Ç Ñ Í UIDE ONTENTS OMMAIRE NDICE ............1 ’ ........1 ..........1 NSTALLATION DE L APPAREIL RMADO DE LA UNIDAD ETHERMALIZATION AND EMISE EN TEMPÉRATURE ET ETERMALIZACIÓN Y ..........2 ......2 ..... 2 OLDING MAINTIEN AU CHAUD DES ALIMENTS ONSERVACIÓN DE ALIMENTOS CALIENTES ............3 ’...
Ç Ñ ’ NSTALLATION DE L APPAREIL RMADO DE LA UNIDAD ALWAYS CLEAN UNIT THOROUGHLY BEFORE EACH USE. NETTOYEZ TOUJOURS BIEN L’APPAREIL AVANT CHAQUE SIEMPRE LIMPIE TOTALMENTE LA UNIDAD ANTES DE See U , and C UTILISATION. USARLA. En las secciones D AFETY UIDELINES LEANING...
LE RÉGLAGE DE TEMPÉRATURE MAXIMAL pour toute la durée • Server Products Inc. claims no responsibility for de maintien au chaud des aliments. actual serving temperature of product. It is the responsibility of the user to ensure that any •...
Ç Ñ ’ ÉMONTAGE DE L APPAREIL ESARMADO DE LA UNIDAD PRESS EACH SWITCH TO “OFF” POSITION. METTEZ CHAQUE INTERRUPTEUR SUR PONGA CADA INTERRUPTOR EN LA POSICIÓN LA POSITION « OFF ». APAGADA “OFF”. UNPLUG CORD. DÉBRANCHEZ LE CORDON.. DESENCHUFE EL CABLE . CAUTION: If unit has already been in use, unit may still be HOT.
éste requiere. • Ne perdez pas de vue la nature du produit servi et la Server Products Inc. can not be responsible for the Server Products Inc. no puede hacerse responsable por température à laquelle vous devez le maintenir.
Ç Ñ LEANING ETTOYAGE IMPIEZA Before first use and after use daily, disassemble and clean unit. Démontez et nettoyez l’appareil avant la première utilisation et Desarme y limpie la unidad antes de usarla por primera vez y Stainless steel parts can corrode. It is important to clean, rinse, après chaque utilisation ultérieure.
Ç Ñ ’ ÉPANNAGE DE L APPAREIL ROUBLESHOOTING OCALIZACIÓN DE AVERÍAS EN LA UNIDAD OSSIBLE ROBLEM ROBLÈME POSSIBLE OSIBLE PROBLEMA • Unit does not heat. • L’appareil ne chauffe pas. • La unidad no se calienta. OLUTIONS OLUTIONS OLUCIONES • Make sure cord is securely plugged in.
Avant de renvoyer tout article à Server Products, veuillez con el departamento de servicio al cliente y solicite un sent to Server with this number and will be subject to a appeler le service clientèle pour obtenir un NUMÉRO NÚMERO DE AUTORIZACIÓN DE DEVOLUCIÓN. Luego envíe 20% (percent) restocking charge.
écrite de Server Products, ni aux produits qui ont subi un usage por escrito de Server Products ni a productos utilizados en forma SERVER PRODUCTS SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL, impropre, abusif ou peu soigné, qui n’ont pas été...
Página 15
81240 81470 81072(2) 82023(2) 84870 TWIN FS-4 81104(2) ENGLISH Base Assembly Cord Assembly 81096(2) (230V/50Hz) FRANÇAIS Socle Cordon 81073(2) ESPAÑOL Conjunto de la base Conjunto del cable (230V/50HZ) 81105(2) TWIN FS-4 81050(2) 81061(2) 81240 Continental Europe 80370 11278 Europe continentale Europa continental Australia 81470...