Segurança, desempenho e fi abilidade foram as prioridades
na conceção do seu berbequim de impacto.
UTILIZAÇÃO PREVISTA
O produto foi desenhada para ser utilizada por adultos
que tenham lido e compreendido as instruções e avisos
recolhidos neste manual e que possam ser considerados
responsáveis das suas ações.
O produto foi concebido para apertar e desapertar
parafusos e pernos. O produto também se pode utilizar
para apertar parafusos em coberturas e fachadas
selecionando o modo correspondente.
Utilize o produto exclusivamente para o uso para o qual
foi concebido.
Leia todos os avisos de segurança e todas as
instruções. O incumprimento em seguir os s e as
instruções pode ter como consequências o choque
eléctrico, incêndio e/ou lesões graves.
Guarde todos os avisos e instruções para futuras
consultas.
AVISOS DE SEGURANÇA DO BERBEQUIM DE
IMPACTO
■
Pegue
na
ferramenta
isoladas sempre que executar uma operação em
que o fixador possa entrar em contacto com fios
eléctricos escondidos. O contacto do fixador com
um cabo com tensão eléctrica pode expor as peças
metálicas da ferramenta à corrente eléctrica, o que
pode provocar um choque ao operador.
TRANSPORTE DE BATERIAS DE LÍTIO
Transporte a bateria em conformidade com as disposições
e os regulamentos locais e nacionais.
Respeite os requisitos especiais que existam na
embalagem e a etiquetagem durante o transporte de
baterias por terceiros. Assegure-se que não há risco de
uma bateria entrar em contacto com outra bateria nem com
materiais condutores durante o transporte, protegendo os
conectores expostos com tampas ou fi ta isoladoras e não
condutoras. Não transporte baterias com fi ssuras ou fugas.
Contacte a empresa transitária para mais aconselhamento.
RISCOS RESIDUAIS
Mesmo quando se utiliza o produto segundo as instruções,
continua a ser impossível eliminar por completo certos
fatores de risco residuais. Podem surgir os seguintes
riscos durante o uso e o operador deve prestar especial
atenção para evitar o seguinte:
■
Lesões auditivas
Use proteção adequada para os ouvidos e limite o
tempo de exposição
■
Lesões na vista.
É preciso levar proteções ou óculos de proteção para
os olhos quando se utiliza o produto.
■
Lesões por vibração
Lesões oculares Consulte o ponto "Redução De
Riscos".
16 | Português
AVISO
eléctrica
pelas
partes
■
Descarga elétrica por contacto com cabos ocultos
Fixe o produto apenas em superfícies isoladoras.
■
Prejuízo causado pela poeira
O pó criado pelo uso do produto pode provocar
problemas respiratórios Use uma máscara de controlo
de poeiras adequada com os filtros certos para
proteção contra a poeira e partículas libertadas pelo
material a ser trabalhado.
REDUÇÃO DO RISCO
Informou-se que as vibrações das ferramentas manuais
podem contribuir para uma doença chamada síndrome
de Raynaud em certos indivíduos. Os sintomas podem
incluir formigueiro, entorpecimento e empalidecimento dos
dedos, habitualmente visível aquando da exposição ao
frio. Estima-se que os factores hereditários, exposição ao
frio e humidade, dieta, tabagismo e práticas de trabalho
contribuem todos para o desenvolvimento destes sintomas.
Existem medidas que podem ser tomadas pelo operador
para possivelmente reduzir os efeitos da vibração:
■
Mantenha o seu corpo quente durante o tempo frio. Ao
operar a unidade, use luvas para manter as mãos e
os pulsos quentes. Encontra-se reportado que o tempo
frio é um grande factor que contribui para o Síndrome
de Raynaud.
■
Após cada período de operação, exercite para
aumentar a circulação sanguínea.
■
Faça pausas frequentes no trabalho. Limite o tempo de
exposição por dia.
Caso sinta algum dos sintomas desta doença, interrompa
de imediato a sua utilização e consulte o seu médico sobre
estes sintomas.
As lesões podem ser causadas ou agravadas pelo
uso prolongado de uma ferramenta. Ao usar qualquer
ferramenta durante períodos prolongados, assegure-se
que faz intervalos regulares.
CONHEÇA O SEU PRODUTO
Consulte a página 59.
1. Mandril de auto-carga
2. LED de 3 feixes
3. Seletor de direção de rotação
4. Gatilho-interruptor de velocidade variável
5. Armazenamento de brocas
6. Broca simples
7. Orifício da bateria
8. Botão de seleção de modo
9. Velocidade baixa
10. Velocidade média
11. Alta velocidade
12. Modo DeckDrive™
SELEÇÃO DE MODO
Este produto conta com un controlador eletrónico de
velocidade. Prima o botão de seleção de modo para
adaptar o funcionamento do aparelho à aplicação que lhe
vai dar.
Mudar a velocidade da aparafusadora de impacto afeta
também ao par motor. Para parafusos pequenos, utilize a
AVISO