Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

My Time Play Yard
Read all instructions BEFORE assembly and USE of product.
OR
KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.
Adult assembly required. CAUTION: Keep small parts away
from children during assembly.
WARNING:
and the instructions could result in serious injury or death.
• The product, including side rails, must be fully erected prior
to use.
• Make sure latches are secure.
• Strings can cause strangulation! NEVER place items with
a string around a child's neck such as hood strings or
pacifier cords. NEVER suspend strings over play yard or
attach strings to toys.
• Discontinue use of the product when child is able to
climb out or reaches the height of 35-in. (89-cm).
• When child is able to pull to standing position, remove
bumper pads, large toys, and other objects that could
serve as steps for climbing out.
• NEVER place product near a window where cords from
blinds or drapes can strangle a child.
• NEVER use a water mattress with this product.
• Use ONLY mattress/pad provided by manufacturer.
• Always provide the supervision necessary for the
continued safety of your child. When used for playing,
never leave child unattended.
• NEVER use a sheet or mattress cover that is not
recommended by the play yard manufacturer.
• To reduce the risk of SIDS, pediatricians recommend
healthy infants be placed on their back to sleep, unless
otherwise advised by your physician.
• Never use this product if there are any loose or missing
fasteners, loose joints, broken parts or torn mesh/fabric.
Check before assembly and periodically during use.
Contact Dorel Juvenile Group for replacement parts if
needed. Never substitute parts.
WARNING – NEVER LEAVE
INFANT IN PRODUCT WITH
SIDES DOWN.
• INFANT MAY ROLL INTO SPACE
BETWEEN PAD AND LOOSE MESH
SIDE CAUSING SUFFOCATION
©2019 Dorel Juvenile Group, Inc. (800) 544-1108 www.coscokids.com. Styles and colors may vary. Los estilos y los colores pueden variar.
Made in CHINA. Hecho en CHINA. Distributed by (distribuido por) Dorel Juvenile Group, Inc., 2525 State St., Columbus, IN 47201-
7494. Dorel Juvenile Canada, 2855 Argentia Road, Unit 4, Mississauga, ON L5N 8G6. Importado y Distribuido en Chile por: Comercial
e Industrial Silfa S.A. - San Ignacio 0201 / Parque Industrial Portezuelo Quilicura, Santiago Chile. Fono (562) 2339 9000. En Perú por:
Comexa S.A. - Los Libertadores 455 – San Isidro, Lima – Perú. Fono (511) 4469014. En Centro América, Caribe y Ecuador por: Best Brands
Group S.A. – Av. Balboa, Bay Mall Plaza, Planta Baja, local 9, Panamá. - Fono: (507) 300 2884. En Colombia por: Baby Universe S.A.S. -
Vía 40 No. 77-29, Barranquilla, Colombia - Fono: (575) 353 1110 Importador: DJGM, S.A. DE C.V. Gabriel Mancera No. 1041 Col. Del
Valle, Benito Juárez C.P. 03100 México, Ciudad de México R.F.C. DJG140305GN9 Tel. (55) 67199202 09/05/19 4358-5888D
PY267, PY369 User Guide
Failure to follow these warnings
.
CONTINUED ON NEXT PAGE
Corral "My Time"
ANTES de armar y USAR el producto, lea todas las instrucciones.
GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO. Se requiere el
armado por parte de un adulto. PRECAUCIÓN: Durante el armado,
mantenga las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños.
ADVERTENCIA:
avisos e instrucciones puede provocar lesiones graves o fatales.
• El producto, incluidas las barandas laterales, debe armarse
por completo antes de usarlo.
• Verifique que las trabas estén bien seguras.
• ¡Las cuerdas pueden provocar estrangulación! NUNCA
cuelgue del cuello del bebé ningún artículo atado con cuerdas
como capuchas, o chupetes. NUNCA cuelgue cuerdas sobre
el corral y no sujete los juguetes con cuerdas.
• Deje de utilizarlo cuando el niño pueda treparse y salir de él, o
si alcanza una estatura de 35-pulgadas (89-cm).
• Cuando el niño pueda ponerse de pie sujetándose de algún
objeto, retire las almohadillas protectores, los juguetes grandes
y otros objetos que puedan servirle de apoyo para trepar y
salir.
• NUNCA coloque el producto cerca de una ventana en que las
cuerdas de persianas o cortinas puedan estrangular al bebé.
• NUNCA utilice colchones de agua con este producto.
• Utilice ÚNICAMENTE el colchón o la almohadilla provistos por
el fabricante.
• Proporcione siempre la supervisión necesaria para la
seguridad continua de su hijo. Cuando se utiliza para jugar,
nunca deje al niño sin supervisión.
• NUNCA use una sábana o una funda de colchón que no esté
recomendada por el fabricante del corral.
• Para reducir el riesgo de SIDS (síndrome de muerte súbita
del bebé), los pediatras recomiendan colocar a los bebés sanos
boca arriba para dormir, a menos que su médico le aconseje otra
cosa.
• Nunca utilice este producto si hay elementos de sujeción
faltantes o flojos, uniones sueltas, partes rotas o tela/
malla rota. Inspeccione el producto antes del armado y
periódicamente durante el uso. Comuníquese con Dorel
Juvenile Group para obtener piezas de repuesto. Jamás
sustituya ninguna pieza.
ADVERTENCIA – NUNCA DEJE
AL NIÑO DENTRO DEL PRODUCTO CON LOS
LADOS HACIA ABAJO.
• EL NIÑO PODRÍA RODAR HASTA EL
ESPACIO ENTRE LA ALMOHADILLA Y LA
MALLA SUELTA, Y ASFIXIARSE.
PY267, PY369 Guía del Usuario
El incumplimiento de estos
CONTINÚA EN LA PÁGINA SIGUIENTE

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Cosco My Time PY267

  • Página 1 ©2019 Dorel Juvenile Group, Inc. (800) 544-1108 www.coscokids.com. Styles and colors may vary. Los estilos y los colores pueden variar. Made in CHINA. Hecho en CHINA. Distributed by (distribuido por) Dorel Juvenile Group, Inc., 2525 State St., Columbus, IN 47201- 7494.
  • Página 2 ADVERTENCIA: LOS BEBÉS WARNING: INFANTS CAN PUEDEN ASFIXIARSE SUFFOCATE • En los espacios existentes entre un colchón demasiado • In gaps between a mattress too small or too thick and pequeño o demasiado grueso y los costados del producto product sides •...
  • Página 3 To Assemble Para armar Unfasten mattress Separe el colchón y retire el corral Mattress Colchón and remove play (Figura 1). Deje a un lado el colchón. yard (Figure 1). Set mattress aside. MANTENIENDO EL CENTRO HACIA KEEPING CENTER UP — ARRIBA —...
  • Página 4 To Operate Play Yard Para operar el corral Plegado: Folding: Retire todos los accesorios del corral. Remove all accessories from play yard. Take Retire el colchón. Tire de la correa central out mattress. Pull up on center strap in en el centro del piso. center of floor.

Este manual también es adecuado para:

My time py369