Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para HQLE10025:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15

Enlaces rápidos

HQLE10025
USER MANUAL
HANDLEIDING
MODE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUAL DO UTILIZADOR
DUAL MOONFLOWER + WASH
3
7
11
15
19
23
28

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para HQ-Power HQLE10025

  • Página 1 HQLE10025 DUAL MOONFLOWER + WASH USER MANUAL HANDLEIDING MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DO UTILIZADOR...
  • Página 2 HQLE10025 V. 03 – 04/01/2018 ©Velleman nv...
  • Página 3 HQLE10025 USER MANUAL Introduction To all residents of the European Union Important environmental information about this product This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste;...
  • Página 4 HQLE10025  Never connect the device to a dimmer or rheostat.  Never carry or move the device from the power cord or any other moving part. Always use the bracket.  In the event of an operating problem, stop using the device immediately.
  • Página 5 HQLE10025 Secondary Suspension Hanger Where a hanger is provided, the bearing parts of the hanger shall be capable of supporting ten (10) times the weight of the luminaire without permanent deformation and shall be manufactured from non-combustible materials such as steel or its equivalent.
  • Página 6 HQLE10025 Maintenance  All screws should be tightened and free of corrosion.  The housing, the lenses, the mounting supports and the installation location (e.g. ceiling, suspension, trussing) should not be deformed, modified or tampered with; e.g. do not drill extra holes in mounting supports, do not change the location of the connections…...
  • Página 7 HQLE10025 HANDLEIDING Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval;...
  • Página 8 HQLE10025  Sluit het toestel nooit aan op een dimmer of reostaat.  Verplaats of draag het toestel nooit aan de voedingskabel of andere bewegende onderdelen. Gebruik steeds de beugel.  Als het toestel niet correct functioneert, stop onmiddellijk het gebruik van het toestel.
  • Página 9 HQLE10025 Veiligheidsophanging Beugels Wanneer een beugel wordt gebruikt, moeten de onderdelen van de beugel tien keer het gewicht van de lichtarmatuur kunnen dragen zonder permanente vervorming en moeten deze vervaardigd zijn uit niet-brandbaar materiaal zoals staal of gelijkwaardig materiaal. Accessoires...
  • Página 10 HQLE10025 Onderhoud  Alle schroeven moeten goed zijn aangespannen en mogen geen sporen van roest vertonen.  De behuizing, de lenzen, de montagebeugels en de montageplaats (bijvoorbeeld plafond, ophanging of gebinte) mogen niet vervormd of aangepast worden ( bv. geen extra gaten in montagebeugels boren, de aansluitingen niet verplaatsen...).
  • Página 11 HQLE10025 MODE D'EMPLOI Introduction Aux résidents de l'Union européenne Informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ;...
  • Página 12 HQLE10025  Ne jamais lever ou déplacer l'appareil en tirant sur le câble d'alimentation ou toute autre partie mobile. Toujours utiliser le support.  En cas de problème de fonctionnement, arrêter immédiatement d'utiliser l'appareil.  Ne jamais tenter de réparer l'appareil soi-même. Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur dans l'appareil.
  • Página 13 HQLE10025 Suspension auxiliaire Fourches (étriers) Lorsqu'une fourche est fournie avec le luminaire, les éléments de la fourche doivent pouvoir supporter dix fois le poids du luminaire sans déformation permanente et doivent être fabriqués en matière non combustible, telle que l'acier ou une matière équivalente.
  • Página 14 HQLE10025 Entretien  Serrer les vis et vérifier qu’elles ne rouillent pas.  Ne pas déformer, modifier ou altérer le boîtier, les lentilles, les supports de montage et l'emplacement d'installation (par exemple des plafonds, constructions portantes) par exemple ne pas percer des trous additionnels dans un support, ne pas modifier l'emplacement des connexions ...
  • Página 15 HQLE10025 MANUAL DEL USUARIO Introducción A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica;...
  • Página 16 HQLE10025  Nunca conecte el aparato a un dimmer o un reóstato.  Nunca transporte el aparato agarrando por el cable de alimentación o por cualquier parte móvil. Utilice siempre el soporte.  En caso de un problema de funcionamiento, desactive el aparato inmediatamente.
  • Página 17 HQLE10025 Suspensión secundaria Soporte de montaje Si la luminaria incluye un soporte de montaje, asegúrese de que los elementos de soporte puedan soportar diez veces el peso de la luminaria sin causar una deformación permanente y que estén fabricados en un material no combustible (p.ej. el acero u otro material equivalente).
  • Página 18 HQLE10025 Mantenimiento  Apriete bien las tuercas y los tornillos y verifique que no hay señales de oxidación.  No modifique la caja, los soportes y las ópticas p.ej. no taladre agujeros adicionales en un soporte o no modifique las conexiones, etc.
  • Página 19 HQLE10025 BEDIENUNGSANLEITUNG Einführung An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortierter Hausmüll;...
  • Página 20 HQLE10025  Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben.  Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für künftige Einsichtnahme auf.  Schließen Sie das Gerät an die geeignete Steckdose an (Siehe Etikett auf dem Gerät).
  • Página 21 HQLE10025 Überkopfmontage  Das Gerät muss immer mit einer zweiten Befestigung (z.B. Sicherheitsfangseil) gesichert werden.  Stehen Sie während der Montage, Entfernung oder Wartung nie direkt unter dem Gerät. Lassen Sie das Gerät jährlich und vor der Inbetriebnahme von einem Fachmann prüfen.
  • Página 22 HQLE10025 Reinigung und Wartung Vor dem Reinigen oder Warten: Trennen Sie das Gerät vom Netz. Lassen Sie das Gerät abkühlen. Reinigung  Verwenden Sie einen Glasreiniger und ein sanftes Tuch, um das Gehäuse zu reinigen.  Beachten Sie, dass alle Teile trocken sind, bevor Sie das Gerät wieder mit dem Netz verbinden.
  • Página 23 HQLE10025 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wstęp Przeznaczona dla mieszkańców Unii Europejskiej. Ważne informacje dotyczące środowiska. Niniejszy symbol umieszczony na urządzeniu bądź opakowaniu wskazuje, że utylizacja produktu może być szkodliwa dla środowiska. Nie należy wyrzucać urządzenia (lub baterii) do zbiorczego pojemnika na odpady komunalne, należy je przekazać specjalistycznej firmie zajmującej się...
  • Página 24 HQLE10025  Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem należy zapoznać się z jego funkcjami.  Zachować niniejszą instrukcję na przyszłość.  Każdorazowo należy upewnić się, że urządzenie podłączane jest do źródła prądu zmiennego, odpowiadającego wartości podanej na urządzeniu.  Urządzenie należy zawsze montować w miejscu o dobrej wentylacji.
  • Página 25 HQLE10025 Montaż Informacje ogólne  Urządzenie powinna zamontować wykwalifikowana osoba, zgodnie z odnośnymi normami.  Zamontować urządzenie na równej, ogniotrwałej, odpornej na zadrapania i działanie wody oraz antypoślizgowej powierzchni.  Konstrukcja nośna musi utrzymać przez godzinę bez odkształcania obciążenie 10 razy większe niż...
  • Página 26 HQLE10025 Podłączanie  Połączenia przewodów elektrycznych powinny być wykonane przez wykwalifikowanego elektryka.  Podłączyć wtyczkę zasilającą urządzenia do zasilania sieciowego. Wszystkie urządzenia muszą być zasilane bezpośrednio z uziemionego zasilacza sieciowego. Nie podłączać do ściemniacza.  Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia instalacja musi zostać zatwierdzona przez eksperta.
  • Página 27 HQLE10025 Specyfikacja techniczna zasilanie ..............100-240 V~, 50/60 Hz, pf 0,49 pobór mocy ....................20 W diody LED w urządzeniu dual flower ....54 x 5 mm RGB (18 x czerwona, 12 x zielona, 24 x niebieska) wash .................... 6 x 1 W RGB wymiary .................
  • Página 28 HQLE10025 MANUAL DO UTILIZADOR Introdução Aos cidadãos da União Europeia Importantes informações sobre o meio ambiente no que respeita a este produto Este símbolo no aparelho ou na embalagem indica que, enquanto desperdícios, poderão causar danos no meio ambiente. Não coloque a unidade (ou as pilhas) no depósito de lixo municipal;...
  • Página 29 HQLE10025  Familiarize-se com o funcionamento do aparelho antes de o utilizar.  Guarde este manual para posterior consulta.  Certifique-se sempre de que liga o dispositivo a uma corrente alterna que corresponda ao valor indicado no dispositivo.  Instale sempre o aparelho num local com boa ventilação.
  • Página 30 HQLE10025 Instalação Normas gerais  O dispositivo deve instalado por uma pessoa qualificada, respeitando todas as normas aplicáveis.  Instale o dispositivo numa superfície uniforme, resistente ao fogo, resistente a riscos, à prova de água e não escorregadia.  A estrutura de transporte tem de ser capaz de suportar 10 vezes o peso do dispositivo durante 1 hora sem se deformar.
  • Página 31 HQLE10025 Descrição Veja as imagens na página 2 deste manual. suporte entrada de corrente + fusível Botões de Menu olho de segurança microfone Utilização interruptor descrição on-off modo automático ou ativado por som automático com modo som (1-3) velocidade regulável (1-9) Limpeza e manutenção...
  • Página 32 HQLE10025 Especificações alimentação .............. 100-240 V~, 50/60 Hz, pf 0.49 consumo ....................... 20 W LEDs por dispositivo flor dupla ......54 x 5 mm RGB (18 x vermelho, 12 x verde, 24 x azul) efeito "wash" ................. 6 x 1 W RGB dimensões ................
  • Página 33 levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar. Velleman® Service and Quality Warranty • Valt niet onder waarborg: Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in - alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt the electronics world and currently distributes its products in over 85 aan het toestel (bv.
  • Página 34 - tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou • Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo d’une utilisation professionnelle) ;...
  • Página 35 nossas precauções, é possível invocar a nossa garantia. (ver as condições de garantia). Velleman ® usługi i gwarancja jakości Condições gerais com respeito a garantia sobre os produtos grande Od czasu założenia w 1972, Velleman® zdobył bogate doświadczenie w público (para a UE): dziedzinie światowej elektroniki.