3B
(D)
FESTSCHRAUBEN
(GB)
(F)
VISSER
(E)
APRETAR
(IT)
AVVITARE
(NL)
VASTSCHROEVEN
(D) Vom Fahrzeughersteller am Dach bzw. in den Türen vorgesehene Befestigungspunkte.
Siehe Pkw-Handbuch/Betriebsanleitung des Fahrzeugherstellers!.
(GB) Original manufacturers fixing points in the roof or in the door shut.
Chech in vehicle handbook.
(F) Les points de fixationdu constructeur à l'origine se trouvent sur le toit
ou le battant de la porte. Vérifier dans le manual technique de la voiture.
(E) Los anclajes originales se encuentran en el techo ó en el batiente de la puerta.
Verificar en el manual del veículo.
(IT) I punti di fissaggio originali sono sul tetto oppure sul battente della portiera.
Verificate sul manuale d'uso della vettura.
(D)
AUTOS MIT VOM HERSTELLER VORGESEHENEN BEFESTIGUNGSPUNKTEN
(GB)
CARS WITH PRE-EXISTING FIXING POINT FROM MANUFACTURER
(F)
VOITURES AVEC POINTS DE RÉPÈRE PREVUS PAR LE CONSTRUCTEUR
(E)
MODELOS CON PREDISPOSICION DEL FABRICANTE
(IT)
MODELLI CON PREDISPOSIZIONE DELLA CASA AUTO
(NL)
AUTO'S MET DOOR DE FABRIKANT VOORZIENE MONTAGEPUNTEN
5 Nm
TO SCREW
DACIA:
SANDERO I 5D (08->12)
6x18
(D)
DICHTUNG HERAUSZIEHEN
(GB)
REMOVE THE GASKET
(F)
OTER LA JOINT
(E)
QUITE LA MOLDURA
(IT)
SCALZARE LA GUARNIZIONE
(NL)
PAKKUNG LOSMAKEN
4
(D)
LASTENTRÅGER AUF DEM DACH ZENTRIEREN
(GB)
CENTRE THE UNIVERSAL BAR CARRIER ON THE ROOF
(F)
CENTRER LE PORTE-TOUT SUR LE TOIT
(E)
CENTRAR EL PORTAEQUIPAJES SOBRE EL TECHO
(IT)
CENTRARE IL P. TUTTO SUL TETTO
(NL)
PLAATS DE UNIVERSELE DRAGER IN HET MIDDEN VAN HET
DAK
OK
NO
5
(D)
FESTSCHRAUBEN
(GB)
TO SCREW (DOWN)
(F)
VISSER (À FOND)
(E)
APRETAR (A FONDO)
(IT)
AVVITARE (A FONDO)
10 Nm
(NL)
VASTSCHROEVEN