Ola de cocción lenta de 6 cuartos activada por wi-fi (28 páginas)
Resumen de contenidos para Black and Decker SCD1007D
Página 1
7 QUA RT DI GI TA L S LOW CO OKE R OLL A D E COCCI ÓN LE NTA DI GI TA L D E 7 CUA RTOS MI JOT EU SE N UM ÉRIQU E DE 7 P IN T ES use a nd care m a n u al ma nu al de us o y c ui d a d o gui d e d ’...
W ELCO M E ! Congratulations on your purchase of the Black+Decker™ 7 Quart Digital Slow Cooker . We have developed this use and care guide to ensure optimal performance and your satisfaction . Save this use and care book and register your appliance online at www .prodprotect .com/applica .
Please Read and Save this Use and Care Book. IMPORTANT SAFEGUARDS. When using electrical appliances, basic safety precautions should always be fol- lowed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury, including the following: • READ ALL INSTRUCTIONS . •...
Página 4
SAVE THESE INSTRUCTIONS. This product is for household use only. POLARIZED PLUG This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other) . To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way .
G E T T I N G STARTE D This appliance is intended for household use only . • Remove all packing material, any stickers, and the plastic band around the power plug . • Go to www .prodprotect .com/applica to register your product . •...
Important: Always carry the slow cooker from the cooking base handles . Make sure to securely grasp the bottom portion of the handles to avoid the handles separating or unlocking unexpectedly while carrying . (D) Never lift the slow cooker by the lid handle . To unlock, push up the top part of the handles into the open, unlocked position .
OPTION 2, STAY ON: This setting keeps the slow cooker at the desired heat setting until turned off or the setting is changed . There is no auto-warm on this setting . Press the Menu button until the setting you want lights up (1: warm, 2: low, or 3: high) .
HE L PF UL HI NTS AN D TI PS GENERAL TIPS • The stoneware pot should always be filled from ½ to 3⁄ 4 full, to avoid over and under cooking . - When only half full, check for doneness 1 to 2 hours before recommended cooking time .
Página 10
SOUPS AND STEWS • Because there is little evaporation, soups and stews require less liquid than usual . • If too thick, add additional liquid in last ½ hour of cooking or at serving time . • Condensed soups and dry soup mixes add great flavor and body to sauces and gravies .
TR OUB L ES HO OT IN G PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Food is undercooked • May have used the • Make sure you use the while slow cooking correct setting for the wrong setting . • The power may have recipe .
R ECI PES LENTIL SOUP Servings: 8 Ingredients: ¼ lb . pancetta 1 can (14 ½ oz .) diced tomatoes 1 ½ cup chopped carrots 8 oz . smoked sausage, cut into bite-size pieces 1 cup thickly sliced celery 1 cup chopped onion 1 tsp .
Página 13
BEEF POT ROAST Servings: 8 to 10 Ingredients: ½ tsp . salt 6 medium carrots, cut in 2 ½ inch ¼ tsp . coarsely ground pepper pieces (about 2 cups) 1 envelope beef onion soup mix 4 medium potatoes, quartered 1 cup beef broth 1 bag (20 oz .) frozen pearl onions 1 ½...
Página 14
SLOW COOKER VEGETABLE LASAGNA No need to cook the noodles for this recipe. The noodles become tender when slow cooked in the sauce. Servings: 8 Ingredients: 2 Tbsp . oil 1 cup sliced zucchini 1 cup sliced yellow summer squash ½...
Página 15
WA R R A N T Y INFOR M ATION Two-Year Limited Warranty (Applies only in the United States and Canada) For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate 800 number listed within this section . Please DO NOT return the product to the place of purchase .
Página 16
¡BI E NV E N I D O! Felicitaciones por su compra de la Olla de Cocción Lenta Digital de 7 Cuartos Black+Decker™ . Hemos diseñado esta guía para asegurar un rendimiento óptimo del producto y garantizar su satisfacción completa . Conser ve este manual de uso y cuidado y asegúrese de registrar su producto en línea, visitando www .
Por favor lea este instructivo antes de usar el producto. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se debe respetar ciertas medidas de seguridad a fin de reducir el riesgo de un incendio, un choque eléctrico y (o) lesiones a las personas, incluyendo las siguientes: •...
Página 18
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES. Este aparato eléctrico es para uso doméstico solamente. ENCHUFE POLARIZADO Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que el otro). A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este enchufe encaja en un tomacorriente polarizada en un solo sentido.
CON OZC A SU OL LA D E CO CCI Ó N LEN TA Asa de la tapa 5 . Alambres de cierre (pieza no . SCD1007-01) 6 . Asas 2 . Tapa de vidrio resistente 7 . Base de cocción (pieza no .
P RE PAR AC IÓN PA RA UTILI ZA R SU OLLA DE COCC I Ó N LE N TA Este aparato es para uso doméstico solamente . • Retire todo material de empaque, cualquier etiqueta y la tira plástica alrededor del enchufe .
CÓMO ASEGURAR Y ABRIR EL SEGURO DE LA TAPA Coloque la olla de gres en la base de cocción . Luego coloque la tapa, con la junta instalada, arriba . Lleve los alambres de seguridad situados en ambas asas hacia arriba y alrededor hasta que encajen en los ganchos en la tapa .
Página 22
Guía de tiempo para olla de cocción: Los tiempos programados para utilizar este aparato son de 2 horas en temperatura tibia, 8 horas en temperatura baja y 4 horas en temperatura alta . OPCIÓN 1, FIJAR UN TIEMPO DE COCCIÓN: Esta opción cocina a temperatura alta o baja por una cantidad de tiempo específico .
CU I DA D O Y LI M PI E ZA Este producto no contiene piezas que se puedan reparar por el usuario . Consulte al personal de servicio calificado . Limpieza Importante: Nunca sumerja la base de cocción en agua ni otros líquidos. Siempre desenchufe y deje enfriar el aparato antes de limpiarlo .
Página 24
- Alta (HIGH): La cocción en el ajuste de temperatura alta (HIGH) es similar a la de una olla tapada en la estufa . Los alimentos se cocinarán a temperatura alta en la mitad del tiempo requerido para la cocción a temperatura baja . Podría ser necesario añadir más líquido ya que los alimentos pueden hervir a temperatura alta .
Página 25
CARNES • A mayor cantidad de contenido graso, menor la cantidad de líquido necesaria . Además, coloque rebanadas gruesas de cebolla debajo de la carne que contenga más grasa para mantenerla encima de la grasa que se escurre . • No es necesario dorar los alimentos antes de cocinarlos en la olla de cocción lenta;...
R ES O LU C I ÓN D E P R OB LEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN Los alimentos están • Puede ser que haya • Asegúrese de haber medio crudos. utilizado el ajuste utilizado el ajuste de temperatura correcto para su incorrecto .
R ECETAS SOPA DE LENTEJAS Porciones: 8 Ingredientes: ¼ libra de panceta (tocino) 1 lata (14 ½ onzas) de tomates 8 onzas de salchicha ahumada, cortados en cubos 1 ½ taza de zanahorias picadas cortada en pedazos del tamaño de un bocado 1 taza de apio rebanado en tiras 1 taza de cebolla picada gruesas...
Página 28
CARNE DE CERDO ASADA CON CEREZAS ÁCIDAS Porciones: 12 Ingredientes: 4 libras de lomo de cerdo para 1 taza de jugo de manzana ½ taza de agua asar, con hueso 1 cucharada de aceite de oliva 2 cucharadas de azúcar moreno 1 cucharadita de sal 2 cucharadas de concentrado de ½...
Página 29
CARNE DE RES ASADA Porciones: 8 a 10 Ingredientes: ½ cucharadita de sal 6 zanahorias medianas, cortadas ¼ de cucharadita de pimienta en trozos de 2 ½ pulgadas molida gruesa (aproximadamene 2 tazas) 1 sobre de mezcla para sopa con 6 papas medianas, cortadas en sabor a cebolla y carne cuartos...
Página 30
SÁNDWICHES DE CARNE DE CERDO DESMENUZADA Porciones: 12 Ingredientes: 2 cebollas Vidalia grandes, 1 taza de caldo de res ¼ taza de miel cortadas en rebanadas 3 ½ libras de paleta o lomo de ¼ taza de jugo de lima fresco ¼...
LASAÑA DE VEGETALES EN OLLA DE COCCIÓN LENTA No es necesario cocinar las láminas de lasaña para esta receta. Las láminas se ablandan cuando se cocinan lentamente en la salsa. Porciones: 8 Ingredientes: 2 cucharadas de aceite de oliva 1 taza de calabacín, cortado en rebanadas 1 taza de calabaza amarilla de verano, cortada en rebanadas ½...
Página 32
I NFO R M ACI ÓN D E G A RA N TÍ A Dos Años de Garantía Limitada (Solamente aplica en los Estados Unidos y el Canadá). Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de servicio que se indica para el país donde usted compró...
Página 33
P ÓL IZ A D E GARA N TÍA (Válida sólo para México) DURACIÓN Spectrum Brands de México, SA de CV garantiza este producto por 2 años a partir de la fecha original de compra . ¿Qué cubre esta garantía? •...
Página 34
¿N E C ESI TA AYUDA? Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de servicio que se indica para el país donde usted compró su producto . NO devuélva el producto al fabricante . Llame o lleve el producto a un centro de servicio autorizado .
Página 35
Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud . puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado . Argentina Honduras Atención al consumidor...
Página 36
BI EN V EN UE! Félicitations pour votre achat de la mijoteuse numérique de 7 pintes de Black+Decker™ . Nous avons élaboré le présent guide d ’utilisation et d ’entretien pour assurer le rendement optimal du produit et votre entière satisfaction . Conser vez le présent guide d ’utilisation et d ’entretien, et enregistrez votre appareil en ligne au www .prodprotect .com/applica .
Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation. IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ. Lorsque vous utilisez des appareils électriques, des précautions de base doivent toujours être observées, y compris ce qui suit: • LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS. une personne responsable de leur sécurité pendant l’utilisation.
Página 38
CONSERVER CES MESURES. L’appareil est conçu pour une utilisation domestique. FICHE MISE À LA TERRE Par mesure de sécurité, le produit comporte une fiche mise à la terre qui n’entre que dans une prise à trois trous. Il ne faut pas neutraliser ce dispositif de sécurité. La mauvaise connexion du conducteur de terre présente des risques de secousses électriques.
FA M I LI A R ISATI ON AVE C VOTRE MI JOTEUSE Poignée du couvercle 5 . Loquets de sécurité (pièce no SCD1007-01) 6 . Poignées 2 . Couvercle en verre trempé 7 . Base de cuisson (pièce no SL5470C-01) 8 .
P OU R CO M ME NC E R Cet appareil est conçu uniquement pour une utilisation domestique . • Retirer tout matériau d’emballage, toute étiquette et la bande de plastique entourant la fiche . • Aller à www .prodprotect .com/applica pour enregistrer votre produit . •...
VERROUILLAGE ET DÉVERROUILLAGE DU COUVERCLE Placer la cocotte en grès dans la base de cuisson . Ensuite, mettre le couvercle sur le dessus après avoir installé le joint d’étanchéité . Soulever les loquets de sécurité des poignées et les rabattre sur le couvercle de manière à les insérer dans les crochets situés sur le dessus du couvercle .
Página 42
Lignes directrices relatives au temps de cuisson à la mijoteuse : Les temps de cuisson par défaut lors de l’utilisation de cet appareil sont de 2 heures à « Warm » (réchaud), de 8 heures à « Low » (chaleur basse) et de 4 heures à « High » (chaleur élevée) . OPTION 1 –...
EN TR ET I EN E T N E TTOYAG E L’utilisateur ne peut remplacer aucune pièce de cet appareil . Confier la réparation à un technicien qualifié . Nettoyage IMPORTANT : Ne pas immerger la base de cuisson dans l’eau ou dans d’autres liquides.
Página 44
• Le plupart des recettes peuvent être préparées aux réglages HIGH (ÉLEVÉE) ou LOW (BASSE) . Plusieurs des recettes indiquent le temps de cuisson pour les 2 réglages . - Basse température (Low) : Souvent utilisée pour des temps de cuisson plus longs, de 8 à...
Página 45
SOUPES ET RAGOÛTS • Comme il y a peu d’évaporation, les soupes et les ragoûts exigent moins de liquide qu’à l’ordinaire . • S’ils sont trop épais, ajouter du liquide au cours de la dernière demi- heure de cuisson ou au moment de servir . •...
DÉ PA N N AG E PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Les aliments ne sont • Un mauvais réglage a • S’assurer d’utiliser le pas assez cuits été sélectionné . réglage approprié à la • Le courant a été recette . interrompu .
R ECET TES SOUPE AUX LENTILLES Portions : 8 Ingrédients : 115 g (¼ lb) de pancetta 1 boîte de 430 ml (14,5 oz) de 230 g (8 oz) de saucisse fumée, tomates en dés découpée en bouchées 375 ml (1½ tasses) de carottes 250 ml (1 tasse) d’oignon haché...
Página 48
RÔTI DE PORC AUX CERISES AIGRES Portions : 12 Ingrédients : 1,8 kg (4 lb) de rôti de longe de 250 ml (1 tasse) de jus de pomme porc non désossé 125 ml (½ tasse) d’eau 15 ml (1 c . à table) d’huile d’olive 30 ml (2 c .
Página 49
SANDWICHES DE PORC EFFILOCHÉ Portions : 12 Ingrédients : 2 gros oignons Vidalia, tranchés 60 ml (¼ tasse) de miel 1,5 kg (3,5 lb) de soc ou de longe 60 ml (¼ tasse) de jus de lime frais de porc frais 60 ml (¼...
Página 50
LASAGNE AUX LÉGUMES À LA MIJOTEUSE Il n’est pas nécessaire de cuire les pâtes pour cette recette. Elles s’attendriront lorsque mijotées dans la sauce. Portions : 8 Ingrédients : 30 ml (2 c . à table) d’huile 250 ml (1 tasse) de courgettes tranchées 250 ml (1 tasse) de courges d’été...
IN FO R M ATI ON S UR L A GA RA N TIE Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour adresser toute question relative au produit, composer le numéro sans frais approprié indiqué sur la page couverture . Ne pas retourner le produit où il a été...
Página 52
www.BlackAndDeckerAppliances.com Sello del Distribuidor: Fecha de compra: Código de fecha / Date Code / Le code de date: Modelo: 320 W 120V~ 60 Hz Comercializado por: Importado por / Imported by: SPECTRUM BRANDS DE MÉXICO, SPECTRUM BRANDS DE MÉXICO, SA de C . V Autopista México Querétaro SA de C .