Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

8 7 1 1 2 9 3 0 7 5 3 4 8
0984023i.indd 1
0984023i.indd 1
Nº23
09.840.23 • MADE IN EUROPE FOR CARPOINT
WWW.CARPOINTEUROPE.COM
17-03-2008 12:16:53
17-03-2008 12:16:53

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Carpoint 23

  • Página 1 Nº23 09.840.23 • MADE IN EUROPE FOR CARPOINT 8 7 1 1 2 9 3 0 7 5 3 4 8 WWW.CARPOINTEUROPE.COM 0984023i.indd 1 0984023i.indd 1 17-03-2008 12:16:53 17-03-2008 12:16:53...
  • Página 2 0984023i.indd 2 0984023i.indd 2 17-03-2008 12:16:53 17-03-2008 12:16:53...
  • Página 3 Nie podróÏuj z szybkoscià wi´kszà niÏ 90 km/h. 4 kg UÏywanie ta m gumowych jest zabronione. Nie podróÏuj z szybkoscià wi´kszà niÏ 90 km/h. For UK-customers: info@carpointaccessories.co.uk Voor België & Luxemburg/Pour Belgique & Luxembourg: info@vanoekel.com All other countries: info@carpoint.nl 0984023i.indd 3 0984023i.indd 3 17-03-2008 12:16:53 17-03-2008 12:16:53...
  • Página 4 Roof Carriers FIXING N°23 ENG Keep this guide for future consultation Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor toekomstige raadpleging Halten Sie diesen Gebrauchsanweisung für zukünftige Beratung Garder cette notice pour les utilisations futures Guardar este manual para futuras utilizaciones Conservare queste istruzioni per ogni ulteriore consultazione Guardar este manual para as utilizações futuras...
  • Página 5 Assembly on vehicles • Montage op voertuigen • Zusammensetzung auf der Wagen Montage sur véhicule • Colocación en vehículos • Montaggio su veicoli Montagem sobre veículo • Montáž na vozidlo • Gépjárműre való felszerelés Установка на автомобиль • Araç üzerine montaj • Συνέλευση στα Montowanie na pojazdach Focus 2 Focus 1...
  • Página 6 WARNINGS • WAARSCHUWINGEN • MAHNUNGEN • AVERTISSEMENTS ADVERTENCIAS • AVVERTENZE • AVISOS • VAROVÁNÍ • NOSIČŮ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ДЛЯ БАГАЖНИКОВ НА КРЫШУ • DIKKAT EDILMESI KONULAR • ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΜΠΑΡΑ ΟΡΟΦΗΣ OSTRZEŽENIA DOTYCZĄCE POPREZECZEK ENG Maximum roof loading recommendations Aanbevolen maximale dakbelasting Empfohlen maximale Dachbelastung 4 kg Charge maxi sur le pavillon autorisée...
  • Página 7 regelmatig of uw lading goed vastzit. ZEER BELANGRIJK: Voor gebruik de voorschriften eerst goed lezen. Onze dakdrager is, na enkele jaren studie, met de grootste zorg gefabriceerd en gegarandeerd tegen fabricagefouten. WAARSCHUWING: INDIEN BEVESTIGING NIET VOLGENS DE INSTRUKTIES GESCHIEDT, IS SCHADE AAN HET DAK OF ZELFS VERLIES VAN DE LADING MOGELIJK.
  • Página 8 au serrage (particulièrement à l’arrière pour les véhicules à 2 et 3 portes. Aussi résistantes que soient nos barres, leur tenue sur le véhicule dépend de la solidité des points d’ancrage de celui-ci. Bien vérifi er que leur résistance corresponde à la charge transportée. Votre sécurité et celle des autres usagers est engagée sous votre entière responsabilité...
  • Página 9 corrisponda al carico trasportato. Siete totalmente responsabili della vostra sicurezza e di quella degli altri utilizzatori in caso di incidenti risultanti da un errato montaggio o uso delle barre. Leggere attentamente e seguire scrupolosamente le istruzioni di montaggio. Le barre devono essere assolutamente solidali con il tetto del veicolo.
  • Página 10 velký odpor vzduchu,který náklad vyvíjí a k tomu použít pouze kvalitní upevňovací popruhy, nikdy nevyvíjejte vyšší rychlost než 90 km/ hod, popřípadě upevněte náklad ještě k přednímu nárazníku. Uchovejte tento návod k použití pro budoucí použití. Samotný střešní nosič pak uchovávejte na bezpečném místě a zabraňte jeho poškození.
  • Página 11 YÜK KAYMASI OLUŞABİLİR. Otomobil üreticileri modellerinde değişiklikler yapabilirler,öncelikle bağlantı kelepçelerinin her iki taraftan yeterli tutunabilmesi lazım bunu iterek ve çekerek kontrol edebilirsiniz.(özellikle tek kapılı araçların arka taraf bağlantılarına dikkat ediniz). Araç tavan taşıma sistemleri ne kadar kuvvetli olursa olsun önemli olan araç bağlantı yerleridir. Özellikle yeterli tutunduğunu kontrol ediniz. araç tavan taşıma sistemleri kullanıcı...
  • Página 12 uchwyt rowerowy 3 kg). Przystosuj prędkosĉ podróžowania do bagažu, który przewozisz. Duže ładunki (takie jak: deska windsurfi ngowa, płyty drewniane, ramy łóžek etc) powodują odczuwalne, znaczne zawirowania powietrza, wymaga to specjalnej uwagi. Užywaj tasm najwyžszej jako‘sci, które posiadają zabezpieczenia. Užywanie taśm gumowych jest zabronione. Užyj odpowiedniej ilości tasm - w przypadku długich ładunków przymocuj jego przedni koniec do zderzaka samochodu.

Este manual también es adecuado para:

0984023