Brizo TALO Serie Manual Del Usuario

Llaves de agua elevadas, deslizables hacia abajo, para cocinas y bares / prep
Ocultar thumbs Ver también para TALO Serie:

Publicidad

Enlaces rápidos

ASME A112.18.1 / CSA B125.1
ICC/ANSI A117.1
Models/Modelos/Modèles
64003LF & 64903LF
Series/Series/Seria
TALO
®
Write purchased model number here.
Escriba aquí el número del modelo comprado.
Inscrivez le numéro de modèle ici.
WARNING: THIS FAUCET IS NOT TO BE USED WITH PORTABLE
DISHWASHERS! / ADVERTENCIA: ¡SESTA LLAVE NO SE
DEBE UTILIZAR CON MAQUINAS LAVAPLATOS PORTATILES!
/ AVERTISSEMENT: ON NE DOIT PAS BRANCHER UN LAVE-
VAISSELE PORTATIF SUR CE ROBINET!
You may need:
Usted puede necesitar:
Articles dont vous pouvez avoir besoin :
For easy installation of your Brizo
will need:
• To READ ALL the instructions completely before beginning.
• To READ ALL warnings, care, and maintenance information.
Para instalación fácil de su llave Brizo
usted necesitará:
• LEER TODAS las instrucciones completamente antes
de empezar.
• LEER TODOS los avisos, cuidados, e información
de mantenimiento.
Pour installer votre robinet Brizo
facilement, vous devez:
• LIRE TOUTES les instructions avant de débuter;
• LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes les
instructions de nettoyage et d'entretien;
www.brizo.com
HIGH-RISE, PULL-DOWN KITCHEN AND
63843
BAR / PREP, TOUCH FAUCETS
LLAVES DE AGUA ELEVADAS, DESLIZABLES
HACIA ABAJO, PARA COCINAS Y BARES / PREP
ROBINETS TACTILES À BEC HAUT RÉTRACTABLE
POUR ÉVIER DE BAR OU D'ÎLOT
faucet you
®
®
®
63843
1
Property damage and water leak possible. Incorrectly installed or unapproved
swivel clip may cause water leaks and property damage. Follow instructions to
install swivel clip provided with this faucet.
Property damage and water leak possible. Incorrectly installed or unapproved
clip and hose may cause water leaks and property damage. Follow instructions
to install hose and clip provided with this faucet.
Property damage and water leak possible. Incorrectly installed or unapproved
check valve assemblies may cause water leaks and property damage. Follow
instructions to install check valve assemblies provided with this faucet.
Property damage and water leak possible. Incorrectly installed or unapproved
plastic sleeve may cause water leaks and property damage. Follow instructions
to custom fit using plastic sleeve provided with this faucet before making final
connections and turning on the supplies.
Es posible que se produzcan daños a la propiedad y fugas o filtraciones de
agua. El gancho giratorio mal instalado o no aprobado puede causar fugas de
agua y daños a la propiedad. Siga las instrucciones para instalar el gancho
giratorio provisto con esta llave de agua.
Es posible que se produzcan daños a la propiedad y fugas o filtraciones de
agua. El gancho o la manguera mal instalada o no aprobada puede causar
fugas de agua y daños a la propiedad. Siga las instrucciones para instalar la
manguera y el gancho provisto con esta llave de agua.
Es posible que se produzcan daños a la propiedad y fugas o filtraciones de agua.
El ensamble de la llave de paso incorrectamente instalado o no aprobado puede
causar fugas de agua y daños a la propiedad. Siga las instrucciones para instalar
el ensamble de la llave de paso provisto con esta llave de agua.
Es posible que se produzcan daños a la propiedad y fugas o filtraciones de
agua. El manguito plástico incorrectamente instalado o no aprobado puede
causar fugas de agua y daños a la propiedad. Siga las instrucciones para
instalar el manguito plástico provisto con esta llave de agua antes de hacer las
conexiones finales y abrir el suministro de agua.
Possibilité de dommages matériels et de fuite. Une mauvaise installation de
l'agrafe pivotante ou l'utilisation d'une agrafe pivotante non approuvée peut
entraîner une fuite et des dommages matériels. Installez l'agrafe pivotante fournie
avec ce robinet conformément aux instructions.
Possibilité de dommages matériels et de fuite. Une mauvaise installation du
tuyau souple et de l'agrafe ou l'utilisation d'un tuyau souple et d'une agrafe non
approuvés peut entraîner une fuite et des dommages matériels. Installez le
tuyau souple et l'agrafe fournis avec ce robinet conformément aux instructions.
Possibilité de dommages matériels et de fuite. Une mauvaise installation des
clapets de non-retour ou l'installation de clapets de non-retour non approuvés
peut entraîner des fuites et des dommages matériels. Installez les clapets de
non-retour fournis avec ce robinet conformément aux instructions.
Possibilité de dommages matériels et de fuite. Une mauvaise installation du
manchon en plastique ou l'installation d'un manchon en plastique non approuvé
peut entraîner des fuites et des dommages matériels. Installez le manchon en
plastique fourni avec ce robinet conformément aux instructions pour l'installation
sur mesure avant de faire les branchements finals et d'ouvrir les robinets
d'alimentation.
Notice
Aviso
Avis
6/28/12
Rev. E

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Brizo TALO Serie

  • Página 1 Possibilité de dommages matériels et de fuite. Une mauvaise installation de l’agrafe pivotante ou l’utilisation d’une agrafe pivotante non approuvée peut entraîner une fuite et des dommages matériels. Installez l’agrafe pivotante fournie Para instalación fácil de su llave Brizo ® avec ce robinet conformément aux instructions.
  • Página 2: Garantía Limitada De Las Llaves De Agua (Grifos) Brizo

    No se garantizan las pilas. Company para todos los reclamos a menos que el comprador haya registrado el producto con Delta Faucet Company. Esta garantía le aplica sólo a las llaves de agua de Brizo fabricadas Delta Faucet Company reemplazará, SIN CARGO, durante el período de garantía aplicable, cual- ®...
  • Página 3 RP50274▲ RP50270▲ Dispenser Assembly Plunger RP60265▲ (Accessory Order Only) Embolo Spout Assembly Ensamble del Dispensador Plongeur (Orden de Accesorio Solamente) Ensamble del Tubo de Salida Distributeur RP50379▲ (Livrable séparément seulement) RP60269 Dispenser Head Friction Ring Ensamble de Cabeza Anillo de la fricción RP60267▲...
  • Página 4: Instructions De Nettoyage

    Adaptadors Sistema de protección contra el contraflujo 3/8”-24 UNEF a 1/2”-20 UN & 3/8”-24 UNEF a 1/2”-14 NPSM Su llave de agua tipo deslizable Brizo ® tiene un sistema de protección para el Adapteurs contraflujo, incorpora, que ha sido probado para cumplir con los requisitos de 3/8 po-24 UNEF à...
  • Página 5 1 1/4" Min. From Center Line To Sink Bowl. 1 1/4" Mínimo. De la línea de centro para hundir el tazón de fuente. 1 1/4" ; Minimal. De la ligne centrale pour descendre la cuvette. Spout Installation For Top Mount Sinks SHUT OFF WATER SUPPLIES.
  • Página 6 Top Mount Sinks Incorrect Installations. Instalación por Encima / Bâti supérieur Instalacións incorrecta. Installations incorrecte. For sinks mounted on top of the counter top: (See illustration Insert tubes through mounting hole in F-A) Insert tab on saddle (1) into hole in insulator (2). Snap Notice sink and center faucet in position over hole.
  • Página 7 Under Mount Sinks / Instalación por Debajo / Sous le bâti Incorrect Installations. Instalacións incorrecta. Installations incorrecte. For this step, use the parts shown above. For sinks mounted underneath the counter top: (See Assemble swivel clip / adapter (1) and solenoid (2) together using clip (3), as shown. Pull down illustration F-B) Insert tab on saddle (1) into hole in moderately to ensure connection has been made.
  • Página 8 Insert hose through spout tip only. Screw the threaded fitting of hose (1) into spray head (2) to Push hose end (1) onto solenoid assembly outlet (2). Incorrect Installations. prevent the hose from being pulled into the spout until you are Attach clip (3) over hoses as shown.
  • Página 9: Wire Connections

    Wire Connections For this step, use the parts shown above. Briefly touch the cold stop or other ground with hand to dissipate any static charge. Attach wire (1), from the solenoid assembly, onto the groove on the spout mounting nut (2). Orient clip (1) so wire exits away from wire (3). Conexiones de Alambre Para este paso, utilice las piezas mostradas arriba.
  • Página 10 For this step, use the parts shown above. Notice Property damage and water leak possible. Incorrectly installed or unapproved check valve assemblies may cause water leaks and property damage. Follow instructions to install check valve assemblies provided with this faucet. Wire (3), extending from faucet base, is shipped with a Connect battery cable (1), from the solenoid, to battery protective plastic cap (4).
  • Página 11 Water Line Connections Custom Fit Connections WARNING: Do not use pipe dope or other sealants Important: To ensure proper operation of your If you determine the PEX supply tubing for this on water line connections. plumbing it is essential to install these check faucet is too long and must be shorter to create an valve assemblies onto your supply stops.
  • Página 12: Correct Method Método Correcto Bonne Méthode

    Correct method Incorrect Installation Método Correcto Instalación Incorrecta Installation Incorrecte Bonne méthode Custom Fit Connections - Plastic Sleeve Installation Instructions 1. Identify desired length of tube (1). Leave 1" - 2" of extra length to allow for easier installation and cut tube. Ensure cut is straight and burr free. 2.
  • Página 13: Para Los Modelos Con Dispensador De Jabón

    Accessory Order Only Orden de accesorio solamente Livrable séparément seulement Soap Dispenser Installation Turn on hot and cold water supplies (1). Pull the hose assembly (2) out of the spout and Separate head (1) from body assembly (2). Make sure gasket remove the spray head (3).
  • Página 14: Anillo Opcional Del Indicador De La Temperatura

    (Discard) (Descarte) (Mis dans le détritus) Manual Bypass of Electronic Features Remove the battery pack (1) Momentarily connect the from the battery cable (2). “+” terminal of the battery (1) to the “-” terminal of the sole- noid (2) and the “-” terminal Disconnect the two spade of the battery to the “+”...
  • Página 15: Low Battery Indication

    Cleaning the Screen / Filtro de Limpieza: / Nettoyage du filtre Maintenance Low Battery Indication If faucet leaks from under handle or from spout outlet – Insert a small screwdriver into Warning Mode - Replace batteries soon. slot (1) in button and remove. Loosen set screw inside of handle. Remove handle. Remove Rather than the BLUE LED (8), the RED LED will be illuminated when the bonnet (2) by rotating counterclockwise.
  • Página 16: Solución De Averías Del Solenoide

    Solenoid Troubleshooting Note: Normal operation of the faucet will turn off water flow if faucet is not 3. If your LED base indicator is not displaying any lights, touched for 4 minutes. a. Check to make sure the spout connector, RP53233 is attached to the spout and the wire from the solenoid / electronics kit.

Este manual también es adecuado para:

64003lf64903lfTalo 64003lfTalo 64903lf

Tabla de contenido