Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para TALO Serie:

Publicidad

Enlaces rápidos

ASME A112.18.1 / CSA B125.1
ICC/ANSI A117.1
Models/Modelos/Modèles
64003LF & 64903LF
Series/Series/Seria
TALO
®
Write purchased model number here.
Escriba aquí el número del modelo comprado.
Inscrivez le numéro de modèle ici.
WARNING: THIS FAUCET IS NOT TO BE USED WITH PORTABLE
DISHWASHERS! / ADVERTENCIA:
/ AVERTISSEMENT:
You may need:
Usted puede necesitar:
Articles dont vous pouvez avoir besoin :
For easy installation of your Brizo
will need:
READ ALL the instructions completely before beginning.
READ ALL warnings, care, and maintenance information.
Para instalación fácil de su llave Brizo
usted necesitará:
LEER TODAS las instrucciones completamente antes
de empezar.
LEER TODOS los avisos, cuidados, e información
de mantenimiento.
Pour installer votre robinet Brizo
facilement, vous devez:
LIRE TOUTES les instructions avant de débuter;
LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes les
instructions de nettoyage et d'entretien;
www.brizo.com
HIGH-RISE, PULL-DOWN KITCHEN AND
63843
BAR / PREP, TOUCH FAUCETS
LLAVES DE AGUA ELEVADAS, DESLIZABLES
HACIA ABAJO, PARA COCINAS Y BARES / PREP
ROBINETS TACTILES À BEC HAUT RÉTRACTABLE
POUR ÉVIER DE BAR OU D'ÎLOT
®
faucet you
®
®
63843
1
install swivel clip provided with this faucet.
to install hose and clip provided with this faucet.
connections and turning on the supplies.
Es posible que se produzcan daños a la propiedad y fugas o filtraciones de
agua. El gancho giratorio mal instalado o no aprobado puede causar fugas de
agua y daños a la propiedad. Siga las instrucciones para instalar el gancho
giratorio provisto con esta llave de agua.
Es posible que se produzcan daños a la propiedad y fugas o filtraciones de
agua. El gancho o la manguera mal instalada o no aprobada puede causar
fugas de agua y daños a la propiedad. Siga las instrucciones para instalar la
manguera y el gancho provisto con esta llave de agua.
Es posible que se produzcan daños a la propiedad y fugas o filtraciones de agua.
El ensamble de la llave de paso incorrectamente instalado o no aprobado puede
causar fugas de agua y daños a la propiedad. Siga las instrucciones para instalar
el ensamble de la llave de paso provisto con esta llave de agua.
Es posible que se produzcan daños a la propiedad y fugas o filtraciones de
agua. El manguito plástico incorrectamente instalado o no aprobado puede
causar fugas de agua y daños a la propiedad. Siga las instrucciones para
instalar el manguito plástico provisto con esta llave de agua antes de hacer las
conexiones finales y abrir el suministro de agua.
l'agrafe pivotante ou l'utilisation d'une agrafe pivotante non approuvée peut
entraîner une fuite et des dommages matériels. Installez l'agrafe pivotante fournie
avec ce robinet conformément aux instructions.
tuyau souple et de l'agrafe ou l'utilisation d'un tuyau souple et d'une agrafe non
approuvés peut entraîner une fuite et des dommages matériels. Installez le
tuyau souple et l'agrafe fournis avec ce robinet conformément aux instructions.
peut entraîner des fuites et des dommages matériels. Installez les clapets de
manchon en plastique ou l'installation d'un manchon en plastique non approuvé
peut entraîner des fuites et des dommages matériels. Installez le manchon en
plastique fourni avec ce robinet conformément aux instructions pour l'installation
sur mesure avant de faire les branchements finals et d'ouvrir les robinets
d'alimentation.
Notice
Aviso
Avis
8/29/12
Rev. F

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Brizo TALO Serie

  • Página 1 Installez l’agrafe pivotante fournie ® Para instalación fácil de su llave Brizo avec ce robinet conformément aux instructions. usted necesitará: tuyau souple et de l’agrafe ou l’utilisation d’un tuyau souple et d’une agrafe non approuvés peut entraîner une fuite et des dommages matériels.
  • Página 2 © 2012 Masco Corporation of Indiana Garantía Limitada de las Llaves de Agua (grifos) Brizo...
  • Página 3 RP50274▲ Dispenser Assembly RP60265▲ Spout Assembly Ensamble del Dispensador Distributeur RP60269 Friction Ring Anillo de la fricción RP60267▲ Boucle de frottement RP64066 Sprayer Assembly RP60113 Isolator Sleeve Ensamble de rociador RP42881 Ensamble de la válvula Aislador con sistema de tacto Isolant Bomba Soupape avec contact...
  • Página 4 " 3/8" " Adaptadors Sistema de protección contra el contraflujo Su llave de agua tipo deslizable Brizo ® tiene un sistema de protección para el Adapteurs contraflujo, incorpora, que ha sido probado para cumplir con los requisitos de 3/8 po...
  • Página 5 1 1/4" Min. From Center Line para hundir el tazón de fuente. 1 1/4" ; Minimal. De la ligne centrale pour descendre la cuvette. Spout Installation For Top Mount Sinks SHUT OFF WATER SUPPLIES. Remove tube. Make sure swivel clip snaps completely over tube.
  • Página 6 Top Mount Sinks Incorrect Installations. Instalación por Encima / Bâti supérieur Instalacións incorrecta. Installations incorrecte. For sinks mounted on top of the counter top: (See illustration Insert tubes through mounting hole in F-A) Notice hole. HINT: Turn the spout tube opposite the handle to balance the You must install assembly when mounting and aid...
  • Página 7 Under Mount Sinks / Instalación por Debajo / Sous le bâti Incorrect Installations. Instalacións incorrecta. Installations incorrecte. For this step, use the parts shown above. For sinks mounted underneath the counter top: (See illustration F-B) moderately to ensure connection has been made. Note: Metal yoke (4) on solenoid may be touch sensitive (activate faucet if touched).
  • Página 8 Insert hose through spout tip only. Incorrect Installations. prevent the hose from being pulled into the spout until you are ready to flush the lines. moderately to ensure connection has been made. Instalacións incorrecta. DO NOT Installations incorrecte. Notice installed or unapproved clip and hose may cause water install hose and clip provided with this faucet.
  • Página 9: Wire Connections

    Wire Connections For this step, use the parts shown above. Briefly touch the cold stop or other ground with hand to dissipate any static charge. Conexiones de Alambre Branchement des fils le chiffre. 63843 Rev. F...
  • Página 10 For this step, use the parts shown above. Notice possible. Incorrectly installed or damage. Follow instructions to provided with this faucet. , extending from faucet base, is shipped with a plug and pulling off the cap. Discard cap. Important: DO NOT load batteries before making all electrical connections.
  • Página 11 Water Line Connections Custom Fit Connections WARNING: Do not use pipe dope or other sealants Important: To ensure proper operation of your If you determine the PEX supply tubing for this on water line connections. plumbing it is essential to install these check faucet is too long and must be shorter to create an valve assemblies onto your supply stops.
  • Página 12 Correct method Incorrect Installation Método Correcto Instalación Incorrecta Installation Incorrecte Bonne méthode Custom Fit Connections - Plastic Sleeve Installation Instructions installation and cut tube. Ensure cut is straight and burr free. 4. Slide plastic sleeve down tube until it engages top of fitting. NOTICE: Failure to use plastic sleeve in the correct orientation will result in disconnection and possible water damage.
  • Página 13 Accessory Order Only Orden de accesorio solamente Livrable séparément seulement Soap Dispenser Installation Note: To turn faucet on, move handle (4) away from body (5). Flush water lines for one minute. IMPORTANT: This flushes away any debris that could cause damage to internal parts. do not overtighten.
  • Página 14 Manual Bypass of Electronic Features Momentarily connect the Disconnect the two spade terminal of the solenoid. Note: Do not maintain this connection for more than a few seconds. functions in manual mode. Desviador manual de las Opciones Electrónicas Optional Temperature Indicator Ring If required, a red / blue temperature indicator ring can be installed on the faucet Momentáneamente conecte Desconecte los contactos...
  • Página 15: Mantenimiento

    Cleaning the Screen / Filtro de Limpieza: / Nettoyage du filtre Maintenance Low Battery Indication If faucet leaks from under handle or from spout outlet – Insert a small screwdriver into Warning Mode seconds. Note: A Alert Mode small amount of water may run out the spout or drip for a very short period after the faucet must be used until the batteries are replaced.
  • Página 16 Solenoid Troubleshooting Note: Normal operation of the faucet will turn off water flow if faucet is not 3. If your LED base indicator is not displaying any lights, touched for 4 minutes. 1. If your spout flashes a red light on then off and then keeps repeating this, replace the batteries.

Este manual también es adecuado para:

Talo 64003lfTalo 64903lf