Index BEFORE USING THE APPLIANCE ..............2 General warnings ......................2 Old and out-of-order fridges ..................... 4 Safety warnings ........................4 Installing and operating your fridge ................. 5 Before Using your Fridge ....................5 Information on No-Frost technology ................6 USAGE INFORMATION ..................
PART- 1. BEFORE USING THE APPLIANCE General warnings WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclo- sure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
Página 5
- bed and breakfast type environments - catering and similar non-retail applications • If the socket does not match the refrigerator plug, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly quali- fied persons in order to avoid a hazard. •...
Old and out-of-order fridges • If your old fridge has a lock, break or remove the lock before discarding it, because children may get trapped inside it and may cause an accident. • Old fridges and freezers contain isolation material and refrigerant with CFC.
• Do not re-freeze frozen goods after they have melted. This may cause health issues like food poisoning. • Do not cover the body or top of fridge with lace. This affects the perfor- mance of your fridge. • Fix the accessories in the fridge during transportation to prevent damage to accesso- ries.
Information on No-Frost technology No-frost refrigerators differ from other static refrigerators in their operating principle. In normal fridges, the humidity entering the fridge due to door openings and the humidity inherent in the food causes freezing in the freezer department. To defrost the frost and ice in the freezer compartment, you are periodically required to turn off the fridge, place the food that needs to be kept frozen in a separately cooled...
PART- 2. USAGE INFORMATION Display and control panel 1. MODE button Thanks to this button you can select the different modes: Economy, Super Freezing, Turbo, Super Cooling, Holiday. 2. REF. TEMP. button Set the cooler compartment temperature. 3. FRZ.TEMP. button Set the feezer compartment temperature.
9. Cooler compartment adjusted temperature indicator Shows the temperature value set for the cooling compartment. 10. Symbol of Super Cooling Mode It is Super Cooling Mode symbol. 11. Symbol of Turbo Mode It is Turbo Mode symbol. 12. Symbol of Economy Mode It is Economy Mode symbol.
Super freezing mode When will apply; • To freeze lots of food that cannot fit into “Fast Freezing Shelf”. • To freeze prepared foods • To freeze faster • To conceal fresh foods and vegetables How to use ; • Press mode buton until Super Freezing symbol will light. •...
Super cooling mode When will apply; • To cool the prepared foods. • To cool and conceal a lots of food in refrigerator compartment. • To cool the drinks more quickly How to use; • Press mod button until super cooling symbol will light. •...
Turbo mode “Turbo” mode cannot be selected individually. When will apply; Turbo symbol will light when both Super cooling and super freezing symbol is selected How to use ; • Press Mode button until Super Freezing symbol will light. Symbol will blink 5 times and a beep of confirmation will sound if user does not push any button within 2 seconds.
Holiday mode When will apply You can activate the function if you go to holiday and if you use only the freezer compartment. How to use ; • Press mod button until Holiday symbol will light. • Symbol will blink 5 times and a beep of confirmation will sound if user does not push any button within 2 seconds.
Economy mode When will apply; • If you want to use at a set value is defined on the control circuit • Both compartments will work in the normal regulation with the set values How to use ; • Press Mode button until Super Freezing symbol will light. •...
Child lock function When will apply; This refrigerator is equipped with a lock system for protection against children’s misusing. Setting the Child lock Press the ”FRZ.TEMP.“ and “REF.TEMP” buttons continuously for 5 sec at the same time. When the function is engaged,the lock symbol will light. Cancelling the Child lock Press the ”FRZ.TEMP.“...
Screen saving mode When will apply; If you do not want the control panel lights to be on and consume energy unnecessarily while you have not made any changes in your settings, you may activate this mode. How to use ; •...
Freezer compartment temperature adjustment • At first the freezer display will show -16°C. • Press once “FRZ.TEMP.” button. • The first pushing will make flashing on the freezer bar graphic display , if press “FRZ.TEMP.” button within 2 sec. Number segment will show -18°C. •...
Cooler compartment temperature adjustment • At first the refrigerator display will show +6°C. • Press once “REF.TEMP” button. • The first pushing will make flashing on the cooler bar graphic display, if press “REF.TEMP” button within 2 sec. Number segment will show +6°C. •...
Warnings about temperature adjustments • Your temperature adjustments will not be deleted when an energy breakdown occurs. • It is not recommended that you operate your fridge in environments colder than 10°C in terms of its efficiency. • Temperature adjustments should be made according to the frequency of door openings and the quantity of food kept inside the fridge.
Accessories Ice box • To remove ice box; pull the upper freezer box out as far as possible and then pull the ice box out. • Fill 3/4 full of water and place the ice box in freezer. Note: While placing the ice box in the freezer, place in a horizontal position.
Roller storage box You can adjust and use this department as 3 different functional department. Clack Open Close 1- To use for 0 °C Department: If you want to use this compartment as 0°C box, you must take the sliding part (cover, which is indicated in picture) from closed position to open position and at the same time adjust refrigerator setting as 2°C.
Removing The chiller shelf; • Open the cover fully. (Picture-1) • Pull the chiller shelf out toward you. (Picture-2) • Pull the wheels of chiller shelf up from rail to remove. (Picture-3) Fresh dial In case of the crisper is totally full, the fresh dial is located in front of crisper, should be opened.
Deep Freeze Compartment • Please use the deep freeze compartment of your refrigerator for storing the frozen food for a long time and for producing ice. • If you are going to use the refrigerator with maximum freezing capacity: * Place the foods that you want to freeze to the top basket of the freezer department without exceeding the freezing capacity of your refrigerator.
Página 25
* To save space, the ice pack can be storaged in the door compartment. * The ice pack can also be used to cool food temporarily, for example in a cold bag. • Some recommendations have been specified on pages 23, 24 and 25 for the placement and storage of your food in the deep freeze compartment.
Página 26
In room temperature Vegetables and Storing time Preparing Defrost time Fruits (months) -hour- Take the leaves apart, cut the heart into pieces, and Cauliflower 10 - 12 It can be used as frozen leave it in water with a little lemon juice for a while String beans and Wash and cut to small...
Página 27
Dairy Products Storing time Storing Conditions Preparing Pastry (months) Packet (Homogenize) Pure Milk – In its own packet In its own packet 2 - 3 Milk It can be left in its original Cheese-excluding package for storing for a short In slices 6 - 8 white cheese...
PART- 4. CLEANING AND MAINTENANCE • Make sure you have disconnected the plug from the socket before starting the cleaning. • Please do not clean the refrigerator by pouring water in it. • You may wipe the inner and outer parts of your device by using warm and soapy water with a soft cloth or sponge.
Replacing The Light Bulb Replacing LED Lighting If your refrigerator has LED lighting contact the help desk as this should be changed by authorized personnel only. Light LED PART- 5. SHIPMENT AND REPOSITIONING • Original package and foam may be kept for re-transportation (optionally). •...
PART- 6. BEFORE CALLING THE SERVICE Check Warnings; Your fridge warns you if the temperatures for cooler and freezer are in improper levels or when a problem occurs in the appliance. Warning codes are displayed in the Freezer and Cooler Indicators. ERROR TYPE ERROR TYPE WHAT TO DO...
Página 31
If your refrigerator does not operate; • Is there a power failure? • Is the plug connected to the socket correctly? • Is the fuse of the socket to which the plug is connected or the main fuse blown? • Is there any failure at the socket? To check this, plug your refrigerator to a socket this is surely operating.
• Are the doors of the refrigerator opened very frequently? When the door is opened, the humidity found in the air in the room enters the refrigerator. Especially if the humidity rate in the room is too high, the more frequently the door is opened the faster will be the humidification.
Página 33
The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling...
THE PARTS OF THE APPLIANCE AND THE PART- 7. COMPARTMENTS This figure has been drawn for information purposes about parts and accessories of the appliance. Parts may vary according to the model of the appliance. A) Fridge Compartment 6) Roller Storage Box Cover 13) Battery Cover B) Freezer Compartment 7) Roller Storage Box...
Página 35
IMPORTANT ! THE FIRST INSTALLATION OF THE APPLIANCE AND SETTING THE STATIONARY FOOTS DURING FIRST MOUNTING OF YOUR REFRIGERATOR * Lay your refrigerator with a small angle to its back after you re-moved the pad lower *(1) First, set the height of right stationary foot (the hinge side) untilthe distance between the front side and the ground were 3-3.5cm after that put the refrigerator on a flat and though ground.
Página 36
Table des matières AVANT D’UTILISER VOTRE REFRIGERATEUR ..........35 Instructions se sécurité ....................37 Recommandations ......................37 Montage et mise en marche de votre appareil ............. 38 Avant de commencer à utiliser votre appareil .............. 39 Informations relatives à la technologie sans givre ............39 INFORMATIONS RELATIVES À...
PARTIE 1. AVANT D’UTILISER VOTRE REFRIGERATEUR Avertissements généraux MISE EN GARDE: Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l’enceinte de l’appareil ou dans la structure d’encastrement. MISE EN GARDE: Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage autres que ceux recommandés par le fabricant.
Página 38
- environnement familial; - service de restauration et lieu similaire; • Ne pas mettre en marche au moyen d’un programmateur, d’une minuterie, ou d’un système de commande à distance séparé ou tout autre dispositif qui met l’appareil sous tension automatiquement. •...
Instructions se sécurité • Ne pas utiliser d’appareils électriques à l’intérieur du réfrigérateur. • Si cet appareil sert à remplacer un vieil appareil, retirez ou détruisez les fermetures avant de vous débarrasser de l'appareil. Ceci permet d'éviter aux enfants de s'enfermer dans l'appareil et de mettre ainsi leur vie en danger.
• Les bouteilles contenant de l’alcool en grande quantité doivent être soigneusement rebouchées et placées perpendiculairement dans l’appareil . • Ne pas toucher la surface réfrigérante avec la main mouillée, afin d’éviter le risque d’être brulé ou blessé. • Ne pas manger le givre sortie de la partie congélante . Montage et mise en marche de votre appareil Avertissement ! Cet appareil doit être branché...
• Avant d’utiliser votre appareil, nettoyez toutes ses pièces avec de l’eau chaude dans laquelle vous aurez ajouté un produit de nettoyage non corrosif, puis rincez avec de l’eau propre et séchez. A l’issue du processus de nettoyage, remettez toutes les pièces en place.
INFORMATIONS RELATIVES À L'UTILISATION DE PARTIE 2. L'APPAREIL Affichage 1. Bouton MODE Grâce à ce bouton, vous pouvez sélectionner les différents modes: Economie, Super Congélation, Turbo, Super Refroidissement, Vacances. 2. Bouton REF TEMP Permet de définir la température du compartiment de réfrigération. 3.
9. Indicateur de température du compartiment réfrigérateur Affiche la valeur de température définie pour le compartiment réfrigérateur. 10. Symbole du Mode Super Congélation C’est le symbole du mode Super Réfrigération. 11. Symbole du Mode Turbo C’est le symbole du Mode Turbo. 12.
Mode Super congélation Ce mode sert à : • Congeler de grandes quantités de denrées impossibles à conserver dans le « Compartiment de congélation rapide ». • Congeler de la nourriture toute prête. • Congeler rapidement • Conserver des aliments frais et des légumes. Comment l’utiliser: •...
Mode Super réfrigération Ce mode sert; • Réfrigérer de la nourriture toute prête • Conserver et réfrigérer de grandes quantités de nourriture dans le compartiment de réfrigération. • Rafraîchir plus vite une boisson. Comment l’utiliser; • Appuyer sur le bouton Mode jusqu’à ce que le symbole Super Réfrigération s’allume. •...
Mode Turbo Le mode « Turbo » ne peut être sélectionné seul. Ce mode sert; Le symbole Turbo s’allumera lorsque les symboles Super réfrigération et super congélation sont sélectionnés. Comment l’utiliser; • Appuyer sur le bouton Mode jusqu’à ce que le symbole Super Congélation s’allume. Le clignotement se fait 5 fois et un bip de confirmation se fait entendre si l’utilisateur n’appuie sur aucun bouton après 2 secondes.
Mode Vacances Ce mode sert Vous pouvez activer cette fonction au moment d'aller en vacances et si vous utilisez uniquement le compartiment Congélateur. Comment l’utiliser; • Appuyer sur le bouton Mode jusqu’à ce que le symbole Vacances s’allume. • Le clignotement se fait 5 fois et un bip de confirmation se fait entendre si l’utilisateur n’appuie sur aucun bouton après 2 secondes.
Mode Économie Ce mode sert; • Si vous souhaitez utiliser une valeur définie, reportez-vous au circuit de commande. • Les deux compartiments fonctionneront en régulation normale avec les valeurs réglées. Comment l’utiliser; • Appuyer sur le bouton Mode jusqu’à ce que le symbole Super Congélation s’allume. •...
Fonction Verrouillage enfants Ce mode sert; Le réfrigérateur est muni d'un système de verrouillage afin que les enfants ne puissent pas l'utiliser de manière incorrecte. Réglage du verrouillage enfants Appuyez et maintenez simultanément les boutons ”FRZ.TEMP.“ et “REF.TEMP” pendant 5 secondes. Une fois la fonction engagée, le symbole de verrouillage s’allumera. Annulation du verrouillage enfants Appuyez et maintenez simultanément les boutons ”FRZ.TEMP.“...
Mode Écran de veille Ce mode sert; Si vous ne souhaitez pas voir les témoins du panneau de contrôle allumés en train de consommer inutilement de l’énergie alors que vous n’avez apporté aucune modification dans vos paramètres, vous pouvez activer ce mode. Comment l’utiliser;...
Réglage de la température du compartiment de congélation • L’écran du congélateur affichera d’abord -16°C. • Appuyez une fois sur le bouton “FRZ.TEMP. • Le premier appui provoquera le clignotement à l'écran du graphique à barre. Si vous appuyez sur le bouton “FRZ. TEMP.” dans un intervalle de 2 secondes, le segment Nombre affichera -18°C.
Réglage de la température du compartiment de réfrigération • L’écran du réfrigérateur affichera d’abord +6°C. • Appuyez une fois sur le bouton “ REF.TEMP. • Si vous appuyez sur “REF”, le premier appui fera clignoter l’écran du graphique à barre du réfrigérateur. •...
Avertissements concernant les réglages de température • Vos réglages de température ne s'effacent pas avec une coupure de courant. • Pour plus d'efficacité, il est déconseillé de faire fonctionner le réfrigérateur dans des atmosphères où la température est inférieure à 10°C. •...
Accessoires Compartiment à glace • Pour enlever le compartiment à glaces, tirez la clayette de congélateur supérieure autant que possible, puis sortez le compartiment à glaces. • Remplissez le compartiment à glaçons au ¾ et introduisez-le dans compartiment congélateur. Remarque: En introduisant le compartiment à glace dans le congélateur, veillez à...
Bac de rangement à roulettes Ce compartiment peut être réglé et utilisé comme trois compartiments fonctionnels différents. Couvercle Clack Open Close 1- Comme compartiment à 0 °C : Pour utiliser ce compartiment comme bac à 0°C, passer la pièce coulissante (couvercle, voir l'image) de la position fermée à la position ouverte et en même temps placer le réglage du réfrigérateur sur 2°C.
Retrait de la clayette de rafraîchissement; • Ouvrez entièrement le couvercle. (Image-1) • Tirez la clayette de rafraîchissement vers vous. (Image-2) • Tirez les roues de la clayette de rafraîchissement du rail pour enlever. (Image-3) PARTIE 3. RANGEMENT DES DENREES Compartiment de réfrigération •...
Compartiment surgélateur • Veuillez utiliser le compartiment surgélateur de votre réfrigérateur pour conserver les aliments congelés pendant longtemps et pour fabriquer des glaces. • Si vous comptez utiliser le réfrigérateur avec une capacité de congélation maximale: * Mettez les aliments que vous voulez congeler dans le panier supérieur du compartiment congélateur en respectant la capacité...
Página 58
• Le volume de l'appareil indiqué sur l'étiquette a été indiqué en tenant compte du fait que vous pouvez l'utiliser sans paniers, couvercles, etc. SAC À GLAÇONS * En cas de coupure d'électricité ou de dysfonctionnement, ce sac à glaçons peut servir à...
Página 59
À l a tempéra ture Durée de Vi a nde et a mbi a nte Prépa r a ti on conserva ti on poi sson Durée de dégi vra ge (moi s) -heur e- Steak Emballé dans un papier 6-10 Viande d'agneau Emballée dans un papier Rôti de veau...
Página 60
À l a tempéra ture Durée de Fr ui ts est a mbi a nte P répa r a ti on conserva ti on l égumes Durée de dégi vra ge (moi s) -heure- Séparez-en les f euilles, découpez-les en morceaux, puis Il peut être utilisé...
Página 61
D u r é e d e P r o d u i t s l a i t i e r s C o n d i t i o n s d e c o n se r v a t i o n P r é...
PARTIE 4. NETTOYAGE ET ENTRETIEN • Avant d'entamer les travaux de nettoyage de votre appareil, débranchez-en la fiche de la prise. • Veuillez éviter de nettoyer votre réfrigérateur en y versant de l'eau. • Vous pouvez par exemple nettoyer les parties internes et externes de votre appareil en utilisant de l'eau chaude et savonneuse avec un tissu ou une éponge.
Dégivrage • Le dégivrage complet de votre réfrigérateur se fait automatiquement. L'eau qui se forme au terme du processus de dégivrage passe à travers le point de collecte d'eau, s'écoule à l'intérieur du récipient de vaporisation derrière votre réfrigérateur et s'y évapore seul.
PARTIE 6. AVANT DE NOUS CONTACTER Lire les avertissements; Lorsque la température des compartiments réfrigérateur et congélateur atteint des niveaux inappropriés ou en cas de problème survenu dans l'appareil, votre réfrigérateur vous le signale aussitôt. Les codes d'avertissement figurent sur les indicateurs du congélateur et du réfrigérateur.
Página 65
Ce n’est pas un dysf onctionnement. Quand le voltage de Ceci évite d’endommager le Basse tension l'alimentation tombe à 170 V LOPO compresseur. Cet avertissement Avertissement ou moins, l'appareil se met disparaîtra une fois que la tension a en mode d'attente obtenu le niveau requis.
Página 66
Si les bords de la carrosserie du réfrigérateur contactés par le joint de la porte sont chauds ; • En été notamment (dans des climats chauds), les surfaces qui sont au contact du j oint du réfrigérateur peuvent être chaudes pendant le fonctionnement du compresseur.
Astuces pour économiser de l'énergie 1– Installez l'appareil dans une pièce froide, bien ventilée, à l'abri cependant de la lumière directe du soleil et loin d'une source de chaleur (radiateur, cuisinière, etc.) Dans le cas contraire, utilisez une plaque d'isolation. 2–...
LES PARTIES DE L'APPAREIL ET LES PARTIE 7. COMPARTIMENTS Ce diagramme a uniquement été conçu à des fins d'informations relatives aux parties et accessoires de l'appareil. Les parties peuvent varier en fonction du modèle de l'appareil. A) Réfrigération 8) Interrupteur d'ampoule B) Congélation 9) Panier supérieur du congélateur 10) Panier moyén du congélateur...
Página 69
IMPORTANT ! PREMIÈRE INSTALLATION DE L’APPAREIL ET RÉGLAGE DES PIEDS FIXES LORS DU PREMIER MONTAGE DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR * Posez votre réfrigérateur en laissant un petit angle à l’arrière après le retrait du tampon inférieur. *(1) Commencez par régler la hauteur du pied fixe droit (côté de la charnière) jusqu’à ce que la distance entre le côté...
Página 70
Índice ANTES DE USAR EL FRIGORÍFICO .............. 69 Advertencias generales ....................69 Instrucciones de seguridad ..................71 Recomendaciones ......................71 Instalación y encendido del aparato ................72 Antes del encendido ....................72 Información sobre la tecnología “No Frost” (antiescarcha) ........73 INFORMACIÓN SOBRE EL USO ..............74 Uso del frigorífico ......................75 Botón de MODO ........................75 Modo de Supercongelación ....................76...
APARTADO-1 ANTES DE USAR EL FRIGORÍFICO Advertencias generales DVERTENCIA: Procure que no haya ninguna obstrucción en las rejillas de ventilación del propio aparato, ni en las de la estructura donde lo instale. ADVERTENCIA: No utilice ningún dispositivo mecánico, ni ningún otro aparato, para acelerar el proceso de descongelación, salvo los recomendados por el fabricante.
Página 72
- Granjas y cocinas para clientes de hoteles, moteles y entornos residenciales similares - Entornos de alojamiento de estancia y desayuno - Aplicaciones de catering y similares • Si la toma de corriente no es del tipo adecuado para el enchufe del cable de corriente, debe acudir al fabricante, distribuidor, servicio técnico o similares personas capacitadas, para poder reemplazarla y evitar así...
• Este aparato no está previsto para usarse a altitudes superiores a los 2000 m. Instrucciones de seguridad • No utilizar aparatos eléctricos en la parte de almacenamiento de comida. • Si se utiliza este aparato para sustituir a otro que cuenta con cierre se debe romper o quitar dicho cierre como medida de seguridad antes de guardarlo, para así...
Instalación y encendido del aparato Preste atención a lo siguiente antes de usar el frigorífico: • El frigorífico funciona con una corriente de entre 220V - 240V a 50Hz. • El cable de corriente del frigorífico tiene un enchufe equipado con toma a tierra. Debe conectarse a un enchufe de pared que cuente con toma a tierra y que tenga un fusible de un mínimo de 16 amperios.
Información sobre la tecnología “No Frost” (antiescarcha) Los frigoríficos “No Frost” (o antiescarcha) difieren de otros frigoríficos estáticos en su principio de funcionamiento. En los frigoríficos normales, la humedad que penetra en la nevera por la apertura de las puertas, así como también la humedad de los propios alimentos, producen la formación de escarcha en el compartimento congelador.
APARTADO-2 INFORMACIÓN SOBRE EL USO 1. Botón de MODO Con este botón puede seleccionar diferentes modos: Económico, Supercongelación, Turbo, Súper Enfriamiento, Vacaciones. 2. Botón REF. TEMP (temperatura del frigorífico) Establezca la temperatura del compartimento del refrigerador. 3. Botón FRZ.TEMP (temperatura del congelador) Establezca la temperatura del compartimento del congelador.
11. Símbolo del Modo Turbo Es el símbolo del Modo Turbo. 12. Símbolo del Modo Económico Es el símbolo del Modo Económico. 13. Símbolo del Modo Vacaciones Es el símbolo del Modo Vacaciones. 14. Símbolo de la función Bloqueo para niños Para bloquear o desbloquear el panel de mando, mantenga pulsados a la vez los botones del compartimento del congelador (3) y del compartimento del refrigerador (2).
Modo de Supercongelación Cuándo aplicar: • Para congelar mucha comida que no cabe en el "estante de congelamiento rápido". • Para congelar alimentos preparados • Para congelar más rápido • Para conservar comida y verdura frescas Modo de uso: • Pulse el botón de Modo hasta que se encienda el símbolo de Supercongelación. •...
Modo de Súper Enfriamiento Cuándo aplicar: • Para enfriar alimentos preparados. • Para enfriar y conservar mucha comida en el compartimento del frigorífico. • Para enfriar bebidas con mayor rapidez Modo de uso: • Pulse el botón de Modo hasta que se encienda el símbolo de Súper Enfriamiento. •...
Modo Turbo El modo "Turbo" no se puede seleccionar de manera individual. Cuándo aplicar: El símbolo Turbo se iluminará cuando se seleccionen los modos Supercongelación y Súper Enfriamiento Modo de uso: • Pulse el botón de Modo hasta que se encienda el símbolo de Supercongelación. El símbolo parpadeará...
Modo vacaciones Cuándo aplicar: Puede activar la función si se va de vacaciones o si sólo usa el compartimento del frigorífico. Modo de uso: • Pulse el botón de Modo hasta que se encienda el símbolo de Vacaciones. • El símbolo parpadeará 5 veces y sonará un pitido de confirmación si el usuario no pulsa ningún botón durante 2 segundos.
Modo económico Cuándo aplicar: • Si desea usarlo en un valor establecido, se define en el circuito de control • Ambos compartimentos funcionarán con la regulación normal con los valores estable- cidos Modo de uso: • Pulse el botón de Modo hasta que se encienda el símbolo de Supercongelación. •...
Función de Bloqueo para niños Cuándo aplicar: Este frigorífico tiene un sistema de bloqueo para la protección frente a un uso inadecuado por parte de niños. Ajustar el bloqueo para niños Deje pulsados los botones "FRZ. TEMP" y "REF. TEMP" durante 5 segundos a la vez. Cuando la función está...
Modo Salvapantallas Cuándo aplicar: Si no desea que las luces del panel de control estén encendidas y consuman energía in- necesariamente mientras que usted no haya realizado ningún cambio en la configuración, puede activar este modo. Modo de uso: • Cuando deja pulsado el botón "SCR. SAVER" durante 5 segundos, se activará este modo. •...
Ajunte de temperatura del compartimiento del congelador • Al principio aparecerá en la pantalla del congelador -16°C. • Pulse una vez el botón "FRZ.TEMP". • La primera vez que pulse hará que la pantalla del gráfico de barras de congelador, si pulsa el botón "FRZ.
Ajunte de temperatura del compartimiento del frigorífico • Al principio aparecerá en la pantalla del frigorífico +6°C. • Pulse una vez el botón "REF.TEMP". • La primera vez que pulse hará que la pantalla del gráfico de barras de congelador, si pulsa el botón "REF.
Advertencias acerca de los ajustes de temperatura • No se borrarán sus ajustes de temperatura si se produce un corte de energía. • No es recomendable que haga funcionar su refrigerador en ambientes con temperaturas inferiores a 10°C en términos de eficiencia. •...
Cajón del Congelador El cajón del congelador permite conservar los alimentos con mayor regularidad. Para sacar el cajón del congelador: • Tire del cajón hacia fuera tanto como pueda • Tire de su parte frontal hacia arriba y hacia fuera. Realizar el procedimiento contrario para volver a colocarlo.
Normalmente la gente utiliza este compartimento para pescado crudo o ligeramente encurtido, arroz, etc... • Tire hacia fuera del estante refrigerador, hacia usted, y la tapa se abrirá automáticamente. No guarde alimentos que quiera congelar ni cubiteras para hacer hielo. Ilustración.
APARTADO-3 COLOCACIÓN DE LOS ALIMENTOS Compartimento Frigorífico • En condiciones normales de funcionamiento, con fijar la temperatura de refrigeración en la posición 2 o la 3 será suficiente. • Para reducir la humedad y el consiguiente aumento de escarcha, nunca introduzca líquidos en recipientes sin tapar en el refrigerador.
Página 91
• No coloque la comida que vaya a congelar cerca de los alimentos ya congelados. • Deberá congelar los alimentos frescos (carne, carne picada, pescado, etc.), dividiéndolos en porciones de tal manera que puedan ser consumidos inmediatamente. • No vuelva a congelar los alimentos una vez que ya estén descongelados. Puede suponer un peligro para su salud ya que podría causar problemas tales como intoxicación por alimentos.Escuchar •...
Página 92
Tiempo máximo de conservación Carnes y pescados Preparación (meses) Filetes Envolver en film plástico 6 - 8 Carne de cordero Envolver en film plástico 6 - 8 Ternera asada Envolver en film plástico 6 - 8 Dados de vacuno En pequeñas porciones 6 - 8 Dados de cordero En porciones...
Página 93
Tiempo máximo de Frutas y verduras Preparación conservación (meses) Judías secas y judías Lavar y cortar en pequeñas piezas; hervir 10 - 13 verdes en agua Judias Pelar, lavar y hervir en agua Limpiar y hervir en agua 6 - 8 Lavar y cortar en pequeñas piezas;...
Página 94
Tiempo máximo Productos Condiciones de Preparación de conservación Lácteos almacenaje (meses) Leche envasada En su propio Leche pura, en su propio 2 - 3 (homogeneizada) envase envase Se puede dejar en su envase original para Queso, excepto el almacenar por un corto En lonchas 6 - 8 blanco...
APARTADO-4 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO • Asegúrese de desenchufar el frigorífico antes de comenzar a limpiarlo. • No limpie el frigorífico derramando agua sobre él. • Puede limpiar tanto el exterior como el interior con un paño suave o una esponja, y utilizando agua jabonosa templada. •...
Sustitución de la Bombilla Remplacement du voyant à LED Si le voyant à LED de votre réfrigérateur s’allume, contactez le centre de dépannage car celui-ci doit être remplacé uniquement par le personnel agrée. Luz LED TRANSPORTE Y CAMBIO DE POSICIÓN DE APARTADO-5 INSTALACIÓN •...
Página 97
TIPO DE TIPO DE POR QUÉ QUÉ HACER ERROR ERROR Hay partes fuera de Fallo servicio o hay un fallo en el Llame al servicio técnico lo antes posible. Advertencia proceso de refrigeración 1. No congele alimentos que estén descongelados y consúmalos en un corto periodo de tiempo.
Página 98
Si el frigorífico emite ruidos durante el funcionamiento: Ruidos Normales Crepitación (Hielo que se Agrieta): • Se puede escuchar durante la descongelación. • Una vez que el aparato se haya refrigerado o calentado (expansiones del material del aparato). Crujidos Breves: Se puede escuchar cuando el termostato enciende y apaga el compresor.
NOTAS IMPORTANTES: • La función de protección del compresor se activará después de interrupciones bruscas de energía, o tras desenchufar el aparato; ello se debe a que el gas de circuito de refrigeración no se ha estabilizado todavía. No se debe preocupar, ya que el frigorífico empezará...
Página 100
Este aparato está diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad, que pueden ser reciclados y reutilizados. Este símbolo significa que el equipo eléctrico y electrónico, al final de su ciclo de vida, no se debe desechar con el resto de residuos domésticos. Por favor, deposite su viejo electro domestico en el punto de recogida de residuos o contacte con su administración local.
APARTADO-7 PARTES Y COMPARTIMENTOS DEL APARATO Esta ilustración de las partes y piezas del aparato sólo tiene carácter orientativo. En función del modelo, algunas de las piezas pueden variar. 1) Sensor de Luz 10) Cesta Medio del Congelador 2) Estante de Vidrio del Frigorífico 11) Cesta Inferior del Congelador 3) Tapa del Cajón de Verduras 12) Bandeja para el hielo...
Página 102
IMPORTANTE PRIMERA INSTALACIÓN DEL APARATO Y AJUSTE DE LAS PATAS FIJAS DURANTE EL PRIMER MONTAJE DE SU FRIGORÍFICO * Coloque su frigorífico con un ángulo pequeño en su parte posterior después de volver a mover la almohadilla inferior *(1) En primer lugar, fije la altura de la pata fija derecha (del lado de las bisagras) hasta que la distancia entre la parte frontal y el suelo sea de 3-3,5 cm una vez colocado el frigorífico sobre una superficie plana.