Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

©2023 Dorel Juvenile Group, Inc. (800) 544-1108 www.coscokids.com. Styles and colors may vary. Los estilos y los colores pueden variar.
Made in CHINA. Hecho en CHINA. Distributed by (distribuido por) Dorel Juvenile Group, Inc., 2525 State St., Columbus, IN 47201-7494. Dorel
Juvenile Canada, 2233 Argentia Road, Suite 110, Mississauga, ON L5N 2X7. Importado y Distribuido en Chile por: Comercial e Industrial Silfa S.A.
- San Ignacio 0201 / Parque Industrial Portezuelo Quilicura, Santiago Chile. Fono (562) 2339 9000. En Perú por: Comexa S.A. - Los Libertadores
455 – San Isidro, Lima – Perú. Fono (511) 4469014. En Centro América, Caribe y Ecuador por: Best Brands Group S.A. – Av. Balboa, Bay Mall
Plaza, Planta Baja, local 9, Panamá. - Fono: (507) 300 2884. En Colombia por: Baby Universe S.A.S. - Vía 40 No. 77-29, Barranquilla, Colombia -
Fono: (575) 353 1110 Importador: DJGM, S.A. DE C.V. Gabriel Mancera No. 1041 Col. Del Valle, Benito Juárez C.P. 03100 México,
Ciudad de México R.F.C. DJG140305GN9 Tel. (55) 67199202 04/13/23 4358-8379B
WA122
Everyday-Play Activity Center
• Adult assembly required.
• Tools needed: Phillips head screwdriver (not included).
• Requires three AA alkaline batteries (not included).
OR
IMPORTANT:
• Failure to follow these warnings and the assembly instructions
could result in death or serious injury.
• Read all instructions before assembly and use of the Stationary
Activity Center.
• Keep instructions for future use.
• Do not use the Stationary Activity Center if it is damaged or broken.
• Use only for child who
• can hold head up unassisted
• is not able to climb out
• does not weigh more than 25 lb (11.3 kg) or is not taller than
30 in. (76.2 cm).
• Discontinue use of Stationary Activity Center when baby can walk
unassisted.
• Allow only the child's toes to touch the floor.
• Discontinue use of Stationary Activity Center if baby can stand
flat-footed in any mode, in the highest height position.
• Indoor use only.
WARNING:
FALL HAZARD
Babies can FALL from product resulting in head injuries.
• NEVER leave child unattended. ALWAYS keep child in
view while in Stationary Activity Center.
• NEVER use near stairs.
• To avoid tip over, place product on a flat, level surface.
STRANGULATION HAZARD
Strings can cause STRANGULATION.
• DO NOT place items with a string around child's neck,
such as hood strings or pacifier cords.
• DO NOT suspend strings over product or attach string
to toys.
• Keep small parts away from children during assembly.
Important Battery Information:
Keep these instructions as they contain important information.
We recommend alkaline batteries for longer battery life.
CAUTION:
TO AVOID BATTERY LEAKAGE:
• Always follow the instructions carefully. Use only specified batteries.
Make sure to insert batteries with the correct polarity.
• Remove exhausted batteries from the product.
• Do not short-circuit the supply terminals
• Remove batteries when stored for long periods of non-use.
• Do not mix old and new batteries.
• Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc), or rechargeable batteries.
• RECHARGEABLE BATTERIES: Rechargeable batteries are to be
removed from the product before being charged. Rechargeable
batteries are only to be charged under adult supervision. Do not
recharge non-rechargeable batteries.
Recycle or dispose of batteries safely according to federal,
state, and local laws.
Centro de actividades "Everyday-Play"
• Se requiere el armado por parte de un adulto.
• Herramienta necesaria: Destornillador tipo Phillips (no incluidas).
• Necesita 3 batería alcalinas AA (no incluidas).
IMPORTANTE:
• El no seguir estas advertencias y las instrucciones de ensamblado puede
resultar en la muerte o lesiones personales.
• Lea todas las instrucciones antes del ensamblado y uso el Centro de
Actividades fijo.
• Guarde las instrucciones para uso futuro.
• No use el Centro de Actividades fijo si está dañada o rota.
• Úselo solo para un niño que
• puede mantener la cabeza erguida sin ayuda
• no puede salirse solo
• no pesa más de 25 libras (11,3 kg) o mide más de 30" (76,2 cm).
• Deje de usar el Centro de Actividades fijo cuando el niño pueda caminar
sin ayuda.
• Solo permita que el niño pueda tocar el piso con la punta de los dedos
del pie.
• Deje de usar el Centro de Actividades fijo si el niño puede apoyar toda la
planta del pie en cualquier modo, en la posición más alta.
• Solo para uso interior.
ADVERTENCIA:
PELIGRO DE CAÍDA
Los bebés pueden CAER del producto y sufrir lesiones en la cabeza.
• NUNCA deje al niño solo. NUNCA pierda de vista al niño cuando
esté en el Centro de Actividades fijo.
• NUNCA lo use cerca de escaleras.
• Para evitar que se vuelque, coloque el producto sobre una
superficie plana y nivelada.
PELIGRO DE ESTRANGULACIÓN
Las correas pueden causar ESTRANGULACIÓN.
• NO coloque objetos con una correa alrededor del cuello de un niño,
como capuchas o chupetes.
• NO deje las correas colgando sobre el producto ni las fije a los juguetes.
• Durante el armado, mantenga las piezas pequeñas fuera del
alcance de los niños.
Información importante de la batería:
Conserve estas instrucciones ya que contienen información importante.
Recomendamos usar baterías alcalinas para prolongar su vida útil.
PRECAUCIÓN:
PARA EVITAR FUGAS DE BATERÍA:
• Siempre siga las instrucciones cuidadosamente. Utilizarsolo baterías
especificadas. Las baterías deben instalarse con la polaridad correcta.
• Las baterías agotadas deben retirarse de la unidad.
• Los terminales eléctricos no deben cortocircuitarse.
• Retire las pilas cuando se almacena durante largos períodos de inactividad.
• No mezcle baterías viejas y nuevas.
• No mezcle baterías alcalinas, estándar (carbón-zinc) o recargables (níquel-cadmio).
• Las baterías no recargables no deben ser recargadas.
• BATERÍAS RECARGABLES: Las baterías recargables deben retirarse de
el producto antes de proceder a su carga. Las baterías recargables deben
ponerse a cargar solamente bajo supervisión de una persona adulta. Las
baterías que no son recargables no deben recargarse.
Las pilas usadas deben reciclarse o eliminarse acuerdo con las
leyes federales, estatales y locales.
Parts List
Parts List
A
Fabric seat/Seat ring
A
B
Activity tray
C
Legs (3)
D
Screws (3)
B
E
Base/Jumping platform
F
Toys for activity tray (4)
G
Toy bar
C
H
Sound & lights toy
D
Requires three AA alkaline
batteries (not included)
E
• Remove all contents from packaging and discard box, protective plastic covering and/or poly bags.
• Wipe down parts with warm soapy water before use.
• Lay out and identify all parts.
• Please do not return this product to the place of purchase. To address any issues, please visit us at
www.coscokids.com to chat with us. You can also text us at (812) 652-2525 or call Consumer Care at
(800) 544-1108. Have ready the model number (WA122) and date code (located on the bottom of the
seat ring).
To Assemble
1
Seat Ring and Fabric Seat
1a
For your convenience, the fabric seat
comes pre-assembled. However,
follow instructions to be certain it
x8
hasn't loosened during shipping.
Hook
Gancho
• E nsure that the 8 pockets on the
fabric seat are hooked onto the 8
hooks on the seat ring (Figure 1a).
• P ress seat ring into the activity tray
until it clicks in 3 places (Figure
1b). Ensure seat ring's 3 tabs are
completely snapped onto tray
assembly (Figure 1c).
WARNING:
Check fabric seat for security
before each use.
2
Assemble Legs
2
Turn tray upside down. Push three legs into
openings on tray (Figure 2). Use a Phillips head
screwdriver to fasten each leg with a screw.
WARNING:
X3
Make certain all legs are fully secured
before proceeding.
3
Assemble to Base
3
Turn tray right side up. Press leg height button
X3
and push three legs into openings on base until
they click (Figure 3). Ensure all three legs are set
to the same height.
X3
Lista de piezas
Lista de piezas
A
Asiento de tela/anillo del asiento
B
Bandeja de actividades
Activity Tray Toys / Juguetes de la bandeja de actividades
C
Patas (3)
F
D
Tornillos (3)
E
Base/Plataforma de salto
F
Juguetes de bandeja de actividades (4)
G
Barra de juguetes
H
Juguete con luces y sonidos
Necesita 3 batería alcalinas AA
H
(no incluidas)
G
• Retire todo el contenido del embalaje y deseche la caja, el protector de plástico y/o las bolsas de polietileno.
• Limpie las piezas con agua tibia y jabonosa antes de usar.
• Despliegue e identifique todas las piezas.
• Por favor no devuelva este producto al lugar donde lo compró. Para abordar cualquier problema, visítenos
en www.coscokids.com o chatee con nosotros para sacarse dudas. También puede enviarnos un mensaje
al (812) 652-2525 o llamar al Servicio de Atención al Cliente al (800) 544-1108. Tenga a mano el número
de modelo (WA122) y el código de fecha (ubicado en la base del anillo del asiento).
Armado
1
Anillo del asiento y asiento
1b
de tela
Para su comodidad, el asiento de tela
viene preensamblado. Sin embargo, siga
x3
las instrucciones para asegurarse de que
no se haya aflojado durante el envío.
• C oloque los 8 bolsillos del asiento de
tela en los 8 ganchos del anillo del
asiento (Figura 1a).
• P resione el anillo del asiento en la
bandeja de actividades hasta que haga
Seat Ring Attach Tab
1c
x3
clic en 3 lugares (Figura 1b). Asegúrese
Lengüeta de conexión
de que la lengüeta del anillo del asiento
estén bien ajustada al conjunto de la
bandeja (Figura 1c).
ADVERTENCIA:
Verifique que el asiento de tela esté
bien asegurado antes de cada uso.
2
Arme las patas
Voltee la bandeja boca abajo. Empuje tres
X3
patas en las aberturas de la bandeja (Figura
2). Utilice un destornillador de cabeza Phillips
para sujetar cada pata con un tornillo.
ADVERTENCIA:
Asegúrese de que todas las patas estén
bien aseguradas antes de continuar.
3
Ensamblar a la base
Gire la bandeja con el lado derecho hacia
arriba. Presione el botón de altura de las patas
y empuje tres patas en las aberturas de la base
hasta que hagan clic (Figura 3). Asegúrese de
que las tres patas estén a la misma altura.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Cosco WA122

  • Página 1 También puede enviarnos un mensaje (800) 544-1108. Have ready the model number (WA122) and date code (located on the bottom of the al (812) 652-2525 o llamar al Servicio de Atención al Cliente al (800) 544-1108. Tenga a mano el número •...