Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

HQLE10023
MINI MUSHROOM 6 x 3 W RGBWA
3
7
11
15
19

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para HQ-Power HQLE10023

  • Página 1: Tabla De Contenido

    HQLE10023 MINI MUSHROOM 6 x 3 W RGBWA USER MANUAL HANDLEIDING MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Página 2 HQLE10023 V. 02 – 09/11/2017 ©Velleman nv...
  • Página 3: User Manual

    HQLE10023 USER MANUAL Introduction To all residents of the European Union Important environmental information about this product This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste;...
  • Página 4 HQLE10023  Never connect the device to a dimmer or rheostat.  Never carry or move the device from the power cord or any other moving part. Always use the bracket.  In the event of an operating problem, stop using the device immediately.
  • Página 5 HQLE10023 Connection  Have a qualified electrician carry out the electric connection.  Connect the device to the mains with the power plug. All devices must be powered directly off a grounded switched circuit. Do not connect to a dimmer pack.
  • Página 6 HQLE10023 Technical Specifications power supply ................100-240 V~, 50/60Hz power consumption ................... 15 W power factor ...................... 0.42 LEDs in device ................... 6 x 3 W RGBWA dimensions ................. 232 x 232 x 325 mm weight ......................1.6 kg fuse ......................F1A/250V Use this device with original accessories only.
  • Página 7: Handleiding

    HQLE10023 HANDLEIDING Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval;...
  • Página 8 HQLE10023  Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken.  Bewaar deze handleiding voor verdere raadpleging.  Controleer steeds of de wisselstroom (AC) overeenkomt met de aangegeven waarde op het toestel.  Plaats het toestel in een goed geventileerde ruimte.
  • Página 9 HQLE10023 Het toestel ophangen  Maak het toestel ook altijd vast met een tweede bevestiging (bv. een veiligheidskabel).  Sta nooit recht onder het toestel wanneer u het monteert, verwijdert of herstelt. Laat het toestel controleren door een geschoolde technicus voor u het in gebruik neemt en laat het 1 x per jaar volledig nakijken.
  • Página 10 HQLE10023 De zekering vervangen Ontkoppel het toestel van het lichtnet. Laat het toestel afkoelen. Schroef de zekeringhouder los met een geschikte schroevendraaier. Vervang door een geschikte zekering. Plaats de zekeringhouder terug in het toestel en schakel de stroom weer in.
  • Página 11: Mode D'emploi

    HQLE10023 MODE D'EMPLOI Introduction Aux résidents de l'Union européenne Informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ;...
  • Página 12 HQLE10023  Se familiariser avec le fonctionnement de l'appareil avant de l'utiliser.  Garder ce mode d'emploi pour toute référence ultérieure.  Toujours connecter l'appareil à un courant alternatif correspondant à la valeur indiquée sur l'appareil.  Toujours installer l'appareil dans un endroit bien ventilé.
  • Página 13 HQLE10023 Suspendre l'appareil  Toujours fixer l'appareil avec un câble de sécurité (sécurité additionnelle).  Éviter de se positionner en dessous de l’appareil pour l’enlever ou lors du montage ou du nettoyage. Un technicien qualifié doit réviser l’appareil avant la mise en service et ensuite une fois par an.
  • Página 14 HQLE10023 Remplacer le fusible Débrancher le câble d'alimentation. Laisser refroidir l'appareil. Dévisser le porte-fusible avec un tournevis approprié. Remplacer le fusible défectueux par un fusible du même type. Réinsérer le porte-fusible dans son emplacement et reconnecter l’alimentation. Spécifications techniques alimentation ................100-240 V~, 50/60Hz consommation ....................
  • Página 15: Manual Del Usuario

    HQLE10023 MANUAL DEL USUARIO Introducción A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica;...
  • Página 16 HQLE10023  Nunca conecte el aparato a un dimmer o un reóstato.  Nunca transporte el aparato agarrando por el cable de alimentación o por cualquier parte móvil. Utilice siempre el soporte.  En caso de un problema de funcionamiento, desactive el aparato inmediatamente.
  • Página 17 HQLE10023 Instalación en el techo  Fije siempre el aparato con un cable de seguridad (seguridad adicional).  Evite ponerse debajo del aparato durante el montaje, la limpieza, etc. Un técnico especializado debe revisar el aparato antes de la puesta en marcha. Después, debe revisarlo una vez al año.
  • Página 18 HQLE10023 Reemplazar el fusible Desconecte el aparato de la red eléctrica. Deje que el aparato se enfríe. Abra el portafusibles con un destornillador adecuado. Reemplace el fusible fundido por uno del mismo tipo. Vuelva a poner el portafusibles en su lugar y conecte el aparato a la red eléctrica.
  • Página 19: Bedienungsanleitung

    HQLE10023 BEDIENUNGSANLEITUNG Einführung An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortierter Hausmüll;...
  • Página 20 HQLE10023  Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben.  Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für künftige Einsichtnahme auf.  Schließen Sie das Gerät an die geeignete Steckdose an (Siehe Etikett auf dem Gerät).
  • Página 21 HQLE10023 Überkopfmontage  Das Gerät muss immer mit einer zweiten Befestigung (z.B. Sicherheitsfangseil) gesichert werden.  Stehen Sie während der Montage, Entfernung oder Wartung nie direkt unter dem Gerät. Lassen Sie das Gerät jährlich und vor der Inbetriebnahme von einem Fachmann prüfen.
  • Página 22 HQLE10023 Die Sicherung ersetzen Trennen Sie das Gerät vom Netz. Lassen Sie das Gerät abkühlen. Entfernen Sie den Sicherungshalter mit einem geeigneten Schraubendreher. Ersetzen Sie die defekte Sicherung durch einen des gleichen Typs. Bringen Sie den Sicherungshalter wieder in das Gehäuse ein und verbinden Sie das Gerät wieder mit dem Netz.
  • Página 23 levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar. Velleman® Service and Quality Warranty • Valt niet onder waarborg: Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in - alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt the electronics world and currently distributes its products in over 85 aan het toestel (bv.
  • Página 24 - tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou • Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo d’une utilisation professionnelle) ;...