Página 1
Version simplifiée Simple Versión sencilla version Version basique Basic Versión básica version AV SURROUND RECEIVER Version avancée AVR-891 Advanced Versión avanzada version Owner’s Manual Manuel de l’Utilisateur Manual del usuario “Part names and functions” Information (vpage 68) Informations “Nomenclature et fonctions“...
Página 2
Install in accordance with the manufacturer’s instructions. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. approved by DENON may void your authority, granted by the FCC, to use Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, the product.
Página 3
ENGLISH FRANCAIS ESPAÑOL n CAUTIONS ON INSTALLATION NOTES ON USE / OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTAS SOBRE EL USO PRÉCAUTIONS D’INSTALLATION WARNINGS AVERTISSEMENTS ADVERTENCIAS EMPLAZAMIENTO DE LA INSTALACIÓN • Avoid high temperatures. • Eviter des températures élevées. • Evite altas temperaturas. Allow for sufficient heat dispersion when Tenir compte d’une dispersion de chaleur Permite la suficiente dispersión del calor cuando...
Primeros pasos Le damos las gracias por la adquisición de este producto DENON. Para garantizar un funcionamiento correcto, lea atentamente las instrucciones de este manual del usuario antes de utilizar el producto. Después de leerlas, asegúrese de guardar el manual para futura referencia.
ESPAÑOL Funciones Avisos sobre el Manejo • Antes de encender el interruptor de alimentación Amplificador totalmente discreto, de calidad y Interfaz gráfica de usuario de fácil manejo Compruebe una vez más que todas las conexiones son correctas y potencia idénticas para los 7 canales (135 W x 7 Gracias a los menús de configuración de la pantalla de la TV, es que no hay ningún problema con los cables de conexión.
ESPAÑOL Versión sencilla (Guía de configuración sencilla) Simple version En esta sección se explica el procedimiento completo de configuración, desde el momento en que se extrae la unidad de la caja hasta que se configura para usarlo en un Home Theater. En el apartado “Versión sencilla”...
Página 7
ESPAÑOL Instalación Conexión NOTA Esta unidad puede reproducir sonido surround de 2.0/2.1 a 7.1 Altavoces • Conecte los cables de los altavoces de manera canales. que no sobresalgan de los terminales de altavoces. El circuito de protección puede A continuación se detalla el procedimiento de configuración de Compruebe cuidadosamente los canales activarse si los alambres de los cables hacen izquierdo (L) y derecho (R) y las polaridades...
Página 8
ESPAÑOL Conexión Reproductor de discos Blu-ray y TV Utilice solamente el cable HDMI (High Definition Multimedia Interface) que contenga el logotipo HDMI (producto HDMI genuino). Si utiliza un cable sin el logotipo HDMI (producto HDMI no genuino) podría ocasionar que la reproducción sea anormal. Al emitir una señal Deep Color o 1080p, etc., recomendamos el uso de un “Cable de alta velocidad HDMI”...
Página 9
ESPAÑOL Configuración de los Encendido altavoces (Audyssey ® Encienda la alimentación de la Auto Setup) televisión y el subwoofer. Se miden las características acústicas de los altavoces conectados y de la sala de escucha para realizar automáticamente la configuración óptima. Es lo que se denomina “Audyssey Auto Setup”.
ESPAÑOL Configuración de los altavoces (Audyssey ® Auto Setup) Acerca de la colocación del micrófono con base Preparación del Configuración del micrófono con base subwoofer • Las mediciones se realizan colocando el micrófono calibrado sucesivamente en diversas posiciones Monte el micrófono de configuración Si utiliza un subwoofer que admita de la zona de audición, como se muestra en el GEjemplo qH.
Página 11
ESPAÑOL Configuración de los altavoces (Audyssey ® Auto Setup) Paso 1 (Step 1) Paso 2 (Step 2) Paso 3 (Step 3) Configuración del Preparación Detección de altavoz Medición mando a distancia (Preparation) (Speaker Detection) (Measurement) n Configuración del modo de zona Pulse ZONE SELECT para cambiar el...
Página 12
ESPAÑOL Configuración de los altavoces (Audyssey ® Auto Setup) Paso 4 (Step 4) Paso 5 (Step 5) Paso 6 (Step 6) Cálculo Comprobar Guardar (Calculation) (Check) (Store) Seleccionar “Store”, y después pulse Desenchufe el micrófono con base de Utilice para seleccionar el En la pantalla utilice Step 3...
Página 13
ESPAÑOL Mensajes de error Verificación de parámetros Si el procedimiento “Audyssey ® Auto Setup” no puede completarse debido a la instalación de los altavoces, el entorno de medición, etc., se visualiza un mensaje de error. Si esto ocurriera, compruebe los elementos necesarios, tome las medidas correctivas necesarias y vuelva a realizar el procedimiento “Audyssey Auto Setup”.
Página 14
ESPAÑOL Reproducción de los discos Al cambiar la alimentación al modo de espera Pulse para cambiar a una POWER OFF Pulse fuente de entrada del dispositivo usado en la reproducción. GIndicador de encendido en modo de esperaH • Modo de espera normal: Desactivado Reproduzca componente •...
ESPAÑOL Basic version Versión básica Aquí le explicamos las conexiones y los métodos básicos de funcionamiento de la unidad. F Conexiones F Reproducción (Funcionamiento básico) F Selección de un modo de audición (Modo surround) vpágina 26 n Consulte las páginas que se indican a continuación para obtener información sobre la conexión y reproducción de distintos soportes y dispositivos externos.
ESPAÑOL Conexiones Información importante • Conecte esta unidad como se muestra a continuación antes de utilizar la unidad. Realice las NOTA conexiones de acuerdo al equipo que va a conectar. • Conecte el cable de alimentación sólo una vez que haya completado todas las demás conexiones. •...
ESPAÑOL Acerca de la función ARC (Canal de retorno de audio) Conexión de un dispositivo compatible con HDMI El canal de retorno de audio en HDMI 1.4 permite que una televisión envíe, a través de un sencillo cable Puede conectar hasta cinco dispositivos compatibles con HDMI a la unidad. HDMI, datos “upstream”...
ESPAÑOL Conexión de un dispositivo compatible con HDMI Conexión de una TV • Seleccione el terminal que desea usar y conecte el dispositivo. • Para las conexiones de vídeo, consulte “Conversión de señales de vídeo de entrada para su emisión •...
ESPAÑOL Conexión de un descodificador Conexión de un reproductor de DVD (Sintonizador de TV por cable o por satélite) • Puede disfrutar del vídeo y audio de o DVD. • Seleccione el terminal que desea usar y conecte el dispositivo. •...
ESPAÑOL Conexión de una grabadora de vídeo digital NOTA Para grabar señales de vídeo a través de esta unidad, use el mismo tipo de cable de vídeo para la conexión • Seleccione el terminal que desea usar y conecte el dispositivo. esta unidad al reproductor que usa para conectar la unidad al dispositivo grabador.
DENON. • Cuando desee reproducir un fichero de película almacenado en un iPod, use el DENON base dock de control para iPod (ASD-1R, ASD-11R, ASD-3N, ASD-3W, ASD-51N y ASD-51W, vendido por separado) (vpágina 18 “Conexión de la base dock de control para iPod”).
ESPAÑOL Conexión de un reproductor de CD Conexión de una antena • Puede disfrutar de sonido desde un CD. • Conecte la antena FM o la antena AM de cuadro que se incluye con la unidad para disfrutar de emisiones de radio. •...
ESPAÑOL Reproducción (Funcionamiento básico) n Uso del menú “Source Select” Ajuste del volumen principal n Selección de la fuente de entrada (vpágina 20) SOURCE SELECT Pulse Utilice VOL df para ajustar el volumen. Visualice el menú “Source Select”. n Ajuste del volumen principal (vpágina 20) n Interrupción temporal de la salida de sonido n Cuando el ajuste “Volume Display”...
Hay dos formas de reproducir el contenido de un iPod. derecha. A continuación se describe el procedimiento para reproducir discos NOTA A través de la base dock de control para iPod de DENON. Blu-ray/DVD. Listo para desconectar. Con esta conexión, será posible reproducir tanto archivos de Si la pantalla de conexiones no se muestra, el iPod podría no estar conectado...
Página 25
(retroceso rápido/avance rápido) navegación Reproducción / Pausa Cuando se conecta un iPod equipado con función de vídeo a DENON Puede utilizar el cable USB suministrado con el iPod ® para conectar Búsqueda automática (localización) ASD-11R, ASD-3N, ASD-3W, ASD-51N y ASD-51W base dock de el iPod al puerto USB de la unidad para escuchar la música que tenga...
Página 26
MENU Menú amplificador • Hay dos modos para visualizar el contenido de un iPod. • Tenga en cuenta que DENON no aceptará ninguna responsabilidad Manejo del cursor uio p por cualquier problema surgido de los datos de un iPod al usarse la Modo Navegación...
ESPAÑOL Sintonización de las estaciones de radio n Presintonización de emisoras de radio n Recepción de emisoras presintonizadas Recepción de emisiones de FM/AM (Sintonización manual) SHIFT TUNER Pulse para seleccionar el Pulse para cambiar la Puede presintonizar sus emisoras de radio favoritas para luego bloque de memoria (A a G).
USB. Comienza la reproducción. MP3 (MPEG-1 Audio Capa 3) • DENON no garantiza el funcionamiento de todos los dispositivos de memoria USB ni que éstos reciban energía. Al utilizar un disco duro MPEG-4 AAC n Funcionamiento del USB portátil USB que pueda recibir alimentación de un adaptador de CA,...
Los efectos surround adecuados para el tipo de fuente o de acuerdo con parámetros configurados en “Amp Assign” (vpágina 55) o en Surround surround original de sus gustos pueden seleccionarse en el modo de sonido original DENON y “Speaker Config.” (vpágina 55). se utilizan para la reproducción. DENON (vpágina 28) Multicanal Este modo es para reproducción de 7.1 canales...
Página 30
ESPAÑOL Reproducción estándar Visualización del modo surround que se está reproduciendo en GVistas de la pantallaH Seleccione el modo correspondiente a los contenidos este momento de reproducción con el menú “Surround Parameter” – “Mode” (vpágina 50) para disfrutar del modo de Señal de entrada Modo surround Pantalla...
ESPAÑOL Reproducción estéreo Reproducción surround original de DENON Reproducción fuente (vpágina 21 – 25). Reproducción fuente D/ST (vpágina 21 – 25). Pulse para seleccionar “STEREO”. Pulse SIMULATION para Comienza la reproducción estéreo. seleccionar el modo envolvente. SIMULATION • Cada vez que pulsa , cambia el modo surround.
ESPAÑOL Advanced version Versión avanzada En esta sección se explican funciones y operaciones que le permitirán aprovechar mejor las funciones de la unidad. F Instalación/conexión del altavoz (Cuando no sea en modo de 5.1 canales) vpágina 30 F Reproducción (Funciones avanzadas) vpágina 36 F Reproducción en la ZONE2 (Otra habitación) vpágina 39 F Instrucciones para realizar una configuración detallada vpágina 41 F Manejo de los dispositivos conectados desde el mando a distancia vpágina 63...
ESPAÑOL Instalación/conexión del altavoz (Cuando no sea en modo de 5.1 canales) En este apartado se explican los métodos de instalación, conexión y configuración de los altavoces que no sean de 5.1 canales. En el apartado “Versión sencilla (Guía de configuración sencilla)” (vpágina 3) se describen los métodos de instalación, conexión y configuración para unos altavoces de 5.1 canales. Configuración de altavoces 7.1 canales Configuración de altavoces 6.1 canales Procedimiento de configuración de los...
ESPAÑOL Conexión • Para conectar los altavoces de 5.1 canales, consulte la página 4. Conexión de 7.1 canales/6.1 canales (Altavoz surround trasero) • Para conectar la TV, consulte la página 5. En la reproducción de 7.1 canales (con el altavoz surround trasero), configure la opción “Amp Assign” de Conexión de 7.1 canales (Altavoz de altura frontal) “Configuración de los altavoces”...
Página 35
ESPAÑOL Conexión Conexión frontal A/B Conexión de 2.1 canales/2 canales El segundo juego de altavoces delanteros se puede conectar a los terminales SURR. BACK/AMP ASSIGN. En este caso, ajuste “Amp Assign” de “Configuración de los altavoces” (vpágina 34) como “Front B”. FL(B) FL(A) FR(A)
Página 36
ESPAÑOL Conexión Conexión con dos amplificadores Conexión de 5.1 canales + 2.1 canales Una conexión con dos amplificadores sirve para conectar amplificadores independientes a los terminales Si se conectan altavoces delanteros para la reproducción de 2 canales a los terminales SURR. BACK / AMP del altavoz de agudos y los terminales de bajos de los altavoces compatibles con la función de amplificador ASSIGN, se pueden usar los altavoces para la reproducción multicanal y para la reproducción con 2 canales, doble.
ESPAÑOL Configuración de los altavoces alrededor de los elementos indica el ajuste. A continuación se explica cómo configurar los altavoces que no sean de 5.1 canales. Para configurar los altavoces de 5.1 canales, consulte el apartado “Versión sencilla”, “Configuración de los altavoces (Audyssey® Auto Setup)” (vpágina 6). Primero, instale y conecte los altavoces a esta unidad.
Página 38
ESPAÑOL Configuración de los altavoces GCuando se ha seleccionado Configuración de “Subwoofer” en el paso 6H “Channel Select” Utilice para seleccionar el elemento. Utilice para seleccionar ENTER “Channel Select” y pulse Measure Configure esta opción para realizar la medición de un subwoofer. AUTO SETUP Skip Configure esta opción para no realizar...
ESPAÑOL Reproducción (Funciones avanzadas) Funciones útiles Configure el terminal de salida HDMI correspondiente Reproducción (Funcionamiento básico) (vpágina 20) a la función de control de HDMI. Configure el altavoz “HDMI Control” (vpágina 58) en “ON“. Función de control de HDMI Selección de un modo de audición (Modo surround) Encienda la alimentación de todos los equipos (vpágina 26) Cuando haya una unidad conectada a un aparato de TV y un reproductor...
Página 40
ESPAÑOL Funciones útiles Temporizador de Sleep Ajuste el volumen de los distintos altavoces n Ajuste del volumen de los grupos de los altavoces (Función de desvanecedor) Cuando el tiempo fijado haya finalizado, la unidad pasará a modo de Puede ajustar el nivel de los canales según las fuentes de reproducción Esta función permite ajustar (fade, o atenuar) el sonido a la vez espera automáticamente.
Página 41
ESPAÑOL Funciones útiles Función de selección rápida n “Amp Assign” (vpágina 55) está configurado en una opción distinta de ”ZONE2” • La función de selección rápida se puede ajustar por separado para Se pueden memorizar todos los ajustes en el paso 1 conjuntamente. las diferentes zonas (vpágina 40 “Función de selección rápida”).
ESPAÑOL Funciones útiles Reproducción en la ZONE2 (Otra habitación) Distintas funciones de memoria • Puede operar esta unidad para disfrutar de audio y vídeo en una n Función de memoria personal habitación (ZONE2) diferente de la MAIN ZONE (la habitación en que Recomendamos utilizar cables de patillas de gran calidad para las Esta función establece la configuración (modo de entrada, modo se encuentra la unidad).
ESPAÑOL Ajuste del volumen Reproducción Función de selección rápida VOL df Utilice para ajustar el volumen. ZONE SELECT También es posible guardar tres configuraciones para la ZONE2. Ponga en “ZONE2”. GIntervalo de ajusteH – – – –80dB – –40dB – 18dB n Almacenamiento de los parámetros El mando a distancia pasa al modo de (Cuando el ajuste “Volume Display”...
ESPAÑOL Instrucciones para realizar una configuración detallada Estructura de los menús Elementos de ajuste Elementos detallados Descripción Página 1. Audio Adjust Audio Adjust Ajusta distintos parámetros de audio. Para el uso del menú, conecte una TV a esta unidad y Ajusta distintos parámetros de vídeo.
ESPAÑOL Ejemplos de la pantalla del menú y la pantalla delantera A continuación se describen ejemplos típicos de visualizaciones en la pantalla de la televisión y en la ventana de visualización del equipo. Pantalla del menú Pantalla delantera Descripción Visualización del menú superior q Aquí...
“Preset Name” (vpágina 46), “Rename” (vpágina 48), “ZONE Uso de los botones numéricos Ejemplo: Para cambiar la fuente de entrada de “DVD” a “DENON” Rename” (vpágina 6 1), y “Quick Select Name” (vpágina 6 1)pueden q Coloque el cursor en “V”.
ESPAÑOL Configuración de la entrada Introducción de caracteres Teclado en pantalla (Input Setup) Abra la pantalla para la introducción de caracteres. (vpágina 41 “Estructura de los menús”) n Vista de un teclado de introducción de datos en Configura parámetros relacionados con la reproducción de la fuente de entrada.
Página 48
ESPAÑOL Configuración de la entrada (Input Setup) Elementos que se pueden configurar con el procedimiento “Input Setup” Información importante Auto Preset (vpágina 45) Preset Skip (vpágina 45) Preset Name (vpágina 46) n Acerca de la visualización de fuentes de entrada INPUT SETUP INPUT SETUP INPUT SETUP AUTO PRESET PRESET SKIP...
Página 49
ESPAÑOL Configuración de la entrada (Input Setup) Preset Name Elementos de ajuste Detalles del ajuste HDMI HDMI 1 / HDMI 2 / HDMI 3 / HDMI 4 / HDMI 5 / HDMI 6 Asigna un nombre a una emisora guardada en memoria. Realice este ajuste para None : No asigne un terminal de entrada de HDMI a la fuente de entrada Elementos de ajuste...
Página 50
ESPAÑOL Configuración de la entrada (Input Setup) Elementos de ajuste Detalles del ajuste Elementos de ajuste Detalles del ajuste Component 1-RCA / 2-RCA (Vídeo componente) Video Mode Auto : Procesa el vídeo automáticamente basándose en la información del contenido de HDMI. None : No asigne un terminal de entrada de vídeo componente a la fuente Realice este ajuste para Realiza los ajustes para el...
Página 51
ESPAÑOL Configuración de la entrada (Input Setup) Input Mode Elementos de ajuste Detalles del ajuste Los ajustes predeterminados están subrayados. Resolution Auto : Se detecta automáticamente el número de píxeles que es Los modos de entrada seleccionables pueden variar según la fuente de entrada. Para ajustar la resolución de compatible con el TV conectado en el terminal de salida HDMI y se salida.
DOCK USB/iPod OFF : El modo de reproducción aleatoria queda anulado. Audio Adjust (vpágina 50) n Para reproducción de iPod (Cuando DENON base de control para iPod n Surround Parameter (vpágina 50) ASD-3N, ASD-3W, ASD-51N o ASD-51W esté conectado) n Tone (vpágina 51) ON : El modo de reproducción aleatorio queda activado.
Página 53
ESPAÑOL Ajuste de Audio/Video (Audio/Video Adjust) Audio Adjust Elementos de ajuste Detalles del ajuste Panorama ON : Activar. n Surround Parameter Asignar la señal delantera OFF : No activar. Los ajustes predeterminados están subrayados. I/D también a los canales Ajustar parámetros de sonido surround. Según la señal de entrada, es posible que no se pueda configurar surround, para obtener un este elemento.
Página 54
ESPAÑOL Ajuste de Audio/Video (Audio/Video Adjust) Elementos de ajuste Detalles del ajuste Elementos de ajuste Detalles del ajuste n Para fuentes de 2 canales S.Back Height Gain Low : Reduce el volumen del canal de altura frontal. Establece el método para Controla el volumen del Mid : El sonido del canal de altura frontal se emite con volumen de sonido ON : Se usa el canal trasero de sonido envolvente.
Página 55
ESPAÑOL Ajuste de Audio/Video (Audio/Video Adjust) n Audyssey Settings Los ajustes predeterminados están subrayados. Elementos de ajuste Detalles del ajuste Dynamic EQ ® ON : Utilizar Dynamic EQ. Establezca MultEQ ® , Dynamic EQ ® y Dynamic Volume™. Estos ajustes se pueden seleccionar después Resolver el problema de OFF : No utilizar Dynamic EQ.
Página 56
ESPAÑOL Ajuste de Audio/Video (Audio/Video Adjust) n Manual EQ Elementos de ajuste Detalles del ajuste Los ajustes predeterminados están subrayados. Dynamic Volume™ Midnight : Ajuste máximo para los sonidos más suaves e intensos. Use el ecualizador gráfico para ajustar el tono de cada altavoz. Resolver el problema de Evening : Ajuste medio para los sonidos más suaves e intensos.
Página 57
ESPAÑOL Ajuste de Audio/Video (Audio/Video Adjust) n RESTORER Picture Adjust Los ajustes predeterminados están subrayados. Los formatos de audio comprimido tales como MP3, WMA (Windows Media Audio) y MPEG-4 AAC • Este elemento se puede establecer cuando la fuente de entrada sea SAT/CBL reducen la cantidad de datos eliminando los componentes de señal que son difíciles de percibir por el GAME...
ESPAÑOL Speaker Setup Configuración manual (Manual Setup) Los ajustes predeterminados están subrayados. Ajustar cuando cambie los ajustes “Audyssey ® Auto Setup”, o cuando cambie los ajustes del Realice el procedimiento que se describe a continuación para configurar los altavoces manualmente o si audio, vídeo, pantalla, u otros.
Página 59
ESPAÑOL Configuración manual (Manual Setup) Elementos de ajuste Detalles del ajuste Elementos de ajuste Detalles del ajuste Speaker Config. Surround : Define la presencia y el tamaño de los altavoces surround. Bass Setting SW Mode : Seleccionar la señal de margen bajo que va a ser reproducida (Continuación) •...
Página 60
ESPAÑOL Configuración manual (Manual Setup) Elementos de ajuste Detalles del ajuste Elementos de ajuste Detalles del ajuste Distance Default : La configuración “Distance” vuelve a los parámetros Crossover Frequency Crossover : Fije la frecuencia de transición. (Continuación) predeterminados. Establece la frecuencia •...
Página 61
ESPAÑOL Configuración manual (Manual Setup) HDMI Setup Elementos de ajuste Detalles del ajuste Los ajustes predeterminados están subrayados. Standby Source Last : Este elemento se configura en la última fuente de entrada utilizada. Realizar configuración para salida de vídeo/audio HDMI. Configura la fuente de en- HDMI 1 / HDMI 2 / HDMI 3 / HDMI 4 / HDMI 5 / HDMI 6 : Coloca la fuente Elementos de ajuste...
Página 62
ESPAÑOL Configuración manual (Manual Setup) Audio Setup Elementos de ajuste Detalles del ajuste Los ajustes predeterminados están subrayados. 2ch Direct/Stereo Dist. FL / Dist. FR : Seleccione el altavoz. Realizar la configuración para la reproducción de audio. (Continuación) • 0.0ft – 60.0ft (12.0ft) / 0.00m – 18.00m (3.60m) : Ajuste la distancia hacia el altavoz.
Página 63
Wall Paper : Para establecer el fondo de pantalla que se va a mostrar al detener la reproducción, etc. • Picture : Ajustar el fondo como una foto (Logotipo de DENON). • Black : Fija el fondo en negro. Mover el cursor Botones de operación del...
Página 64
Utilice esta función sólo si se lo indica un técnico de servicio o instalador ingeniero de servicio de Text : Mostrar los detalles de la operación al cambiar el modo de sonido DENON. DENON o de un instalador envolvente, el modo de entrada, etc. personalizado. • ON : Activar la visualización.
ESPAÑOL Manejo de los dispositivos conectados desde el mando a distancia Si registra los códigos preset suministrados en el mando a distancia Registro de códigos preset Botones Fuente de podrá utilizarlo para manejar dispositivos de otros fabricantes. Dispositivos controlables con selectores entrada el mando a distancia (modo de...
Página 67
CABLE CABLE/PVR entrada El menú se muestra en la pantalla de la DVD Recorder Reproductor de HD-DVD DENON 32258 discos Blu-ray IPTV STB Utilice ui para seleccionar Reproductor de DVD DENON 32134 “Manual Setup” – “Option Select first letter of device brand Televisión...
ESPAÑOL n Funcionamiento con reproductor CD / grabador CD n Manejo de la TV Cómo manejar los componentes Botones Función Botones Función El mando a distancia suministrado puede controlar un componente ZONE/DEVICE ON ZONE/DEVICE ON Encendidoz Encendidoz distinto a esta unidad. ZONE/DEVICE OFF Alimentación en esperaz ZONE/DEVICE OFF...
ESPAÑOL Especificación de la zona utilizada Information con el mando a distancia Información ZONE SELECT Cuando se pulsa el botón solo se puede usar la zona configurada con el mando a distancia. Pulse POWER ON ZONE/DEVICE En este apartado encontrará la información que se indica más abajo. durante al menos 3 segundos.
ESPAÑOL Nombres y funciones de las piezas Panel delantero Pantalla Para los botones no explicados aquí, vea la página indicada entre paréntesis ( ). Q3 Q2 r t y W0 W1 W2 W4 W5 W6 W7 W8 Indicadores AUDYSSEY MULTEQ ® Indicadores de señal de entrada iluminación siguiente...
ESPAÑOL Pantalla Panel trasero Indicadores de modo de recepción del Consulte la página que se indica entre paréntesis ( ). sintonizador Se iluminan según las condiciones de recepción cuando la fuente de entrada está ajustada a “TUNER”. STEREO : En el modo FM, estos indicadores se iluminan durante la recepción de emisiones estéreo analógicas.
ESPAÑOL Mando a distancia Para los botones no explicados aquí, vea la página indicada entre paréntesis ( ). Botones de conexión de Botón ENTER ······································ (42 – 44) ZONE/DEVICE ······································· (40, 63) Botón RESTORER ······································· (54) Indicadores de modo de zona ············· (40, 63) Botón de reproducción directa pura Botones selectores de fuente de (PURE) ·························································...
Página 74
ESPAÑOL Mando a distancia Inserción de las baterías Alcance del mando a distancia Para utilizar el mando a distancia, apúntelo hacia el sensor de mando q Deslice la tapa trasera en el w Instale las dos pilas a distancia. sentido que indica la flecha correctamente, como se para sacarla.
ESPAÑOL Otra información Información de Marca Registrada “Made for iPod” means that an n Información de Marca Registrada (vpágina 72) electronic accessory has been designed Este producto utiliza las siguientes tecnologías: to connect specifically to iPod and has n Surround (vpágina 73) been certified by the developer to meet n Relación entre señales de vídeo y salida de Fabricado bajo licencia de Dolby...
ESPAÑOL Surround Esta unidad está equipada con un circuito de procesamiento de señales digitales que permite reproducir fuente de señales en el modo surround para lograr la misma sensación de presencia que se tiene en una sala de cine. Modos surround y parámetros surround Esta tabla muestra los altavoces que pueden usarse en cada modo surround y los parámetros ajustables en cada modo surround.
Página 77
ESPAÑOL Surround Surround Parameter (vpágina 50) Audyssey Settings z20 (vpágina 52) Solo modo Solo modo PRO LOGIC g/gx Música NEO:6 Música Tone RESTORER AFDM F.Height Modo surround (vpágina 26) S.Back Height Gain Subwoofer Dynamic Dynamic EQ ® (vpágina 51) MultEQ ® (vpágina 54) (vpágina 51) (vpágina 5 1) (vpágina 51) Panorama Dimension...
Página 78
ESPAÑOL Surround n Tipos de señales de entrada y modos surround correspondientes Esta tabla muestra la señal de entrada que puede reproducirse en cada modo surround. Compruebe la señal de audio de la fuente de entrada y seleccione el modo surround. Símbolos en la tabla F Esto indica el modo surround predeterminado.
Página 79
ESPAÑOL Surround Formatos y tipos de señales de entrada DTS-HD DOLBY DOLBY DIGITAL DTS-HD Modo surround (vpágina 26) Nota DTS-HD DTS ES DTS ES DOLBY DOLBY DOLBY DOLBY DOLBY ANALOG LINEAR PCM LINEAR PCM High DOLBY DOLBY Master DSCRT MTRX DTS 96/24 DIGITAL EX DIGITAL EX DIGITAL...
ESPAÑOL Relación entre señales de vídeo y salida de monitor MAIN ZONE MONITOR OUT Menú que se muestra Señales de entrade Señales de salida Video Convert HDMI COMPONENT S-VIDEO VIDEO HDMI COMPONENT VIDEO HDMI COMPONENT VIDEO Wall paper Sólo se muestra A z2 el menú...
ESPAÑOL Explicación de términos Downmix Dolby Pro Logic g Esta función convierte el número de canales de Dolby Pro Logic g es una tecnología de descodificación Deep Color Adobe RGB color / Adobe YCC601 color de matriz desarrollada por Dolby Laboratories. audio envolvente en un número menor de canales Esta tecnología brinda la expresión de más colores Al igual que x.v.Color, cada uno de estos espacios...
Página 82
ESPAÑOL Explicación de términos DTS-HD High Resolution Audio HDMI El Audio de alta resolución DTS-HD es una versión Esta es una abreviación de High-Definition Rango dinámico mejorada de los formatos de señal DTS, DTS-ES y Multimedia Interface (Interfaz multimedia de alta Diferencia entre el nivel de sonido sin distorsionar DTS 96/24 convencionales, compatible frecuencias definición), la cuál es una interfaz digital de AV que...
– como “Large” y el “SW Mode” se ha configurado como “LFE”, encender la unidad, eléctrico y diríjase al asesor de servicio de DENON. los subwoofers no podrán emitir ningún sonido cuando se el indicador de seleccionen algunas señales de entrada o ciertos modos de alimentación...
Página 84
ESPAÑOL GHDMIH GDispositivo de memoria USBH Síntoma Causa / Solución Página Síntoma Causa / Solución Página No se emite audio desde una • Compruebe las conexiones de los conectores HDMI. Cuando se conecta • El equipo no puede detectar un dispositivo de memoria USB. conexión HDMI.
ESPAÑOL Reinicialización del microprocesador Especificaciones Realice este procedimiento si la visualización es anormal o si no es posible efectuar operaciones. n Sección de audio Cuando se reinicializa el microprocesador, todos los ajustes se restablecen a sus valores predeterminados. • Amplificador de potencia ON/STANDBY SURROUND MODE 1 Salida nominal:...
Página 86
Modo REC OUT ················································· 38 Audyssey Auto Setup ····································· 6, 34 Reproductor de CD ·········································· 19 Estructura de los menús ···································· 41 Modo surround original de DENON···················· 28 Audyssey Dynamic EQ ································· 52, 78 Reproductor de discos Blu-ray ························· 14 MP3 ···································································· 79 Audyssey Dynamic Volume ·························...
Página 87
ESPAÑOL Panel trasero ······················································ 69 Panorama ··························································· 50 S.Back ·························································· 51, 56 Pantalla ······························································· 68 Screensaver ······················································· 60 Pantalla de visualización de volumen principal ··· 61 Selección de la fuente de entrada ······················ 20 Parameter Check ················································ 10 Señal de entrada ·········································· 27, 75 Picture Adjust ·····················································...
Página 88
D&M Holdings Inc. Printed in China 5411 10424 004D...