Wax Seal Washers Thank You For Choosing Kohler Company We appreciate your commitment to Kohler quality. Please take a few minutes to review this manual before you start installation. If you encounter any installation or performance problems, please don’t hesitate to contact us. Our phone numbers and website are listed on the back cover.
Página 3
Sponge out all remaining water from the tank. Disconnect the supply shut-off valve, if present. Remove the old toilet. Remove the old wax seal from the floor with a putty knife. Replace the old T-bolts with the new 5/16″ diameter T-bolts. Kohler Co. 1021795-2-D...
Página 4
Apply your full body weight around the toilet to set the seal. Place the plastic bolt cap bases over the T-bolts in the ″up″ position as marked. Place the metal washers and nuts on the plastic bolt cap bases and T-bolts. Carefully tighten the nuts. 1021795-2-D Kohler Co.
Página 5
CAUTION: Risk of product damage. Protect the vitreous china from exposure to the saw blade when cutting off excess T-bolt length. If the T-bolts extend more than 1/4″ (6 mm) over the top of the nuts, cut off the excess. Attach the bolt caps. Kohler Co. 1021795-2-D...
Adjust the water level in the tank to the waterline by squeezing and sliding the C-clip on the float rod. • To raise the water level, slide the C-clip up. • To lower the water level, slide the C-clip down. 1021795-2-D Kohler Co.
Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler Nous apprécions votre engagement envers la qualité Kohler. Veuillez prendre s’il vous plaît quelques minutes pour lire ce manuel avant de commencer l’installation. Ne pas hésiter à nous contacter en cas de problème d’installation ou de fonctionnement.
Página 8
Éponger toute eau résiduelle du réservoir. Déconnecter la valve d’arrêt d’alimentation si présente. Retirer l’ancien W.C. Retirer du sol l’anneau en cire existant avec un couteau à mastic. Remplacer les vieux boulons en T avec de nouveaux de Ø 5/16″. 1021795-2-D Français-2 Kohler Co.
Página 9
fixer le joint. Placer les bases de capuchons en plastique sur les boulons en T dans la position ″Haut″ tel que marqué. Placer les rondelles et écrous métalliques sur les capuchons en plastique et boulons en T. Kohler Co. Français-3 1021795-2-D...
Página 10
T. Si les boulons en T s’étendent à plus de 1/4″ (6 mm) du dessus des boulons, couper l’excédent. Installer les bouchons des boulons. 1021795-2-D Français-4 Kohler Co.
flotteur. • Pour élever le niveau d’eau, glisser le clip-C vers le haut. • Pour abaisser le niveau d’eau, glisser le clip-C vers le bas. Kohler Co. Français-5 1021795-2-D...
Gracias por elegir los productos de Kohler Le agradecemos que haya elegido la calidad de Kohler. Dedique unos minutos para leer este manual antes de comenzar la instalación. En caso de problemas de instalación o de funcionamiento, no dude en contactarnos.
Desconecte la llave de paso del suministro, de estar presente. Desmonte el inodoro viejo. Utilice una espátula para raspar el sello de cera viejo del piso. Reemplace los pernos en T viejos con los nuevos pernos en T de 5/16″ de diámetro. Kohler Co. Español-2 1021795-2-D...
Alinee y coloque el inodoro sobre la brida y los pernos en T. Aplique todo el peso de su cuerpo sobre el inodoro para fijar el sello. Coloque las bases de los tapapernos plásticos sobre los pernos en T y en posición hacia arriba como se indica. 1021795-2-D Español-3 Kohler Co.
Página 15
T. Si los pernos en T sobresalen más de 1/4″ (6 mm) por la parte superior de las tuercas, corte el exceso. Monte los tapapernos. Kohler Co. Español-4 1021795-2-D...
″C″ y deslizándola por la varilla del flotador. • Para elevar el nivel del agua, deslice la grapa en ″C″ hacia arriba. • Para bajar el nivel del agua, deslice la grapa en ″C″ hacia abajo. 1021795-2-D Español-5 Kohler Co.