza (resistencia) que se esta midiendo para que el resto del circuito no interfiera con la lectura de resistencia. 5. Lea la resistencia en la pantalla. 6. Si desea presione “RANGE” para mover el punto decimal EX470A-es-ES_v6.0 6/16...
  • Página 9: Verificación De Continuidad

    Toque las puntas de las sondas al diodo bajo prueba. El voltaje directo indicará típicamente 0.400 a 0.700V. El voltaje inverso indicará "OL". Los dispositivos en corto indicará cerca de “0V” y un dispositivo abierto indicará “OL” en ambas polaridades EX470A-es-ES_v6.0 6/16...
  • Página 10: Medidas De Temperatura Por Contacto

    Normalmente los rayos láser de baja potencia visibles no presentan un peligro, pero pueden ser peligrosos si se ven directamente por largos períodos de tiempo. EVITE LA EXPOSICIÓN Radiación láser emitida desde esta apertura Cumple con: FDA 21 CFR 1040.10 y 1040.11 IEC 60825-1 (2001-08) Edición 1.2 EN 60825-1:1994/A11:1996/A2:2001/A1:2002 EX470A-es-ES_v6.0 6/16...
  • Página 11: Mediciones De Capacitancia

    3. Presione la tecla “SELECT” momentáneamente para seleccionar % en la pantalla. 4. Toque las puntas de las sondas del circuito bajo prueba. 5. Lea el “%” de la duración del ciclo “+” en cualquier tipo de forma de onda (en cualquier tren de pulsos) EX470A-es-ES_v6.0 6/16...
  • Página 12 10A o uA/mA y sea seleccionada una función de alguna escala sin corriente (verde, negro o rojo). Si esto ocurre, apague el medidor (OFF) y vuelva a insertar el cable de prueba en el conector correcto para la función seleccionada. EX470A-es-ES_v6.0 6/16...
  • Página 13 -4 a 518F 1F 2.0% de lectura ó 2C,  4 F (IR) -20 a 270C 1C NOTA: La precisión está especificada a 18 C a 28 C (65 F a 83 F) y menor a 75% HR *7 EX470A-es-ES_v6.0 6/16...
  • Página 14 Seguridad Para uso en interiores y en conformidad con los requisitos de doble aislamiento de la normatividad IEC61010-1 (EN61010-1) 3era edición (2010) de sobre voltaje de Categoría III 600V, Grado de contaminación 2. Nota patentada U.S. Patentada 7,056,012 EX470A-es-ES_v6.0 6/16...
  • Página 15: Instalación De La Batería

    ADVERTENCIA: Para evitar choque eléctrico, no opere el medidor a menos que la tapa posterior y la tapa de la batería y fusibles estén colocadas y aseguradas. NOTA: Si su medidor no funciona apropiadamente, revise los fusibles y la batería para asegurar que están en buenas condiciones y que están correctamente instalados. EX470A-es-ES_v6.0 6/16...
  • Página 16: Reemplazo De Los Fusibles

    9. Reemplace y asegure la tapa posterior, baterías y tapa de baterías. ADVERTENCIA: Para evitar choque eléctrico, no opere el medidor hasta que la tapa de fusibles esté colocada y asegurada. Copyright © 2013‐2016 FLIR Systems, Inc.  Reservados todos los derechos, incluyendo el derecho de reproducción total o parcial en cualquier medio. ISO‐9001 Certified  www.extech.com  EX470A-es-ES_v6.0 6/16...

Tabla de contenido