Publicidad

Enlaces rápidos

Server Products Inc.
3601 Pleasant Hill Road
Richfield, WI 53076
USA
(262) 628-5600
(800) 558-8722
(262) 628-5110
spsales@server-products.com
www.server-products.com
TWIN FS-4
Twin Food Server
USA
120V (Series 90J)
Stock No. 81200
Continental Europe
230V (Series 98F)
Stock No. 81240
Australia
230V (Series 98F)
Stock No. 81470
United Kingdom
230V (Series 98F)
Stock No. 84870
TRIPLE FS-4 Triple Food Server
USA
120V (Series 04F)
Stock No. 85900
E
N
G
L
I
S
TWIN FS-4
(120V/60HZ)
81200
Distributeur d'aliments double
États-Unis
120 V (série 90J)
No de réf. 81200
Europe continentale
230 V (série 98F)
No de réf. 81240
Australie
230 V (série 98F)
No de réf. 81470
Royaume-Uni
230 V (série 98F)
No de réf. 84870
Distributeur d'aliments
États-Unis
120 V (série 04F)
No de réf. 85900
H
TRIPLE FS-4
(120V/60HZ)
85900
F
R
A
N
Ç
A
I
S
01803-REVE-022510
TWIN FS-4
(230V/50HZ)
81240
81470
84870
Servidor de alimentos doble
EE.UU.
120V (Serie 90J)
Artículo No. 81200
Europa continental
230V (Serie 98F)
Artículo No. 81240
Australia
230V (Serie 98F)
Artículo No. 81470
Reino Unido
230V (Serie 98F)
Artículo No. 84870
Servidor de alimentos
EE.UU.
120V (Serie 04F)
Artículo No. 85900
E
S
P
A
Ñ
O
L

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Server TWIN FS-4 81200

  • Página 1 Reino Unido 230V (Series 98F) 230 V (série 98F) 230V (Serie 98F) Stock No. 84870 No de réf. 84870 Artículo No. 84870 TRIPLE FS-4 Triple Food Server Distributeur d’aliments Servidor de alimentos États-Unis EE.UU. 120V (Series 04F) 120 V (série 04F) 120V (Serie 04F) Stock No.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Ç Ñ Í UIDE ONTENTS OMMAIRE NDICE ............1 ’ ........1 ..........1 NSTALLATION DE L APPAREIL RMADO DE LA UNIDAD ETHERMALIZATION AND EMISE EN TEMPÉRATURE ET ETERMALIZACIÓN Y ..........2 ......2 ..... 2 OLDING MAINTIEN AU CHAUD DES ALIMENTS ONSERVACIÓN DE ALIMENTOS CALIENTES ............3 ’...
  • Página 4: Unit Set -U P

    Ç Ñ ’ NSTALLATION DE L APPAREIL RMADO DE LA UNIDAD ALWAYS CLEAN UNIT THOROUGHLY BEFORE EACH USE. NETTOYEZ TOUJOURS BIEN L’APPAREIL AVANT CHAQUE SIEMPRE LIMPIE TOTALMENTE LA UNIDAD ANTES DE See U , and C UTILISATION. USARLA. En las secciones D AFETY UIDELINES LEANING...
  • Página 5: Rethermalization And

    LE RÉGLAGE DE TEMPÉRATURE MAXIMAL pour toute la durée • Server Products Inc. claims no responsibility for de maintien au chaud des aliments. actual serving temperature of product. It is the responsibility of the user to ensure that any •...
  • Página 6: Unit Take -Down

    Ç Ñ ’ ÉMONTAGE DE L APPAREIL ESARMADO DE LA UNIDAD PRESS EACH SWITCH TO “OFF” POSITION. METTEZ CHAQUE INTERRUPTEUR SUR PONGA CADA INTERRUPTOR EN LA POSICIÓN LA POSITION « OFF ». APAGADA “OFF”. UNPLUG CORD. DÉBRANCHEZ LE CORDON.. DESENCHUFE EL CABLE . CAUTION: If unit has already been in use, unit may still be HOT.
  • Página 7: Safety Guidelines

    éste requiere. • Ne perdez pas de vue la nature du produit servi et la Server Products Inc. can not be responsible for the Server Products Inc. no puede hacerse responsable por température à laquelle vous devez le maintenir.
  • Página 8: Cleaning The Unit

    Ç Ñ LEANING ETTOYAGE IMPIEZA Before first use and after use daily, disassemble and clean unit. Démontez et nettoyez l’appareil avant la première utilisation et Desarme y limpie la unidad antes de usarla por primera vez y Stainless steel parts can corrode. It is important to clean, rinse, après chaque utilisation ultérieure.
  • Página 9: Wiring Diagrams

    Ç Ñ ’ ÉPANNAGE DE L APPAREIL ROUBLESHOOTING OCALIZACIÓN DE AVERÍAS EN LA UNIDAD OSSIBLE ROBLEM ROBLÈME POSSIBLE OSIBLE PROBLEMA • Unit does not heat. • L’appareil ne chauffe pas. • La unidad no se calienta. OLUTIONS OLUTIONS OLUCIONES • Make sure cord is securely plugged in.
  • Página 10: Service

    Avant de renvoyer tout article à Server Products, veuillez con el departamento de servicio al cliente y solicite un sent to Server with this number and will be subject to a appeler le service clientèle pour obtenir un NUMÉRO NÚMERO DE AUTORIZACIÓN DE DEVOLUCIÓN. Luego envíe 20% (percent) restocking charge.
  • Página 11: Warranty

    écrite de Server Products, ni aux produits qui ont subi un usage por escrito de Server Products ni a productos utilizados en forma SERVER PRODUCTS SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL, impropre, abusif ou peu soigné, qui n’ont pas été...
  • Página 12: Parts List

    Ç Ñ ISTE DES PIÈCES ARTS ISTA DE PIEZAS (Only For Description Description Descripción Model No.) Rocker Switch Commutateur à bascule Interruptor basculante ALL- Except 04173 81200, 85900 04544 81200, Rocker Switch Commutateur à bascule Interruptor basculante 85900 11196 Grommet, Rubber, ¼" Passe-câble, caoutchouc, 6 mm Arandela aislante, goma, ¼"...
  • Página 13 Ç Ñ ISTE DES PIÈCES ARTS ISTA DE PIEZAS (Only For Description Description Descripción Model No.) 81223 Shroud Coque Resguardo ALL- Except 81200, 85900 81231 81200 Bottom Closer Fermeture inférieure Cerrador inferior 81236 Thermal Cutout Thermorupteur Interruptor térmico ALL- Except 81200, 85900 Bottom Closer...
  • Página 14: Parts Illustrations

    85900 81200 (120V/60Hz) (120V/60Hz) 81072(2) TRIPLE FS-4 TWIN FS-4 82023(2) 81075(2) 81096(2) 81072(3) 81073(2) 82023(3) 81105(2) 81050(2) 81075(3) 81096(3) 81073(3) 81105(3) 81050(3) 81061(2) 81061(3) 81068(2) 81068(3) 85912(3) 81051(2) 81017(3) 81017(2) 55224(3) 55224(2) 11207 11203 81037(3) 81037(2) 80360 85910 85901 81219 04544(3) 81055(3) 81055(2)
  • Página 15 81240 81470 81072(2) 82023(2) 84870 TWIN FS-4 81104(2) ENGLISH Base Assembly Cord Assembly 81096(2) (230V/50Hz) FRANÇAIS Socle Cordon 81073(2) ESPAÑOL Conjunto de la base Conjunto del cable (230V/50HZ) 81105(2) TWIN FS-4 81050(2) 81061(2) 81240 Continental Europe 80370 11278 Europe continentale Europa continental Australia 81470...
  • Página 16 NOTES:...

Tabla de contenido