Página 1
• PIASTRA PER WAFFLE - MANUALE DI ISTRUZIONI • WAFFLE MAKER - USE INSTRUCTIONS • GAUFRIER - MANUEL D’INSTRUCTIONS • WAFFELEISEN - BETRIEBSANLEITUNG GOFRERA • - MANUAL DE INSTRUCCIONES Cod.: 90.602...
Página 2
ITALIANO pag. 3 ENGLISH pag. 9 FRANÇAIS pag. 14 DEUTSCH pag. 19 ESPAÑOL pag. 25 For further information and/or for instructions for use in other languages , please visit: beper.com Fig. 1 Fig. 2...
Piastra per Waffle Manuale di istruzioni AVVERTENZE GENERALI LEGGERE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE L’APPARECCHIO. Prima e durante l’uso dell’apparecchio è necessario seguire alcune precauzioni elementari. Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio. In caso di dubbio non utiliz zare l’apparecchio e rivolgersi a personale professionalmente qualificato. Gli elementi dell’imbal laggio (sacchetti di plastica, polistirolo, ecc.) non devono essere lasciati alla portata dei bambini, in quanto potenziali fonti di pericolo.
Piastra per Waffle Manuale di istruzioni Allorché si decida di smaltire come rifiuto questo apparecchio, si raccomanda di renderlo inoperante tagliandone il cavo di alimentazione. Si raccomanda inoltre di rendere innocue quelle parti dell’ap parecchio suscettibili di costituire un pericolo, specialmente per i bambini che potrebbero servirsi dell’apparecchio per i propri giochi.
La macchina per waffle può esser riposta anche in posizione verticale, se completamente fredda e non in funzione. DATI TECNICI Potenza: 700W Alimentazione: 220240V ~ 50/60Hz In un’ottica di miglioramento continuo Beper si riserva la facoltà di apportare modi fiche e migliorie al prodotto in oggetto senza previo preavviso.
Página 6
Piastra per Waffle Manuale di istruzioni Ricette Per 8 waffle Burro 110 gr più 20 gr per spennellare Farina 140 gr Sale 1 grande pizzico Uova 3 medie Vanillina 1 bustina Zucchero 110 gr Zucchero a velo q.b. PREPARAZIONE Fig.2 Separate i tuorli dagli albumi e in una capiente terrina sbattete i tuorli con metà...
Página 7
Piastra per Waffle Manuale di istruzioni Il simbolo del cestino barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto, alla fine della propria vita utile, dovendo essere trattato separatamente dai rifiuti domestici, deve essere conferito in un centro di raccolta differenziata per apparecchiature elettriche ed elettroniche oppure riconsegnato al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova ap...
In ogni caso, se la parte da sostituire per difetto, rottura o malfunzionamento è un accessorio e/o una parte staccabile del prodotto, Beper si riserva la facoltà di sostituire solo il pezzo interessato e non l’intero prodotto. Assistenza tecnica Anche dopo il periodo di garanzia prestiamo molta attenzione alle riparazioni.
Página 9
Waffle Maker Use instructions Important safeguards This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physi cal, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Waffle Maker Use instructions GENERAL DESCRIPTION 1 Operation indicator (red light) 2 TemperatureThermostat Light (light green) 3 – Cord winder 4 Hook closure 5 Power Cable 6 Top Plate 7 Bottom plate ATTENTION: do not cover the appliance when it is operating to avoid the risk of fires. (*) Competent qualified electrician: aftersales department of the producer or importer or any person who is qualified, approved and competent to perform this kind of repairs in order to avoid all danger.
A special tool is required to replace the power cord: take the appliance to a qualified aftersales centre. TECHNICAL DATA Power: 700W Power supply: 220240V ~ 50/60Hz For any improvement reasons, Beper reserves the right to modify or improve the product without any notice. Recipe makes 8 waffles: 140 g flour 1 teaspoon salt...
Página 12
Waffle Maker Use instructions The European directive 2011/65/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream. Old appliances must be collected separately in order to optimize the recovery and recycling of the materials they contain, and reduce the impact on human health and the environment.
In any case, if the part to be replaced for defect, breakage or malfunction is an accessory and/or a detachable part of the product, Beper reserves the right to replace only the very part in question and not the entire product Technical assistance Even after the guarantee period we will always pay attention to repairs for defected appliances.
Página 14
Gaufrier Manuel d’instructions Avertissements Généraux AVANT D’UTILISER L’APPAREIL LIRE ATTENTIVEMENT LES ISTRUCITONS Avant et pendant l’utilisation de l’appareil il est nécessaire de respecter certaines précautions élémentaires. Après avoir ôté l’emballage s’assurer de l’intégrité de l’appareil. En cas de doute ne pas utiliser l’appareil et s’adresser à...
Gaufrier Manuel d’instructions S’assurer que les enfants ne jouent pas avec l’appareil. Si l’on décidait de se débarrasser de l’appareil, il est recommandé de le rendre inutilisable en cou pant le câble d’alimentation. Il est recommandé en outre de rendre inoffensives les parties dange reuses de l’appareil, tout particulièrement pour les enfants qui pourraient l’utiliser comme un jeu.
Ne jamais plonger le gaufre dans l’eau. Le gaufre ne peut être rangé que lorsqu’il est complètement froid et éteint. DONNEES TECHNIQUES Puissance 700W Alimentation 220240V ~ 50/60Hz. Dans un souci d’amélioration continuelle Beper se réserve le droit de modifier et d’améliorer ses produits sans préavis.
Página 17
Gaufrier Manuel d’instructions Ingrédients pour 8 gaufres environ: 140 g de farine 110 g de sucre 1 sachet de sucre vanillé 3 oeufs 110 g de beurre Fig. 2 Dans un saladier, mélanger la farine, les sucres. Creuser un puit au milieu puis ajouter les oeufs battus.
Si un défaut survient lors de la période de garantie et ne peut être réparé, l’appareil sera remplacé gratuitement. Si la partie qui doit être remplacer parce que ne marche pas bien ou puor défaut ou rupture est une pièce détachée ou un accessoire, Beper remplacera seulement l’accessoire/la pièce mais non l’appareil entier. Assistance technique Même après la fin de la garantie, nous accordons toujours une grande importance à...
Página 19
7. Gerät bei beschädigtem Anschlußkabel oder Stecker nicht benutzen. 8. Bei Störung und/oder Fehlbetrieb Gerät ausschalten und nicht eingreifen. Zur even tuellen Re paratur das Gerät nur zu einer Beper Vertragsservicestelle bringen und nur den Einsatz von Origi nalersatzteiler, verlangen. Die Nichtbeachtung dieser Anleitungen kann die Sicherheit des Gerätes beeintrachtigen.
Página 20
Waffeleisen Betriebsanleitung 21. Beim Nichtgebrauch, vor dem Einfügen oder Entnehmen seiner Bestandteile und vor dem Dur chführung von Reinigungsarbeiten muß das Gerät vom Strom abgeschaltet werden. 22. Es wird empfohlen das Gerät sauber zu halten um die o.g. Funktionsstörungen und Feuer Ge fahr zu vermeiden.
Waffeleisen Betriebsanleitung Betrieb Stecker an der Steckdose ziehen. Bei der Einschaltung leuchten sie sich die Wärmeanzeige (rote Kontrolllampe – 1) und die Bereitschaftsanzeige (grüne Kontrolllampe – 2). Legen Sie die Sandwiches in das Gerät. Schließen Sie das Gerät mit leichtem Druck und klappen Sie den Verschluss (4) am Griff zu.
Waffeleisen Betriebsanleitung TECHNISCHE DATEN Leistung: 700 W Betriebsspannung: 220240V ~ 50/60Hz In Hinblick auf eine Verbesserungsperspektive behält sich Beper das Recht vor, das betref- fende Produkt ohne Voranmeldung zu ändern bzw. umzubauen. Waffler Für 8 Portionen 140 g Mehl 1 Prise Salz 1 Päckchen Vanille...
Página 23
Waffeleisen Betriebsanleitung Die WEEERichtlinie (von engl.: Waste Electrical and Electronic Equipment; deutsch: (Elektro und ElektronikgeräteAbfall) ist die EGRichtlinie 2011/65/EU zur Reduktion der zunehmenden Menge an Elektronikschrott aus nicht mehr benutzten Elektro und Elektro nikgeräten. Ziel ist das Vermeiden, Verringern sowie umweltverträgliche Entsorgen der zu nehmenden Mengen an Elektronikschrott durch eine erweiterte Herstellerverantwortung.
Gerät kostenlos gewechselt. In jedem Fall, wenn der Ersatzteil, ein Zubehör ist, der wegen Brechen, Mängel oder Fehlfunktion umgetauscht werden soll, behält Beper sich das Recht vor, nur das Stück in Frage und nicht das gesamte Produkt zu ersetzten. Nach der Garantie Auch nach Ablauf der Garantiezeitraums zahlen wir viel Aufmerksamkeit auf Reparaturen.
Gofrera Manual de instrucciones ADVERTENCIAS GENERALES LEER ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO Antes y durante el uso del aparato es necesario seguir algunas precauciones elementares. Tras retirar el embalaje, asegurarse de la integridad del aparato. En caso de duda, no utilizar el aparato y ponerse en contcato con el personal cualificado para ello.
Gofrera Manual de instrucciones Este aparato no deberá ser utilizado por personas (incluido niños) con capacidades físicas, sen soriales o mentales reducidas; por personas con falta de experiencia y conocimiento del aparato, salvo que estén correctamente controladas y bien instruidas en lo que al uso del aparato se refiere, por parte de una persona responsable de su seguridad.
La gofrera puede guardar también en vertical si está completamente fría y no en uso. DATOS TÉCNICOS Potencia: 700 W Alimentación: 220240V ~ 50/60Hz Con el objetivo de una mejora continua, Beper se reserva el derecho de añadir cambios y mejoras al producto sin previo aviso.
Gofrera Manual de instrucciones Para 8 gofres 140 gr. de harina 110 gr. de azúcar fino 110 gr. de manteca 3 Huevo Vainilla MODO DE PREPARACIÓN Fig. 2 El primer paso será, batir la Mantequilla con el Azúcar, la esencia de Vainilla y la Sal. Agre gar las Yemas y seguir batiendo hasta que se derrita el Azúcar.
Página 29
Gofrera Manual de instrucciones Al término de la vida útil del aparato, no eliminar como residuo municipal sólido mixto sino eliminarlo en un centro de recogida específico colocado en vuestra zona o entregarlo al distribuidor a la hora de comprar un nuevo aparato del mismo tipo y destinado a las mismas funciones.
En cualquier caso, si la parte que necesita ser sustituida por defecto, rotura o mal funcionamiento es un accesorio y / o una parte desmontable del producto, beper se reserva el derecho de reempla zar sólo la pieza en cuestión y no todo el producto.