IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS DANGER: WARNING: WARNING: WARNING: WARNING: WARNING: WARNING: WARNING: WARNING: WARNING: WARNING: WARNING: WARNING: WARNING: WARNING: WARNING: WARNING: CAUTION: CAUTION: CAUTION: CAUTION: SAVE THESE INSTRUCTIONS...
Página 3
INSTALLATION DO NOT RUN THE CLEANER OUT OF THE WATER. OPERATING THE CLEANER OUT OF THE WATER WILL DAMAGE THE MOTORS AND VOID THE WARRANTY IMPORTANT NOTE: During normal operation, the cleaner will appear to shut off for a few seconds. This is normal and part of the pool cleaning program.
REMOVING THE CLEANER FROM THE POOL The unit should be stored in an area that will afford some protection from the elements to insure that it retains its finish. CLEANING THE FILTER BAG (Filter Bag Should Be Cleaned After Every Use.)
STORING THE CABLE MAKE SURE ALL FILTER MATERIAL IS INSIDE THE CLEANER OTHERWISE THE LID WILL NOT CLOSE AND LATCH PROPERLY. WINTER STORAGE CABLE MAINTENANCE...
Página 9
SMARTPOOL shall not be covered. The warranty obligations of SMARTPOOL shall be limited to repair or replacement of the product or of any defective component, at the option of SMARTPOOL. Such repair or replacement may include the use of refurbished components and/or units at the option of SMARTPOOL.
Página 11
Mode d'emploi du nettoyeur automatique pour piscines SmartPool Direct Command ™ (NC71RCEU)
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ ET SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS Danger : MISE EN GARDE : MISE EN GARDE : MISE EN GARDE : MISE EN GARDE : MISE EN GARDE : MISE EN GARDE : MISE EN GARDE : MISE EN GARDE : MISE EN GARDE : MISE EN GARDE :...
INSTALLATION NE FAITES PAS FONCTIONNER LE NETTOYEUR HORS DE L'EAU. FAIRE FONCTIONNER LE NETTOYEUR HORS DE L'EAU ABÎME LES MOTEURS ET ANNULE LA GARANTIE REMARQUE IMPORTANTE : En mode de fonctionnement normal, le robot peut sembler s'arrêter quelques secondes. Il s'agit d'une attitude normale faisant partie du programme de nettoyage du robot.
Página 14
Retirer le nettoyeur de la piscine L'appareil doit être conservé dans un endroit l'abritant des intempéries afin de protéger son revêtement. Nettoyage du sac à filtre Le sac à filtre doit être nettoyé après chaque utilisation.
Página 15
Rangement du cordon ASSUREZ-VOUS QUE LE FILTRE EST À L'INTÉRIEUR DU NETTOYEUR SINON LE COUVERCLE NE FERMERA PAS ET NE SE VERROUILLERA PAS. Stockage pour l'hiver Entretien du cordon...
Guide de dépannage SYMPTÔME RAISON POSSIBLE SOLUTION Le cordon se tord ou le câble s’enroule Direct Command se déplace en cercle Direct Command ne couvre pas l’ensemble de la piscine Direct Command ne monte pas sur les parois L’appareil de nettoyage ne se déplace pas...
Les obligations de garantie de SMARTPOOL sont limitées à la réparation ou au remplacement du produit ou de tout composant défectueux, à la discrétion de SMARTPOOL. Une telle réparation ou un tel remplacement peut concerner l’usage de composants remis à neuf ainsi que celui des blocs, à la discrétion de SMARTPOOL.
Página 21
Manual de funcionamiento del limpiador automático SmartPool Direct Command ™ (NC71RCEU)
Instalación NO PONGA EN MARCHA EL LIMPIADOR FUERA DEL AGUA. ESTO DAÑARÁ LOS MOTORES Y ANULARÁ LA GARANTÍA ACLARACIÓN IMPORTANTE: Durante su funcionamiento normal, el limpiador dará la impresión de apagarse por algunos segundos. Esto es normal y forma parte del programa de limpieza de piscinas.
Página 24
Cómo sacar el limpiador de la piscina La unidad se debe guardar en un área bastante protegida de la acción de los elementos, para que conserve su acabado. Cómo limpiar la bolsa del filtro La bolsa del filtro se debe limpiar cada vez, después de usarla.
Cómo guardar el cable VERIFIQUE QUE TODO EL MATERIAL DEL FILTRO QUEDE DENTRO DEL LIMPIADOR, DE LO CONTRARIO, LA TAPA NO SE CERRARÁ ADECUADAMENTE. Cómo guardarlo durante el invierno. Mantenimiento del cable...
Si su limpiador sigue funcionando mal después de probar todas las soluciones a los problemas, comuníquese con el servicio de atención al cliente de SmartPool, Inc., al 1-732-730-9880.
SMARTPOOL. Las obligaciones de SMARTPOOL en virtud de la garantía, se limitarán a la reparación o al cambio del producto o de todo componente defectuoso, según el criterio de SMARTPOOL.
Página 31
SmartPool Direct Command Automatischer Poolreiniger Bedienungsanleitung (NC71RCEU) ™...
Página 32
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN ALLE ANWEISUNGEN LESEN UND BEFOLGEN GEFAHR: WARNUNG: WARNUNG: WARNUNG: WARNUNG: WARNUNG: WARNUNG: WARNUNG: WARNUNG: WARNUNG: WARNUNG: WARNUNG: WARNUNG: WARNUNG: WARNUNG: WARNUNG: WARNUNG: ACHTUNG: ACHTUNG: ACHTUNG: ACHTUNG: BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN BITTE AUF...
Installation LASSEN SIE DEN REINIGER NICHT AUSSERHALB VON WASSER LAUFEN! EINE BEDIENUNG DES REINIGERS AUSSERHALB VON WASSER BESCHÄDIGT DIE MOTOREN UND MACHT DIE GARANTIE UNGÜLTIG WICHTIGER HINWEIS: Im normalen Betrieb sieht es so aus, als schalte sich der Reiniger für ein paar Sekunden ab. Das ist normal und gehört zum Poolreinigungsprogramm.
Página 34
Den Reiniger aus dem Pool heben Die Einheit sollte an einem vor Witterungseinflüssen geschützten Platz gelagert werden, um sicherzustellen, dass die Oberfläche erhalten bleibt. Reinigung des Filterbeutels Der Filterbeutel sollte nach jeder Anwendung gereinigt werden.
Página 35
Verstauen des Kabels Lagerung im Winter Wartung des Kabels...
Deckels bzw. Filterbeutels unteren Deckel und den Filterbeutel neu ein. Falls Ihr Reiniger nach Anwendung aller vorgeschlagenen Lösungen immer noch nicht fehlerfrei läuft, kontaktieren Sie bitte den Kundendienst von SmartPool, Inc., unter der Nummer 1-732-730-9880. Weitere Videos und Anleitungen zur Fehlerbehebung finden Sie auch auf unserer Website: http://www.smartpool.com/website/repairs.html.
Kaufdatum. Diese Garantie gilt nur für einen normalen und vernünftigen Gebrauch von SmartPool Direct Command. Durch Schäden, Defekte, Störungen oder andere Fehler, die aus dem Gebrauch ohne den ursprünglichen Transformator bzw. jedweder Verwendung entstehen, die nicht mit den Anweisungen im Bedienerhandbuch übereinstimmt, einschließlich dem Säumnis des Käufers, eine vernünftige und notwendige Wartung durchzuführen, wird...
Página 41
Manuale operativo per SmartPool Direct Command ™ pulitori automatici da piscina (NC71RCEU)
Página 42
INDICAZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI LEGGERE E SEGUIRE TUTTE LE ISTRUZIONI PERICOLO: AVVERTENZA: AVVERTENZA: AVVERTENZA: AVVERTENZA: AVVERTENZA: AVVERTENZA: AVVERTENZA: AVVERTENZA: AVVERTENZA: AVVERTENZA: AVVERTENZA: AVVERTENZA: AVVERTENZA:: AVVERTENZA: AVVERTENZA: AVVERTENZA: AVVERTENZA: AVVERTENZA: AVVERTENZA: ATTENZIONE: CONSERVARE QUESTA GUIDA...
Página 43
Installazione NON OPERARE IL PULITORE FUORI DALL'ACQUA. IL SUO FUNZIONAMENTO FUORI DALL'ACQUA DANNEGGIA I MOTORI E ANNULLA LA GARANZIA NOTA BENE: Nel corso del nomale funzionamento, la pulitrice sembrerà spegnersi per qualche secondo. Ciò è normale e fa parte del programma di pulizia della piscina.
Página 44
Come rimuovere il pulitore dalla piscina Per assicurarne un perfetto funzionamento anche in futuro, si dovrebbe riporre l'unità in un'area dove vi sia una certa protezione dagli elementi atmosferici. Pulitura del sacchetto del filtro Il sacchetto del filtro dovrebbe essere ripulito dopo ogni uso.
Riporre il cavo ACCERTARSI CHE IL FILTRO SIA INTERAMENTE ALL’INTERNO DEL PULITORE, ALTRIMENTI IL COPERCHIO NON POTRÀ CHIUDERSI ED AGGANCIARSI BENE. Immagazzinamento invernale. Manutenzione del cavo...
Página 46
Se la pulitrice non dovesse operare correttamente dopo queste verifiche diagnostiche, vi preghiamo di contattare l’Assistenza Clienti Smartpool, Inc. al numero 1-732-730-9880. Potete anche visitare il nostro sito Internet all’indirizzo http://www.smartpool.com/website/repairs.html per altri video e diagnostica supplementare.
GARANZIA LIMITATA Il SmartPool Direct Command e’ stato prodotto, collaudato ed ispezionato seguendo dei requisiti ingegnieristici attentamente studiati. E’ garantito contro difetti di materiale e di lavorazione in normali circostanze di utilizzo e servizio, secondo le qualifiche, le condizioni ed i limiti indicati qui appresso.
Página 51
Manual de Operação do Limpador Automatizado SmartPool Direct Command ™ para Piscinas (NC71RCEU)
Página 52
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES LEIA E SIGA TODAS AS INSTRUÇÕES PERIGO: ADVERTÊNCIA: ADVERTÊNCIA: ADVERTÊNCIA: ADVERTÊNCIA: ADVERTÊNCIA: ADVERTÊNCIA: ADVERTÊNCIA: ADVERTÊNCIA: ADVERTÊNCIA: ADVERTÊNCIA: ADVERTÊNCIA: ADVERTÊNCIA: ADVERTÊNCIA: ADVERTÊNCIA: ADVERTÊNCIA: ADVERTÊNCIA: ADVERTÊNCIA: ADVERTÊNCIA: ADVERTÊNCIA: CUIDADO: GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES...
Página 53
Instalação NÃO DEIXE O LIMPADOR TRABALHAR FORA DE ÁGUA. SE DEIXAR O LIMPADOR TRABALHAR FORA DE ÁGUA DANIFICARÁ OS MOTORES E INVALIDARÁ A GARANTIA NOTA IMPORTANTE: Durante a operação normal, parecerá que o limpador se desliga por alguns segundos. Isto é normal e faz parte do programa de limpeza da piscina.
Página 54
Remover o limpador da piscina A unidade deve ser armazenada numa área que permita alguma protecção contra os elementos, para assegurar que ela mantém o seu acabamento. Limpeza do Saco do Filtro O saco do filtro deve ser limpo depois de cada utilização.
Página 55
Guardar o Cabo de Energia ASSEGURE-SE DE QUE TODO O MATERIAL DE FILTRAGEM ESTÁ DENTRO DO LIMPADOR, CASO CONTRÁRIO A TAMPA Armazenamento no Inverno. NÃO FECHA NEM PRENDE ADEQUADAMENTE. Manutenção do Cabo de Energia...
Se o seu limpador não estiver a funcionar devidamente depois de ter efectuado estas acções para resolução de problemas, por favor contacte o Serviços aos Clientes da SmartPool, Inc., pelo 1-732-730-9880 Também pode visitar o nosso sítio na Web, em http://www.smartpool.com/website/repairs.html, para vídeos e mais acções para resolução de problemas.
PROLONGUEM PARA ALÉM DA DESCRIÇÃO AQUI CONTIDA. Para obter serviço no âmbito da garantia, contacte a loja onde comprou o seu SmartPool Direct Command. Depois de a loja lhe ter dado um impresso de aprovação, devolva o SmartPool Direct Command, adequadamente empacotado, à direcção especificada pela loja.
Página 61
Handleiding voor gebruik van SmartPool Direct Command ™ automatische zwembadreiniger (NC71RCEU)
Installatie LAAT DE REINIGER NIET BUITEN HET WATER LOPEN. INDIEN U DE ZWEMBADREINIGER BUITEN HET WATER IN WERKING STELT RISKEERT U SCHADE AAN DE MOTOR EN DE GARANTIE VERVALT. BELANGRIJKE MEDEDELING: tijdens de normale werking zal het van tijd tot tijd voorkomen dat de reiniger gedurende enkele seconden uitschakelt. Dat is normaal en maakt onderdeel van het zwembadreinigingsprogramma.
Página 64
Verwijderen van de reiniger uit het zwembad De machine dient in een ruimte te worden opgeslagen die enige bescherming biedt tegen de beschadiging van lak. Filterzak schoonmaken De filterzak dient na ieder gebruik te worden schoongemaakt.
Página 65
Kabel opbergen ZORG ERVOOR DAT AL HET FILTER- MATERIAAL ZICH BINNEN DE REINIGER BEVINDT OMDAT HET DEKSEL ANDERS NIET ZAL SLUITEN EN OP DE JUISTE WIJZE VERGRENDELEN. Winteropslag Onderhoud van kabel...
Als de reiniger meer dan een meter beweegt, installeert u de filterzak en het onderste deksel opnieuw. Neem contact op met SmartPool Inc. Customer Support at 1-732-730-9880, als de reiniger, nadat de gehele probleemoplosser is doorlopen, nog steeds niet naar behoren werkt.
SmartPool Direct Command naar de locatie aanbevolen door de winkel. Vergeet niet een kopie van de factuur met daarin de aankoopdatum bij uw SmartPool Direct Command bij te sluiten als ook het serienummer en de beschrijving van het probleem.